登陆注册
12190500000040

第40章 The Dainty China Country(1)

While the Woodman was ****** a ladder from wood which he found in the forest Dorothy lay down and slept, for she was tired by the long walk. The Lion also curled himself up to sleep and Toto lay beside him.

The Scarecrow watched the Woodman while he worked, and said to him:

"I cannot think why this wall is here, nor what it is made of."

"Rest your brains and do not worry about the wall," replied the Woodman.

"When we have climbed over it, we shall know what is on the other side."

After a time the ladder was finished. It looked clumsy, but the Tin Woodman was sure it was strong and would answer their purpose.

The Scarecrow waked Dorothy and the Lion and Toto, and told them that the ladder was ready. The Scarecrow climbed up the ladder first, but he was so awkward that Dorothy had to follow close behind and keep him from falling off. When he got his head over the top of the wall the Scarecrow said, "Oh, my!"

"Go on," exclaimed Dorothy.

So the Scarecrow climbed farther up and sat down on the top of the wall, and Dorothy put her head over and cried, "Oh, my!" just as the Scarecrow had done.

Then Toto came up, and immediately began to bark, but Dorothy made him be still.

The Lion climbed the ladder next, and the Tin Woodman came last; but both of them cried, "Oh, my!" as soon as they looked over the wall. When they were all sitting in a row on the top of the wall, they looked down and saw a strange sight.

Before them was a great stretch of country having a floor as smooth and shining and white as the bottom of a big platter.

Scattered around were many houses made entirely of china and painted in the brightest colors. These houses were quite small, the biggest of them reaching only as high as Dorothy's waist.

There were also pretty little barns, with china fences around them; and many cows and sheep and horses and pigs and chickens, all made of china, were standing about in groups.

But the strangest of all were the people who lived in this queer country. There were milkmaids and shepherdesses, with brightly colored bodices and golden spots all over their gowns; and princesses with most gorgeous frocks of silver and gold and purple; and shepherds dressed in knee breeches with pink and yellow and blue stripes down them, and golden buckles on their shoes; and princes with jeweled crowns upon their heads, wearing ermine robes and satin doublets; and funny clowns in ruffled gowns, with round red spots upon their cheeks and tall, pointed caps.

And, strangest of all, these people were all made of china, even to their clothes, and were so small that the tallest of them was no higher than Dorothy's knee.

No one did so much as look at the travelers at first, except one little purple china dog with an extra-large head, which came to the wall and barked at them in a tiny voice, afterwards running away again.

"How shall we get down?" asked Dorothy.

They found the ladder so heavy they could not pull it up, so the Scarecrow fell off the wall and the others jumped down upon him so that the hard floor would not hurt their feet. Of course they took pains not to light on his head and get the pins in their feet.

When all were safely down they picked up the Scarecrow, whose body was quite flattened out, and patted his straw into shape again.

"We must cross this strange place in order to get to the other side," said Dorothy, "for it would be unwise for us to go any other way except due South."

They began walking through the country of the china people, and the first thing they came to was a china milkmaid milking a china cow. As they drew near, the cow suddenly gave a kick and kicked over the stool, the pail, and even the milkmaid herself, and all fell on the china ground with a great clatter.

Dorothy was shocked to see that the cow had broken her leg off, and that the pail was lying in several small pieces, while the poor milkmaid had a nick in her left elbow.

"There!" cried the milkmaid angrily. "See what you have done!

同类推荐
  • 平平言

    平平言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 窦娥冤

    窦娥冤

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 道行般若经

    道行般若经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说奈女祇域因缘经

    佛说奈女祇域因缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Large Catechism

    Large Catechism

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 星辰冒险

    星辰冒险

    冰雪、星空,傲娇的机器人、嫌弃人类的外星人,愤怒的凶兽、翻脸不认人的气候……世界这么精彩,看花了明兰的眼。学院前的明兰生活战战兢兢,怕已经不怀疑自己的明家再次怀疑上自己;学院后的明兰生活还是战战兢兢,怕葬身在恶劣的待开发星球,自己还没嫁人呢!爬起来一次又一次后,明兰对这个放屁的世界竖起中指。生活,确实是好的,这好就是螺旋循环,沿路风景不同,就是会转得人头晕。ps:第一次写文,一边讲故事一边进步,后面会好的,欢迎大家O(∩_∩)O~
  • 彼岸,暮声

    彼岸,暮声

    她,淡定睿智,神秘莫测,身份就是一个谜。她,本想淡定生活,却不料就此开辟新的世界......
  • 听闻偶像是我姐夫

    听闻偶像是我姐夫

    人在家中坐,偶像天上来。一登社交软件就看见偶像恋爱的热搜,嗯?我立马点进去看,心里都吐槽了几千字了,点开图片,放大一看,嗯?这人怎么这么眼熟!我的天!这不是我姐吗!!!这两人背着我谈恋爱?!!叔可忍婶不能忍,我立马call了我家姐姐,“姐,听闻我家偶像是我姐夫?”
  • 改变人生的88个好习惯

    改变人生的88个好习惯

    养成好习惯,改掉坏习惯 好习惯能够造就人,坏习惯可以摧毁人。好习惯与坏习惯没有明显的界限,就看每种习惯产生后果的好坏。 莎士比亚说得好:“习惯若不是最好的仆人,它便是最坏的主人。” 这句话很有意思,如果真的让坏习惯主宰了自己的生活,它就是你“最坏的主人”。坏习惯摧毁人,好习惯成就人。因此,要想做一个成功的人,就请从养成良好习惯或者说从改变坏习惯开始。本书分十章,分别从健康、学习、时间管理、礼节等多个角度入手,以通俗易懂的语言,并配以动听的故事,娓娓道出良好习惯的重要性。
  • 记得一直在等你

    记得一直在等你

    在这偌大的世界里,总有一盏灯是为你亮着的。
  • 泯霜

    泯霜

    沈霁即将成为掌门,而仙魔大战却开始了,她被迫临危受命。万幸的是,未曾交过朋友的沈霁,因此结识了几位如暖阳一般的好友。她以为他们是她生命中的光。只是,这几个所谓的“朋友”居心不良,对沈霁只有利用。当他们摘下友善的面具,露出虚伪的面孔,当她认清真相,迷茫,无措,成魔。雨在落,雪在飘,荼靡开在末路,彼岸花在笑……
  • 妖孽归来:凰倾天下

    妖孽归来:凰倾天下

    【全新改版】犹记当年两人两袭白衣惊呆众人,两人的琴箫和鸣亮瞎了众人的双眼。没错,就是她和他,两个废物。事实证明,所有人都错了,她和他是所有人都无法比拟的天才。两人的相遇注定了相知;两人的相知注定了相爱;两人的相爱最终演变成相杀。当一次次的追寻没有结果,当一段段的真相浮出水面,当一场场的战斗打响世界,两人终应何去何从?且看这场动人心弦的旷世奇恋!!!
  • 善良的星星请说爱我

    善良的星星请说爱我

    我以为曾经爱的你是唯一,回首忘事才发现只是过往云烟。到最后发现爱不爱不重要,懂才是首要。注定我们只能从倾慕者变成未知。相遇到相识到相知到相恋到相爱,一帆风顺便好。
  • 记住,在这里我爱上了你

    记住,在这里我爱上了你

    她,暗如夜是一个二十四世纪的孤儿,一个看似平凡的人,却在十岁那年被一个杀手组织看中,成为组织中的一员。他,夜倾邪在外人的眼里是一个是一个王爷,在内人眼里他是一个很被皇上重视,而又非常冷酷。一对分明联系不上的人又怎会联系到一起呢?让我们拭目以待!
  • 我的兄弟最近有点怪

    我的兄弟最近有点怪

    一切的起因源于半年前的一起离奇失踪案件,半年后我和大学最好的兄弟再次回到事发地点,可是早已物是人非。我们穷尽一切办法寻找凶手,但一切的真相都补满疑云。凶手是他?还是他?或者根本就没有凶手?