登陆注册
15624700000062

第62章 The Great Carbuncle(2)

Beneath the shelter of one hut, in the bright blazeof the same fire, sat this varied group of adventurers,all so intent upon a single object that of whatever elsethey began to speak their closing words were sure to beilluminated with the Great Carbuncle. Several relatedthe circumstances that brought them thither. One hadlistened to a traveller’s tale of this marvellous stonein his own distant country, and had immediately beenseized with such a thirst for beholding it as could only bequenched in its intensest lustre. Another, so long ago aswhen the famous Captain Smith visited these coasts, hadseen it blazing far at sea, and had felt no rest in all theintervening years till now that he took up the search. Athird, being encamped on a hunting-expedition full fortymiles south of the White Mountains, awoke at midnightand beheld the Great Carbuncle gleaming like a meteor, sothat the shadows of the trees fell backward from it. Theyspoke of the innumerable attempts which had been madeto reach the spot, and of the singular fatality which hadhitherto withheld success from all adventurers, thoughit might seem so easy to follow to its source a light thatoverpowered the moon and almost matched the sun. Itwas observable that each smiled scornfully at the madnessof every other in anticipating better fortune than thepast, yet nourished a scarcely-hidden conviction that hewould himself be the favored one. As if to allay their toosanguine hopes, they recurred to the Indian traditionsthat a spirit kept watch about the gem and bewilderedthose who sought it either by removing it from peak topeak of the higher hills or by calling up a mist from theenchanted lake over which it hung. But these tales weredeemed unworthy of credit, all professing to believethat the search had been baffled by want of sagacity orperseverance in the adventurers, or such other causes asmight naturally obstruct the passage to any given pointamong the intricacies of forest, valley and mountain.

In a pause of the conversation the wearer of the prodigiousspectacles looked round upon the party, making eachindividual in turn the object of the sneer which invariablydwelt upon his countenance.

“So, fellow-pilgrims,” said he, “here we are, seven wisemen and one fair damsel, who doubtless is as wise as anygraybeard of the company. Here we are, I say, all boundon the same goodly enterprise. Methinks, now, it werenot amiss that each of us declare what he proposes to dowith the Great Carbuncle, provided he have the good hapto clutch it. What says our friend in the bearskin? Howmean you, good sir, to enjoy the prize which you havebeen seeking the Lord knows how long among the CrystalHills?”

“How enjoy it!” exclaimed the aged Seeker, bitterly. “Ihope for no enjoyment from it: that folly has past longago. I keep up the search for this accursed stone becausethe vain ambition of my youth has become a fate upon mein old age. The pursuit alone is my strength, the energy ofmy soul, the warmth of my blood and the pith and marrowof my bones. Were I to turn my back upon it, I shouldfall down dead on the hither side of the notch which isthe gateway of this mountain-region. Yet not to have mywasted lifetime back again would I give up my hopes of isdeemed little better than a traffic with the evil one. Now,think ye that I would have done this grievous wrong tomy soul, body, reputation and estate without a reasonablechance of profit?”

“Not I, pious Master Pigsnort,” said the man with thespectacles. “I never laid such a great folly to thy charge.”

“Truly, I hope not,” said the merchant. “Now, as touchingthis Great Carbuncle, I am free to own that I have neverhad a glimpse of it, but, be it only the hundredth partso bright as people tell, it will surely outvalue the GreatMogul’s best diamond, which he holds at an incalculablesum; wherefore I am minded to put the Great Carbuncleon shipboard and voyage with it to England, France,Spain, Italy, or into heathendom if Providence should sendme thither, and, in a word, dispose of the gem to the bestbidder among the potentates of the earth, that he mayplace it among his crown-jewels. If any of ye have a wiserplan, let him expound it.”

“That have I, thou sordid man!” exclaimed the poet.

“Dost thou desire nothing brighter than gold, that thouwouldst transmute all this ethereal lustre into such drossas thou wallowest in already? For myself, hiding the jewelunder my cloak, I shall hie me back to my attic-chamberin one of the darksome alleys of London. There night andday will I gaze upon it. My soul shall drink its radiance;it shall be diffused throughout my intellectual powersand gleam brightly in every line of poesy that I indite.

Thus long ages after I am gone the splendor of the GreatCarbuncle will blaze around my name.”

“Well said, Master Poet!” cried he of the spectacles.

“Hide it under thy cloak, sayest thou? Why, it will gleamthrough the holes and make thee look like a jack-o’-lantern!”

“To think,” ejaculated the lord De Vere, rather to himselfthan his companions, the best of whom he held utterlyunworthy of his intercourse— “to think that a fellow in atattered cloak should talk of conveying the Great Carbuncleto a garret in Grubb street! Have not I resolved withinmyself that the whole earth contains no fitter ornamentfor the great hall of my ancestral castle? There shall itflame for ages, making a noonday of midnight, glitteringon the suits of armor, the banners and escutcheons, thathang around the wall, and keeping bright the memory ofheroes. Wherefore have all other adventurers sought theprize in vain but that I might win it and make it a symbolof the glories of our lofty line? And never on the diademof the White Mountains did the Great Carbuncle hold aplace half so honored as is reserved for it in the hall of theDe Veres.”

同类推荐
  • 如果时光忘记了

    如果时光忘记了

    五年前,他把她从黑暗的地狱中救出,却又亲手将她推进绝望的深渊。五年后,他们再度重逢。他为了私心,明知她已有男友,却执意纠缠,甚至不惜赌下整个集团。她清楚他只是拿她当妹妹,却控制不了日渐沉沦的心……那些年,那些鲜血淋漓的回忆,那些连时光也治愈不了的伤痕,是孽缘天定,抑或是人为的精心算计?当谎言的外衣层层剥落,当真相步步逼近,他们的爱情,该何去何从?
  • 101种活法

    101种活法

    在一次聚会中,男主人公被同事向他的现任爆料了他的初恋。聚会结束,为了解答现任的疑惑,主人公便用现在进行时的叙述角度与现任解释前任雨曦的具体情况:在高中,他们相遇。男主公十分努力地学习,希望考取好大学,与她一同成长,但高考遭遇了失败。但他并不甘心,在当下工作的一家球厂报了电脑培训班,并在钻头厂用心与师傅磨炼学习技术。接着,他到了电子厂,他们的感情从此更进一步,只是又遇到了新的阻碍。男主人公因这些阻碍而感到气愤不过,便跑去北京做了服务生,渴望功成名就,由此克服对拥有大学生身份的雨曦的自卑感。最后他发现可以通过捷径来换取这种平等感,便是以现任的社会身份与其发生关系……
  • 没有名字的人(套装共5册)

    没有名字的人(套装共5册)

    数千万年前,人类成为拥有高等智慧的物种,这究竟是物竞天择还是被设计?如果是被设计,我们的来路和归途究竟在哪里?“我”叫汪旺旺,本是一个除了名字之外其余都平平无奇的普通少女,却因父亲的神秘死亡、母亲的意外受伤以及接踵而来的“超自然事件”,不得不直面那些连爱因斯坦和达尔文可能都无法解答的终极难题。平静的生活彻底颠覆,在舒月阿姨的帮助下,“我”在父亲设计的“七路迷宫”中找到他尘封多年的日记,了解到一个传承千年的秘密——舒月的家族“完颜氏”和“我”的家族“图尔古氏”自公元1220年起,嫡嗣必须通婚,否则就会诞下怪胎,而“我”是一千年来唯一的例外。
  • 下套儿

    下套儿

    本书是国内首部横跨两大行业并均做深度揭示的商战作品,是一本以现实场景和真实案例作为蓝本,以作者亲历作为基点的小说,把太阳能热水器和化妆品这两个行业各自领域内的战略、营销、策划、公关等针锋相对、生死博弈描写得淋漓尽致。
  • 夜车(马丁·艾米斯作品)

    夜车(马丁·艾米斯作品)

    英国文坛教父马丁·艾米斯的第九部长篇小说,语言技巧天花乱坠,掌握文字随心所欲,艾米斯迷人的文字迷宫。备受上天宠爱、接近完美的警察局长之女珍妮弗,身中三枪全裸死亡。于是“我”——一个貌似剽悍、毫无雅致的女警察麦克·胡里罕负责侦破此案。在这个完全没有自杀理由的案件中,“我”不得不一次次将杀人嫌疑犯逐个排除,而最终呈现出来的真相,却是让“我”和所有人都最不能接受的自杀。在这个真相下,其实隐藏了那么多经不起推敲的秘密。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 末日行

    末日行

    原名《带着妻妹闯末世》,众所周知,现在网上正在“整风”,后改名为《末日行》,书名虽改,精彩不变......末世降临,丧尸横行,整个社会秩序坍塌。没有了法律的禁锢,缺少了道德的束缚,人性底层的丑恶,灵魂深处的邪念,狂蛇乱舞般的迸发而出。一个遭到陷害而被开除的小公务员,领着十八岁如花似玉的妻妹,在这混乱的末世之中,该如何面对那来自心底的邪性狂乱诱惑?那什么,有小姨子情节的都来看看吧,乱世无节操,妻妹终得抱啊!
  • 无妨

    无妨

    犹记那片梅林,花瓣株株红似血,你着白袍端坐石桌前饮酒。这世外桃源,只属于尔。你说,本王从未曾想过同他争天下,这江山永远属他一人。你说,音儿,本王不知你来历,唯愿你能留在本王身边。你说,梅林虽亘古不变,但这红梅终有一天会凋零,再不盛开。…………你说了很多,那些话起初我不懂,当我悟了,你却该离开了。谢谢你将冷漠一面收起,只留给我满目的欢喜。
  • 极品兵帝

    极品兵帝

    极品兵帝,君临帝都。我醒便逐天下权,我醉只卧花丛中。管你野风呼啸,我自岿然,任你群魔乱舞,我自飞龙在天。平凡之人踏过荆棘,攀上不平凡的华夏兵界之巅!
  • 许你浮生半夏

    许你浮生半夏

    A市鼎鼎有名的顾家大少,众人都说:顾大少娶了一个勤俭持家的好老婆。长得好看又贤惠。顾浮生听了也只是笑了笑。哪里哪里,你也一样,您的妻子也非常的贤惠。那位先生非常捧场地说道:我的妻子哪能和顾先生的妻子相比呀。我们可以不要聊这个话题了吗?顾浮生拉下笑脸说道。聊家常多没意思,聊一聊您的公司吧。三年之后啪啪打脸众人都说您的妻子长相好又贤惠。某人非常舔狗的说着:那是自然也不看看我是什么眼光。我跟你说,我老婆可是世界上最漂亮的人。可贤惠了呢。每次我回家都有热菜热饭等着我。顾总,你以前可不是这么说的的!哈哈哈哈哈。那是我以前眼瞎啊。男人嘛,在外面都要面子。不和你们聊了,我老婆等我回家呢。你们慢慢吃。绝对宠,放心入坑,
  • 娘子的尾巴

    娘子的尾巴

    某天与一众亲戚笑谈无意间玩笑说,自己今后说不定要嫁个老外呢却不想有一个词叫做,一语成璣作为一个满怀梦想的娃,努力许久攒够了钱去到了梦寐的国家偶然醉酒又误打误撞给他开了房门她和一个老外(?)天雷地火露水一夜决心忘了此事回归生活正轨却不想,阴魂不散的家伙竟然出现在了她的生活中,还成了她的老师法克法克,这是个什么情况?!她是被“西化”了的传统小女子“很多钱”,他是被“中化”了的美腻混血男“冰淇凌小腹黑的他和呆萌萌的她,该如何搭起通往对方心灵的桥~
  • 鱼莲说

    鱼莲说

    我们羡慕着鱼儿的时候,但它们又何尝不羡慕我们呢?
  • 地下室手记

    地下室手记

    《地下室手记》是俄国作家陀思妥耶夫斯基创作的长篇小说。该书由主角地下室人以第一人称的方式叙述,地下室人是名年约四十岁左右的退休公务员,他的内心充满了病态的自卑,但又常剖析自己。全书主要由两部分组成:第一部分是地下室人的长篇独白,内容探讨了自由意志、人的非理性、历史的非理性等哲学议题。第二部分是地下室人追溯自己的一段往事,以及他与一名妓女丽莎相识的经过。《地下室手记》不仅是陀思妥耶夫斯基的代表作,也预视了他后来5本重要的长篇小说:《罪与罚》、《白痴》、《群魔》、《少年》、《卡拉马佐夫兄弟》。该书也被认为是陀思妥耶夫斯基创作过程中的一个转折点。诺贝尔文学奖得主纪德认为:“这部小说是他写作生涯的顶峰,是他的扛鼎之作,或者,如果你们愿意,可以说是打开他思想的钥匙。”