林贞身穿衣与裙,衣为蓝色,长仅过腰,袖长刚过肘,裙为黑色,长及足踝。身材小巧,一双水杏眼,面如银盘,樱桃小嘴,唇不画而丹,刘海齐眉,眉毛细长,头扎两个长辫子,皮肤白皙,一双玉手放在胸前,走在花丛间。
林冰一双含情目,眉毛纤细,面带忧愁,嘴唇红润,皮肤白皙,头发披肩,头发有粉红色发箍点缀,显得格外美丽动人。她手持竹伞,手指纤细,身材苗条,中等身高,大腿细长,脚穿红色高跟,走起路来大方有度,标准淑女情怀。三人不约而同来到凉亭里各坐一方。她们在那里下棋,说诗,谈笑,美好画面就在此时此刻。后来,黄昏时分各自离开。
林冰、林茹、林贞回到西相居后窗外下起小雨,雨水从天空中飞落,飞溅在后院中,洒落在小树叶上,大地被细雨滋润,花草充满欢乐,屋子里充满欢声笑语。
夜深了,孙秋还在为女儿们做香囊玉佩,她虽然身体不好,但是还是想为她们做些什么。传说母亲给女儿做香囊玉佩,等到女子出嫁后,可以得到幸福、美满婚姻。
如今张朗身体不适,很少有精力打理张氏丝绸商号,基本都让张师打理。孙春也会时常到商号走访,担心出啥事情来。孙秋心情一直不好,经常会夜里做梦,梦境起,虚无缥缈凌云峰,至真至亲岁月情,心中无神思来,唯有感悟人间世。梦境来。
林贞说:“紫泉宫殿锁烟霞,欲取芜城作帝家。玉玺不缘归日角,锦帆应是到天涯。”林冰说:“于今腐草无萤火,终古垂杨有暮鸦。地下若逢陈后主,岂宜重问后庭花。”
林茹说:“历览前贤国与家,成由勤俭破由奢。何须琥珀方为枕,岂得真珠始是车。”林贞说:“远去不逢青海马,力穷难拔蜀山蛇。几人曾预南熏曲,终古苍梧哭翠华。”林冰说:“高阁客竟去,小园花乱飞。参差连曲陌,迢递送斜晖。”林茹说:“肠断未忍扫,眼穿仍欲归。芳心向春尽,所得是沾衣。”
林贞说:“流莺漂荡复参差,度陌临流不自持。巧啭岂能无本意?良辰未必有佳期。”林冰说:“风朝露夜阴晴里,万户千门开闭时。曾苦伤春不忍听,凤城何处有花枝。”林茹说:“流莺儿啊,到处飘荡,上下翻飞;越过小路,临近河边,无法自持。”
林贞说:“美妙地鸣啭,怎么能没有本意?碰到了良辰,也未必就有佳期。鸣啭在风朝霞夜阴晴之日,鸣啭在千门万户开闭之时。我曾经苦于伤春而不忍再听,京城哪里有可以栖息的花枝?”林冰说:“高阁上的游客们已经竞相离去;小园的春花随风凋零纷纷乱飞。”
林茹说:“花影参差迷离接连着弯弯小径;远望落花回舞映着斜阳的余晖。”林贞说:“我的肝肠欲断不忍把落红扫去;望眼欲穿盼来春天却匆匆回归。”林冰说:“爱花惜花自然要怨春去得太早;春尽花谢所得的只是落泪沾衣。”林茹说:“纵览历史,凡是贤明的国家,成功源于勤俭,衰败起于奢华。”
林贞说:“为什么非要琥珀才能作枕头,为什么镶有珍珠才是好坐车?”林冰说:“想要远行,却没遇见千里马,力单势孤,难以拔动蜀山的猛蛇。有几人曾经亲耳听过舜帝的《南风歌》?天长地久,只有在苍梧对着翠绿的华盖哭泣份儿。”
林茹说:“长安城闻名的隋宫,在烟霞中锁闭;却想把遥远的扬州,作为帝业基地。”林贞说:“若不因天命,玉玺归龙凤之姿李渊;隋炀帝的锦缎龙舟,早该驶遍天际。”
林冰说:“如今腐草中,萤火虫早就绝了踪迹;隋堤上的杨柳枝,唯有暮鸦的聒啼。”林茹说:“断帝荒淫而亡国,黄泉若遇陈后主,岂敢把亡国名曲后庭花,重新提起?”林贞说:“凄凉宝剑篇,羁泊欲穷年。黄叶仍风雨,青楼自管弦。”林冰说:“新知遭薄俗,旧好隔良缘。心断新丰酒,销愁斗几千。”
林茹说:“来是空言去绝踪,月斜楼上五更钟。梦为远别啼难唤,书被催成墨未浓。”林贞说:“蜡照半笼金翡翠,麝熏微度绣芙蓉。刘郎已恨蓬山远,更隔蓬山一万重。”
林冰说:“飒飒东风细雨来,芙蓉塘外有轻雷。金蟾啮锁烧香入,玉虎牵丝汲井回。”林茹说:“贾氏窥帘韩掾少,宓妃留枕魏王才。春心莫共花争发,一寸相思一寸灰。”林贞说:“含情春晼晚,暂见夜阑干。楼响将登怯,帘烘欲过难。多羞钗上燕,真愧镜中鸾。归去横塘晓,华星送宝鞍。”林冰说:“何处哀筝随急管,樱花永巷垂杨岸。东家老女嫁不售,白日当天三月半。溧阳公主年十四,清明暖后同墙看。归来展转到五更,梁间燕子闻长叹。”
林茹说:“瑶池阿母绮窗开,黄竹歌声动地哀。?”林贞说:“八骏日行三万里,穆王何事不重来。”林冰说:“残阳西入崦,茅屋访孤僧。落叶人何在,寒云路几层。”林茹说:“独敲初夜磬,闲倚一枝藤。世界微尘里,吾宁爱与憎。”
林贞说:“夕阳落入崦嵫山,我去茅屋里探访孤独的僧人。满地落叶,僧人何在?遍山寒云,山路要走多久?”林冰说:“初夜时分只听他独自敲磐,闲适中靠着一枝青藤。大千世界都在微尘里,我为什么要有喜爱和憎恨?”林茹说:“西王母在瑶池上把绮窗打开;只听得黄竹歌声音动地悲哀。”
林贞说:“八骏神马的车子日行三万里;周穆王为了何事违约不再来?”林冰说:“她说过要来的,其实是句空话,一去便杳无影踪。我在楼上等着,直到残月西斜,传来五更的晓钟。”林茹说:“因为远别而积思成梦,梦里悲啼,久唤难醒;醒后便匆忙提笔写信,心情急切,墨未磨浓。”