登陆注册
18235400000005

第5章 未写的小说(2)

我对你的解读对吗?但那张人脸——那张完整摊开的报纸上方的人脸包含的内容越多,隐藏着的内容也就越多。这时她睁开双眼,眺望窗外。在这双眼睛里——该如何描述呢——发生了某种突变……某种分裂……你想抓蝴蝶,却一手抓到了花茎上,让蝴蝶飞走了,在这个过程中,你的眼睛也会呈现出这样的变化……夜幕中垂挂在黄色花朵上的飞蛾……悄悄地走上前去,抬起手,结果,它飞走了,飞高了,飞远了。我不会抬起手来。一动不动,然后,颤抖,人生,灵魂,精神,无论你是明妮·玛什的什么……我也孤单地停在属于我的花朵上……丘陵上空的鹰……生命的价值是什么?是起来反抗;在夜里、正午,一动不动;在丘陵上空一动不动,但一旦手影袭来……就飞走,飞高!然后再次安定下来。孤独,不被注意;俯瞰大地,下面的一切都那样平静,那样可爱。无人注目,无人关心。他人的目光是我们的监狱,他人的想法是我们的牢笼。我在这里,众人在那里。月亮与不朽……噢,我落到草地上了!你也落下来了吗?角落里的你,叫什么名字——女人——明妮?玛什?诸如此类的名字?她依旧紧贴在属于她的花朵上。她打开手提包,拿出一个空壳——一个鸡蛋的空壳——谁说鸡蛋便宜了?是你还是我?噢,是你在回家的路上说的,记得吧,就在那个老头突然打开雨伞的时候——也有可能是打喷嚏?无论如何,克留格尔消失了,然后你“掉头回家”,擦干净靴子。正是这样。现在你把一条手帕摊开在膝盖上,然后在上面洒下尖尖碎碎的蛋壳——一份地图的碎片——一个拼图。我真想把它们全都拼起来!只要你坐在那里一动不动。她动了动膝盖——地图又碎了。白色的大理石岩块顺着安第斯山脉[7]的斜坡飞快地滚落下来,砸死了一整队来自西班牙的骡商,也砸坏了他们运送的货物:德雷克的战利品,黄金白银。言归正传——

说什么来着?说到哪儿了?她打开门,把雨伞插在伞架里——那都不消说,地下室飘来的牛肉的香味等等等,亦是如此。但是,我摆脱不掉,必须带着军人般的勇气、公牛般的盲目冲上前去将其驱散的,毫无疑问,就是那些蕨类植物后面的那些旅行推销员。这段时间我一直对他们视而不见,希望他们不知怎地就消失不见了,但他们还在那里,这或者更好,事实上,如果这个故事要如其所是地向下发展,内容丰富圆满,并足以展现命运与悲剧,其发展过程中就一定要出现至少两个旅行推销员和一整丛叶兰。 “叶兰的叶子只部分遮住了旅行推销员……”杜鹃花能够完全遮住他,同时还能让我短暂地沉浸在渴切想要的红色和白色里。但是伊斯特本的杜鹃花——十二月里——在玛什家的餐桌上——不,不,我不敢往下想象;一切都只关乎面包皮和调味瓶、褶边和蕨类。或许,之后会有一刻海边时光。再者,愉快地穿过绿色浮雕、越过雕花玻璃瓶的平缓斜面手,我感到一种想要偷偷地凝视对面那个男人的冲动——我努力克制自己不那样做。那是玛什家的人都叫他为吉米的詹姆斯·莫格里奇?[明妮,你千万别抽搐,打断我对眼前这个人物的观察和想象。]詹姆斯?莫格里奇四处兜销……“纽扣”吧,怎么样?但现在还不是把它们带进来的时候——长长的广告牌上的那些大大小小的纽扣团,有些形似孔雀眼,有些泛着土金色,有些像烟水晶,有些像珊瑚花……但我说了,还不是时候。他边旅行边推销,而每周四他都会去伊斯特本——所以我们不妨叫那一天做他的“伊斯特本日”——和玛什家的人一起吃饭。他面色红润,眼睛很小,但眼神坚定——这可一点也不寻常可见——他食欲旺盛(真很好;在面包吃完、肉汤喝光之前,他一眼都不会看明妮),餐巾折成菱形——但这没什么,无论读者对此怎么想,都不要把我代入其中。让我们直接跳到莫格里奇家这个话题来吧。嗯,每周日詹姆斯都会亲自修理家人的靴子。他读《真理》。但他的爱情呢?罗塞斯——他的妻子,是个退了休的医院护士——有意思——看在上帝的份上,让我小说中的一个女人有一个我喜欢的名字吧!但是没有;她是我脑海中未诞生的孩子,虽不正当,但依然被爱,就像我的杜鹃花一样。在每一本已经写好的小欧说理,有多少人死去——最好的,最爱的,然而,莫格里奇还活着。这是人生的错。明妮此时正坐在对面吃鸡蛋,而在铁轨的另一头——我们过刘易斯[8]了吗?——一定有一个吉米——要不然她为什么抽搐?

莫格里奇一定在那儿——人生的错。人生强加其法则、人生阻挡道路、人生隐藏在蕨类之后、人生是暴君……噢,但不是欺凌弱小者!不,我向你保证,我真心这么认为。天知道我怎么被蕨类和调味瓶后面的那股力量控制住,桌面上水珠四溅、瓶碎罐裂。我不可抗拒地把自己嵌入到可以穿透或立足于一个人——那个叫莫格里奇的男人——的灵魂的结实肌肉的某处 、强健脊骨的某处。身体构造极其结实:脊椎如鲸骨般坚硬、橡树般直立,肋骨分出叉枝,肌肉紧绷像拉直的防水帆布,红色的洞孔,心脏抽吸、回流,吞咽进去的肉和啤酒,经过搅拌又成为血液……就这样,我们来到了眼睛。它们看着叶兰后面的什么东西:黑的,白的,阴沉的;又是盘子;它们看着叶兰后面的老女人;“玛什的姐姐,我更喜欢希尔达”;现在是桌布。“玛什也许莫里斯家发生了什么事……”聊下去;芝士上了;又是盘子;把它转过来——粗大的手指;现在是对面的女人。“玛什的姐姐——一点也不像玛什,可怜的老女人……你该喂鸡了……说真的,她为什么抽搐?不是我说那样?天啊,天啊,天啊!这些老女人。天啊,天啊!”

[是的,明妮,我知道你抽搐了,只因有那么一瞬你想到了——詹姆斯·莫格里奇。]

“天啊,天啊,天啊!”多美的音调呀!就像木槌落在风干木头上的敲打声,就像浪翻云滚之时古代捕鲸者的心跳声。“天啊,天啊!”好一声丧钟!为那些焦躁的灵魂而鸣,以慰藉、安抚他们。用亚麻布把他们裹起来,说声,“再见!祝你们好运!”然后,“你想要什么?”尽管如此,莫格里奇还是会给她摘玫瑰的……结束了,都完结了。现在,接下来是什么?“太太,你要错过你的火车了,”因为它们不会一直停着不开。

那个男人可能会那样做。刚才听到的是圣保罗教堂钟声和公共汽车喇叭的回声。但我们掸去碎屑。噢,莫格里奇,你要走了吗?你非得下车了吗?今天下午你会坐着那其中一辆四轮马车穿过伊斯特本吗?你是困在绿色硬皮纸箱中的男人吗,偶尔放下百叶窗,偶尔坐在窗边,仿佛一尊狮身人面像似的盯着外面,眼神阴郁,让人想起送葬的人、棺材,还有马和马夫的黄昏?告诉我吧——但是门猛地关上了。我们再也不会相见了。莫格里奇,永别了!

好,好,我来了。直接走上楼顶。我要缓一缓。思绪搅成泥浆了——这些怪物留下了怎样一个漩涡呀!翻滚的水波把水草拍到沙岸上,弄得青一块、黑一块的,直到元素慢慢重组,沉积物自我过滤,我才再次能够用双眼清楚、平静地看世界。看,那是为死者祈祷的人的嘴唇——为那些再也不会相见的点头之交举办一个葬礼。

现在,詹姆斯?莫格里奇死了,永远走了。哎,明妮……“我再也无法面对了。”她说这话了吗?(让我看看她,她正拿起手帕的一端,抖掉上面的蛋壳屑。)靠在卧室墙上揪那些装饰在酒红色窗帘边上的小球时,她一定说了。但当一个人自己对自己说话的时候,说话的人到底是谁?被埋葬的灵魂——被一路驱赶至墓穴中央的灵魂……戴着面纱离开人世的自我……也许是个懦夫,但当其提着灯笼在黑暗的走廊不安地上下飞舞时,还是有美可言的。 “我再也受不了,”她的灵魂说:“午餐餐桌上的那个男人——希尔达——孩子们。”噢,老天爷,她在呜咽!灵魂在哀哭命运……被四处驱赶的灵魂,蜷缩在逐渐缩小的地毯上……小得可怜的立足之处……宇宙中的一切都在缩小、破碎和消失……爱情、人生、信仰、丈夫、孩子……我不知道少女时代憧憬的那些美好与华丽。“我不要……我不要!”

然而……那些松饼,那头掉光了毛的老狗?我应该幻想内衣缀有珠饰的衬边及其带来的慰藉。如果明妮?玛什被车撞了,送到医院,护士和医生自己就会大喊大叫起来……展望与幻想……还有距离……林荫大道尽头的蓝色东西,但是,管它呢,茶很香浓,松饼冒着热气,那只狗……“班尼——嘿,回到你的窝里去——看妈妈给你带什么了!”接着,你拿出大拇指的地方磨损了的手套,再次对抗所谓无孔不入的恶魔,你重新开始缝补,穿好灰色毛线,来来回回走着针。

来来回回,上上下下,织出一张网,上帝自己——嘘,别想上帝!针法真好!你肯定很为自己的针法感到骄傲。但愿什么事都别去打扰她。就让天光轻柔地洒下来,让云彩显现第一片绿叶的脉络,让麻雀落在枝梢,摇落凝挂在枝节上的雨滴……为什么抬头看?是因为听到声音,还是因为想到了什么?噢,老天啊!再次回到你做的事上,由紫罗兰色绸带装饰的厚玻璃橱窗?但希尔达会来。丑行啊,耻辱,噢!别再说了。

补好手套后,明妮·玛什把它放进抽屉。她断然地关上抽屉。我在玻璃里看到了她的脸。双唇紧闭,下巴高扬。接着,她绑了绑鞋带。然后,她摸了摸喉咙。你的胸针是什么?槲寄生还是幸运骨[9]?发生了什么?除非我弄错了……脉搏越跳越快,那个时刻就要到了,快速前进……前面是尼亚加拉瀑布[10]!尘埃落定!愿上帝与你同在!她下车了。勇气,勇气!直面它,接受它!看在上帝的份上,别再站在毯子上等了!门在那儿!我支持你。说!直面她!挫败她的灵魂!

“噢,麻烦你再说一遍!是的,这里是伊斯特本。我帮你拿下去吧。我先试试把手。”[明妮,虽然我们一直伪装,但我还是读懂了你……现在 ,我和你是同一阵线的了。]

“你的行李都齐了吗?”

“是的,太谢谢了。”

(你为何四处张望?希尔达不会来车站,约翰也不会;而莫格里奇正行驶在伊斯特本遥远的另一头。)

“我就站在我的提包旁等吧,太太,这样最安全。他说他会来接我……瞧呀,他来了,我的儿子!”

就这样,他们一起走远了。

好吧,但我感到困惑……毫无疑问,明妮,你更清楚!一个陌生的年轻男子……等一下!我要告诉他……明妮!……玛什小姐!……虽然我不知道。当她的斗篷被吹起时,总觉得有点奇怪。噢,但那既不恰当也不得体……当他们走到大门口时,看他的腰弯得多低呀。她找出她的票。在说笑吗?他们肩并肩,一路走远了……好吧,我的世界破灭了!我坚持什么?我知道什么?那不是明妮。也没有一个叫莫格里奇的人。我是谁?人生如骨头般空洞乏味。

但我还是看了他们最后一眼:他走出路边,她跟着他绕过一栋大建筑的边缘。这景象让我浮想联翩……我又被淹没了……神秘的人呀!母亲和儿子。你们是谁?你们为何走在街上?你们今晚睡在哪里,明天呢?噢,天旋地转,汹涌澎湃呀……再次裹挟了我!我追在他们后面。街上人来人往……白色灯光嘈杂倾泻……厚玻璃窗……康乃馨,菊花……漆黑花园里的常春藤……停在门口的送奶车……一对对母子,神秘的人呀,无论我走哪里,我都能看见你们:你们,你们,还有你们!我加快脚步跟了上去。我想,这一定是大海:灰茫茫一片……黯淡如灰烬……海水涌动、低语。如果我下跪,用那古老的仪式行礼,那都是因为你们——无名的人们——我爱你们;如果我张开双臂,那都是因为我想拥抱和亲近你——可爱的世界!

注释:

[1] 唐克斯特(Doncaster),英国英格兰南约克郡唐克斯特都市自治市的镇。(译注)

[2] 萨里(Surrey),英国英格兰东南部的郡。(译注)

[3] 萨塞克斯(Sussex),英国英格兰东南部的郡,与萨里毗邻。(译注)

[4] 伊斯特本(Eastbourne),英国英格兰东南部东萨塞克斯郡最大的镇、自治市镇。(译注)

[5] 阿尔伯特亲王(Prince Consort Albert,1819年8月26日-1861年12月14日),全名弗朗西斯?阿尔伯特?奥古斯都?查尔斯?埃曼纽尔,是英国维多利亚女王的表弟和丈夫。(译注)

[6] 保罗?克留格尔(Paul Kruger,1883-1902),南非布尔人政治家,南非共和国(即德兰士瓦)总统。(译注)

[7] 安第斯山脉(Andes)是陆地上最长的山脉,位于南美洲的西岸,范围从巴拿马一直到智利。(译注)

[8]刘易斯(Lewes)是英格兰东南部东苏塞克斯郡的城市。(译注)

[9]幸运骨(merry-thought),英国有一种说法,人们在吃完鸡肉后,可以两个人一起用力拉着人字形的鸡肋,最后拿到较长那端的人,就能许愿成真。1930年,Merrythought注册成为一家毛绒玩具公司。(译注)

[10] 尼亚加拉瀑布(Niagara)是世界第一大跨国瀑布,位于加拿大安大略省和美国纽约州的尼亚加拉河上,与伊瓜苏瀑布、维多利亚瀑布并称为世界三大跨国瀑布。(译注)

同类推荐
  • 候补局长

    候补局长

    本书以天龙市社会事务局局长退休导致的职位空缺为引线,描述了一幕幕激烈的官场争斗、一场场险恶的环保迷局。其中正义与邪恶、良知与私欲、清廉与贪腐的交战,随着作者朴实沉稳的叙述,如同一条掩藏在大山深处的涓涓细流,明晰地呈现在阳光下。
  • 父亲的爱里有片海

    父亲的爱里有片海

    《中国小小说名家档案》百部小小说名家出版工程,旨在打造文体,推崇作家,推出精品。集结杨晓敏、许行、聂鑫森、孙方友、孙春平、刘国芳、谢志强、陈毓、周海亮、海飞、曾颖等当代小小说最华丽的作家阵容和最具经典意味的力作新作,由100名小小说名家一人一册单行本(共100册)组成,兼容不同年龄不同区域不同流派不同内容不同风格,是当代文学史上第一个小小说的系统出版工程,是广大读者特别是青少年读者认识社会人生、充实人文精神,提升文化素养,增强写作能力的最佳读本。
  • 沙漠秘井

    沙漠秘井

    这是一个充满神秘色彩的故事,故事从夜间庆典和圣徒献身开始,三个部落间的血亲仇杀一触即发,曾经是那样智慧和勇敢的本尼西为和平而四处奔走九死一生,却几次陷入绝望。“洞窟幽灵”显现了!那幽灵是谁?血腥局面最终能否制止?
  • 瘦之有愧

    瘦之有愧

    本故事用诙谐、讽刺的方式,展示了一个善良的胖子刘壮壮的事业、爱情历程。刘壮壮因为肥胖疾病缠身,而公司吃喝风气浓厚,他不得不在健康与事业中做出选择。他试图在不喝酒的情况下实现升职,因而制造了自己有背景的假象,却意外卷入了一场情感纠葛和权力斗争当中……
  • 傲慢与偏见(青少版)

    傲慢与偏见(青少版)

    围绕着英国小乡镇上一户家境不算富裕的绅士家的日常生活铺开的。班纳特先生有五位如花似玉的女儿,班纳特太太整日梦想着为五个女儿找到英俊富有的金龟婿。而此时正好有一位年轻的富家子弟宾利先生准备入住他们所在的乡村。当宾利先生和他的朋友达西先生一同出现在众人面前时,班纳特太太信心满怀,认定她美丽温柔的大女儿简一定能成为宾利先生别墅的女主人,而宾利先生和简也的确一见钟情。宾利先生的朋友达西先生是个俊朗而傲慢的年轻人,他的地位和财富令所有人望尘莫及,但他的冷漠和孤傲也令所有人厌恶。伊丽莎白是一位活泼机敏、举止优雅、气质不俗的姑娘,身份低微却聪慧可爱的她深深打动了达西的心,当他决定屈尊向...
热门推荐
  • 死神的后继者

    死神的后继者

    大家好我是段军,我本是一位普通人,我最爱的游戏种族世界是一个很好玩游戏里面有多个种族和boos,通过攻略个等级的boos来升级和获得装备,而我在游戏里达到最高等级100级,技能花样,装备等级100,红色品质,是剑士,在某一天我在攻略最后的boos死神,可阴差阳错的把我拉入了游戏世界,死神为报答我把他的能力传给了我使我成为死神的后继者,这种能力让我成为这个游戏世界最无敌的,死神的后继者段军要再这个游戏世界好好生活。
  • 能说会道:最新最实用的说话技巧全集

    能说会道:最新最实用的说话技巧全集

    在社会生活中,人与人之间不可避免地需要通过语言进行交流。因此学会说话,掌握一定的说话技巧,就是生活中不可缺少的一门学问,话说得好可以成全美事,说得不好就会惹出是非。同样意思的话,说的方式不同,结果很可能截然相反,使用正确的说话方法往往可以事半功倍。本书将社会生活的各个方面囊括其中,让读者们能够随意学习必要的“话术”,以方便读者在不同的场合使用不同的“语术”,你需要做的就是翻开本书,充分领略能说会道、打动人心的艺术。
  • 0-3岁孩子的早期教育

    0-3岁孩子的早期教育

    《0-3岁孩子的早期教育》主要内容简介:俗语说,孩子是父母的一面镜子,要想教育出优秀的孩子,父母就必须先学习。《0-3岁孩子的早期教育》邀请了儿科专家和教育工作者参与编写,介绍了育儿方面的新知识和新进展,包括婴儿的心智发育、自测方法、早期教育,幼儿的心智发育、早期教育,以及孩子各个生长发育阶段的心身保健、智力启蒙等方面内容.《0-3岁孩子的早期教育》通俗易懂,适合广大男女青年、年轻父母及幼教人员阅读。
  • 付少深宠,娇妻快入怀

    付少深宠,娇妻快入怀

    以前付廷暮很不喜欢她,因为她一遇到点事就哭个没完。“总裁,阮小姐下楼梯时摔了一跤,现在正在哭。”付某:“谁让你们建楼梯的,把它给我拆了!”一受委屈就掉眼泪的软包子家境优越,什么都不缺怎么办?付某:那,只能让我用体力征服她了。从此以后软包子每天要做的事情就是:治腰…………——人人都说这世上最疼阮乔的是纪家,他偏偏不认同,他能给她的深爱,自然要比纪家强一百倍!——阮乔太怂了,怂到被他吃干抹净后才后知后觉他是一匹蓄谋已久的狼。
  • 网游之贴身高手

    网游之贴身高手

    上帝的孪生兄弟重生天使,遭上帝嫉妒,亲兄弟偷袭,灵魂逃入人间。却与穷宅男共用一体。天使的光环不断改变他的生活,美女老板,冰冷杀手,机智才女,冰山美人,靓丽学妹等拜服在他魅力之下。风声,水起;杀手,敌人,兄弟也下相继出现。死亡,重生,从零开始……他在网游之路上如何演绎自己的传奇生涯呢?
  • 方圆杀

    方圆杀

    武之极,可气动山河;棋之巅,可知晓乾坤。本书将围棋融入东方玄幻,在一个玄而又玄的世界中,上演一段波澜壮阔的少年励志奋斗史。新人需要鼓励,新书需要支持!求各位书友的点击收藏推荐!O(∩_∩)O~~书友群:173813100(欢迎喜欢本书或喜欢围棋的朋友)
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 草莽劫之风清扬大传

    草莽劫之风清扬大传

    男儿西北有神州,莫滴水西桥畔泪。双手打开江湖路,一剑劈开生死门,门派惊变,塞北秋风烈马,江南春雨杏花,孤臣孽子,江湖豪杰,英雄美人,尽在此书。承倚天屠龙记之后,接笑傲江湖之前,“按龙泉血染征袍,恨天涯一身流落,专心投江湖,回首望天朝。良夜迢迢,怎顾得臣忠子孝!”
  • 《哥达纲领批判》导读

    《哥达纲领批判》导读

    《<哥达纲领批判>导读》共五章,分别为“《哥达纲领批判》的问世缘起”、“对拉萨尔主义的批判之一:何谓劳动解放”、“对拉萨尔主义的批判之二:“铁的工资规律”与生产合作社”、“对拉萨尔主义的批判之三:现代社会与现代国家”和“《哥达纲领批判》的文本学意义”。《<哥达纲领批判>导读》以《哥达纲领批判》的写作背景和内容结构为切入点,引领读者对《哥达纲领批判》这部马克思主义经典著作进行研读,利于广大党员干部和青年学生深入理解和掌握马克思主义的原理,也有助于理解现代资本主义社会制度缺陷和社会主义制度的优越性所在。
  • 妖孽的快乐江湖

    妖孽的快乐江湖

    “我不是魔族,只是长得有点像而已”他舔着自己的恶魔爪子,笑得无耻。“你们是不是在练功啊?跟我打一场?以武会友那种……”对面站着几位风度翩翩,仙气飘飘的伪君子。妖孽的江湖行注定不会平坦,还好他并不介意。