林冰说:“江水碧波浩荡,衬托水鸟雪白羽毛,山峦郁郁苍苍,红花相映,便要燃烧。今年春天眼看就要过去,何年何月才是我归乡的日期?”林茹说:“我被江边上的春花弄得烦恼不堪,无处讲述这种心倩只好到处乱走。”林贞说:“来到南邻想寻找酷爱饮酒的伙伴,不料他床已空十天前便外出饮酒。繁花乱蕊像锦绣一样裹住江边,脚步歪斜走入其间心里着实怕春天。”
林冰说:“不过眼下和酒还能听我驱遣,不必为我这白头人有什么心理负担。深江岸边静竹林中住着两三户人家,撩人的红花映衬着白花。”林茹说:“我有去处来报答春光的盛意,酒店的琼桨可以送走我的年华。东望少城那里鲜花如烟,高高的白花酒楼更是解人眼馋。”林贞说:“谁能携酒召我前往畅饮,唤来美人欢歌笑舞于盛席华筵?来到黄师塔前江水的东岸,又困又懒沐浴着和煦春风。一株无主的桃花开得正盛,我该爱那深红还是爱浅红?”
林冰说:“黄四娘家花儿茂盛把小路遮蔽,万千花朵压弯枝条离地低又低。眷恋芬芳花间彩蝶时时在飞舞,自由自在娇软黄莺恰恰欢声啼。”林茹说:“并不是说爱花爱得就要死,只因害怕花尽时迁老境逼来。花到盛时就容易纷纷飘落,嫩蕊啊请你们商量着慢慢开。”
林贞说:“三国鼎立你建立了盖世功绩,创八阵图你成就了永久声名。”林冰说:“江水东流推不转你布阵石头,千古遗恨你灭吴失策功未就。”林茹说:“碧绿的江水把乌儿的羽毛映衬得更加洁白,山色青翠欲滴,红艳的野花似乎将要燃烧起来。”林贞说:“今年春天眼看着又要过去了,什么时候才是我返回故乡的日期呢?”
林冰说:“锦官城里的音乐声轻柔悠扬,一半随着江风飘去,一半飘入了云端。”林茹说:“这样的乐曲只应该天上有,人间里哪能听见几回?”林贞说:“微风吹拂着江岸的细草,那立着高高桅杆的小船在夜里孤零地停泊着。星星垂在天边,平野显得宽阔;月光随波涌动,大江滚滚东流。”林冰说:“我难道是因为文章而著名吗?年老病多也应该休官了。自己到处漂泊像什么呢?就像天地间的一只孤零零的沙鸥。”
林茹说:“岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。”林贞说:“正是江南好风景,落花时节又逢君。”林冰说:“昔闻洞庭水,今上岳阳楼。吴楚东南坼,乾坤日夜浮。”林茹说:“亲朋无一字,老病有孤舟。戎马关山北,凭轩涕泗流。”林贞说:“丞相祠堂何处寻,锦官城外柏森森。映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音。”
林冰说:“三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。”林茹说:“黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。”林贞说:“留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。”林冰说:“戍鼓断人行,边秋一雁声。露从今夜白,月是故乡明。”林茹说:“有弟皆分散,无家问死生。寄书长不达,况乃未休兵。”林贞说:“风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。”
林冰说:“万里悲秋常作客,百年多病独登台。艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。”林茹说:“风急天高猿猴啼叫显得十分悲哀,水清沙白的河洲上有鸟儿在盘旋。”林贞说:“无边无际的树木萧萧地飘下落叶,望不到头的长江水滚滚奔腾而来。悲对秋景感慨万里漂泊常年为客,一生当中疾病缠身今日独上高台。历尽了艰难苦恨白发长满了双鬓,衰颓满心偏又暂停了浇愁的酒杯。”
林冰说:“戍楼上的更鼓声隔断了人们的来往,边塞的秋天里,一只孤雁正在鸣叫。从今夜就进入了白露节气,月亮还是故乡的最明亮。”林茹说:“有兄弟却都分散了,没有家无法探问生死。寄往洛阳城的家书常常不能送到,何况战乱频繁没有停止。”林贞说:“黄四娘家花儿茂盛把小路遮蔽,万千花朵压弯枝条离地低又低。”林冰说:“眷恋芬芳花间彩蝶时时在飞舞,自由自在娇软黄莺恰恰欢声啼。”林茹说:“何处去寻找武侯诸葛亮的祠堂?在成都城外那柏树茂密的地方。”
林贞说:“碧草照映台阶自当显露春色,树上的黄鹂隔枝空对婉转鸣唱。”林冰说:“定夺天下先主曾三顾茅庐拜访,辅佐两朝开国与继业忠诚满腔。可惜出师伐魏未捷而病亡军中,常使历代英雄们对此涕泪满裳!”林茹说:“以前的日子就听说洞庭湖波澜壮阔,今日如愿终于登上岳阳楼。浩瀚的湖水把吴楚两地撕裂,似乎日月星辰都漂浮在水中。”
林贞说:“亲朋好友们音信全无,我年老多病,乘孤舟四处漂流。北方边关战事又起,我倚着栏杆远望泪流满面。”林冰说:“当年在岐王宅里,常常见到你的演出;在崔九堂前,也曾多次欣赏你的艺术。”林茹说:“没有想到,在这风景一派大好的江南;正是落花时节,能巧遇你这位老相熟。”林贞说:“暮投石壕村,有吏夜捉人。老翁逾墙走,老妇出门看。”林冰说:“吏呼一何怒,妇啼一何苦。听妇前致词,三男邺城戍。”
林茹说:“一男附书至,二男新战死。存者且偷生,死者长已矣。室中更无人,惟有乳下孙。有孙母未去,出入无完裙。”林贞说:“老妪力虽衰,请从吏夜归。急应河阳役,犹得备晨炊。夜久语声绝,如闻泣幽咽。天明登前途,独与老翁别。”林冰说:“剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。”