登陆注册
19602400000020

第20章 晏几道(1)

晏几道(约1030-约1106),字叔原,号小山,抚州临川(今江西抚州)人。晏殊第七子。仕途坎坷,个性耿介,不肯依傍权贵,文章自立规模。工令词,风格婉丽,与其父齐名,号称“二晏”。有《小山词》。

临江仙

晏几道

梦后楼台高锁,酒醒帘幕低垂。去年春恨却来时,落花人独立,微雨燕双飞。记得小初见,两重心字罗衣。琵琶弦上说相思,当时明月在,曾照彩云归。

【注释】

临江仙:唐教坊曲名,后用作词牌。双调五十八字,正调为六十字。却:正当,恰巧。小:歌女名。双重句:衣领屈曲如双线心字。彩云:喻指小。

【译文】

梦醒之后,人去楼空,楼门都已上锁;酒醒之时,锦帐中冷冷清清,帘幕低垂。又是去年春天充满离恨的时候,落花纷纷,一个人独自伫立;细雨微微,一双燕子在雨中低飞。记得初次见到小之时,她穿着双重心字式的罗衣,尽情地演奏着琵琶,倾诉芳情怨思。当时的月光皎洁美好,曾照着她离去时的倩影,仿佛彩云般翩翩而归。

【评析】

本词为怀念歌女小所作。上片写别后的孤独和刻骨相思,写今日;下片追忆初见小时的印象及小归去时的情景,写去年。虚中有实,实中有虚,风情旖旎。

晏几道是位痴情之人。他的痴情在这首词作中表现得亦极为充分。据《小山词跋》云:“始时沈十二廉叔,陈十君宠家有莲、鸿、云,品清讴娱客,每得一解,即以草授诸儿,吾三人持酒听之,为一笑乐。已而君宠疾废卧家,廉叔下世,昔之狂篇醉句,遂与两家歌儿酒使俱流转人间。”《小山词》中写到这四位歌女的词就有十余首,涉及、莲二人者尤多。这四人后来的命运是很悲惨的。本词即抒写对小蘋的思念之情。上片因念人而喝酒沉睡,醒后又到外面去独立,看燕双飞。第三句“去年春恨却来时”非常重要,暗示出前后动作的时间和原因。下片回忆与小蘋初见时的美好印象及分别时的情景,更增添今日的惆怅。风格曲折深婉,意境朦胧含蓄,深得吞吐腾挪之妙。陈廷焯评此词曰:“既闲婉,又沉着,当时更无敌手。”(《白雨斋词话》)

蝶恋花

晏几道

梦入江南烟水路,行尽江南,不与离人遇。睡里消魂无说处,觉来惆怅消魂误。欲尽此情书尺素,浮雁沉鱼,终了无凭据。却倚缓弦歌别绪,断肠移破秦筝柱。

【注释】

尺素:代指书信。浮雁沉鱼:即雁高飞鱼深潜,无人为之传送书信。戴叔伦《相思曲》:“鱼沉雁杳天涯路,始信人间别离苦。”倚缓:低音。古筝有十三弦柱,可左右移动以调节音高,弦急则音高,缓则音低。移破:谓尽情演奏,古筝柱已经移动到极点。

【译文】

梦境中,我奔行在烟水迷茫的道路,但是找遍江南,也不能与心上的人相遇。睡梦里,那种渴望急切的心情无处倾诉,醒来觉得更加伤心,因为知道梦中的伤心真是枉然,醒后一切都变得踪影皆无。想要把这种真情写成一封情书,但雁飞鱼沉,最终还是无法寄出。只能凭悠扬的音乐之声来抒泄一下离情别绪,只因为过于伤心,即使移遍秦筝的筝柱也无法把感情宣泄。

【评析】

本词属闺怨类,写思妇的怀人之情。上片写梦中寻人不遇和醒后的幽怨,下片写音书难托的苦闷及弹筝抒怨的情景。

开头三句直接写梦境,“行尽江南”写思妇对意中人思念寻觅的急切,其意境由岑参《春梦》:“洞房昨夜春风起,遥忆美人湘江水。枕上片时春梦中,行尽江南千万里”化出。“睡里”两句推进一层,抒情尤深婉,梦中因寻人不见而焦灼,醒来尚感到伤心和失望,细一思来,又被梦中的多情所误。表面看似洒脱,实质是更深的情感表现。下片先要写信,但不知伊人行踪,无处投寄,只好借弹筝以抒哀怨。“缓弦”似乎可以听到低沉舒缓的古筝之音,“移破”仿佛可以看到演奏者把筝柱深情反复移动之情景,用词精练,颇富表现力。

蝶恋花

晏几道

醉别西楼醒不记,春梦秋云,聚散真容易。斜月半窗还少睡,画屏闲展吴山翠。衣上酒痕诗里字,点点行行,总是凄凉意。红烛自怜无好计,夜寒空替人垂泪。

【注释】

春梦秋云:形容时间短暂而去后又毫无痕迹。

【译文】

在西楼分别时已喝得大醉,醒来时已把别时的情景完全忘记。人生真是怪异,就像春天的梦和秋天的云一样,聚合离散真是太容易。倾斜的月光映照半个窗棂,我很难入睡,彩绘的屏风闲立一旁,屏风上的吴山一片苍翠。衣上的酒痕,诗里的词字,斑斑点点,行行句句,总是表现些凄凉的意绪。那红色的蜡烛,仿佛也在自怜自爱而没有好计,在寒冷的夜中,徒自替它的主人暗暗垂泪。

【评析】

本词为忆旧怀人之作,所怀之人当是青楼女子。上片写别后的寂寞凄凉情怀,下片写靠饮酒填词来打发孤苦时光的情景。斜月无寐,寒窗烛泪,宛如图画,引人深味。

开头三句直抒“聚散真容易”的深慨,领起全篇。“西楼”为幽会之所,醉酒写暂时之欢娱。“春梦”惜相聚时间之短,“秋云”恨别后了无痕迹。“真容易”痛惜轻易离别,满含酸辛。斜月两句写深夜难寐,孤栖寂寞之苦。下片前三句与上片似断实连,“酒痕”遥应“醉别”,“诗里字”暗应“少睡”,因无眠而写诗填词以抒幽情。故没有睡意。“点点”为酒痕,“行行”为诗句。结尾句从杜牧《赠别二首·其二》:“多情却似总无情,唯觉樽前笑不成。蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明”诗意化出,以红烛垂泪暗示人之垂泪,一片伤心凄楚景象。全词虚实相映,含而不露,极尽曲折之妙,引人遐思。

鹧鸪天

晏几道

彩袖殷勤捧玉钟,当年拼却醉颜红。舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风。从别后,忆相逢,几回魂梦与君同。今宵剩把银照,犹恐相逢是梦中。

【注释】

鹧鸪天:词牌名。双调五十五字。玉钟:珍贵的酒杯。拼却:甘愿,不顾惜。剩把:尽把。银:银灯。

【译文】

捧着玉制的酒杯非常深情地劝酒,我宁可喝醉也要尽兴。酒宴中,我们狂饮狂欢,放荡纵情,轻歌曼舞,直到月下杨柳树;歌喉婉转,直到摇动的桃花扇缓缓而停。自从分别之后,总是盼望着相逢,几回在梦中与君重畅欢情。今天我们真的相聚在一起,我尽情地端着银灯,端详着你的面容,很怕这次真的相逢,也是在梦境之中。

【评析】

本词表现与一位红粉知己久别重逢的欣喜。上片写当年相聚的欢乐之况,下片写今日重逢的惊喜之情。

上片描绘当年初会时的欢情。歌女殷勤劝酒,词人拼命痛饮。在杨柳簇拥的楼中歌舞,不惜时光之流逝,设色绮丽。“彩袖”、“玉钟”、“醉颜红”、“杨柳楼”、“桃花扇”均是锦词丽语,状当年之欢娱。“杨柳”又暗喻女子之腰肢,“桃花”暗喻女子之面庞,此义均在有无之间,妙极。下片写今日相逢之惊喜。本已相逢,偏疑是在梦中,竟把灯来照,犹显风情之致。本词之艺术手法,全在虚实相映处。上片用绚丽之字面描摹当年欢聚之况,似实而虚,是过境,如电影镜头般倏归乌有。下片写不期而遇的重逢,似虚而实,是现境。两种境界互相补充配合,相互映衬,表现出词人的多情、钟情、痴情。陈匪石评曰:“笔特夭矫,语特含蓄,其聪明处固非笨人所能梦见,其细腻处,亦非粗人所能领会,其蕴藉处更非凡夫所能跂望。”(《宋词举》)

生查子

晏几道

关山魂梦长,塞雁音书少。两鬓可怜青,只为相思老。归傍碧纱窗,说与人人道:真个别离难,不似相逢好。

【注释】

生查子:唐教坊曲名,后用作词牌。双调四十字。可怜:可惜。人人:人儿,对所爱者的昵称。

【译文】

边塞寥廓而荒凉,思亲情浓而经常进入梦乡。真是太遥远和偏僻,家中的书信也难以送至身旁。两鬓本来很黑,只怕因为相思而白如繁霜。幽梦中忽然回到故乡,与心上人紧紧依偎在一起,靠着绿色的纱窗。我深情地向她倾诉着憋在心里的悄悄话:“别离的滋味真的是难以忍耐,真不如与你厮守在一起欢度时光。”

【评析】

本词写游子的思乡之苦。上片写盼信无望,下片写梦中返乡,以梦境中相逢的幸福反托离别的痛苦,情调很深沉。

开头二句以“关山”、“塞雁”点出游子所在之所,梦长写思亲之切,“书少”写家信之稀,更增思亲之情。“两鬓”两句写本是青春年少之韶年,偏受离别之苦的煎熬,恐怕要为相思而变老。下片托诸梦境,返乡而与情人软语谈心。于失望中尚有希望。而希望却只在梦中,更增加凄凉情味。全词语言朴素无华,雅中见俗,俗而不失其雅,游子的音容跃然纸上,很是生动。在小晏词中别具一格。

玉楼春

晏几道

东风又作无情计,艳粉娇红吹满地。碧楼帘影不遮愁,还似去年今日意。谁知错管春残事,到处登临曾费泪。此时金盏直须深,看尽落花能几醉。

【注释】

直须:就应该。

【译文】

春风依旧那样无情无意,把粉红色的花瓣吹落大地。我不忍看到这种情景,放下画楼的珠帘进行遮蔽。可那落花的情景依稀可见,难以遮掩住我那纷乱的愁绪。今年此时的情怀,与去年完全相同,没有丝毫的差异。谁让我错管这春残花落之事。因这一切举动纯属多余。到处登临观景,只是浪费许多无用的眼泪。春光决不为我流连,照样无情地归去。唉,在这种时候,只能满斟酒杯,喝他个痛快淋漓,眼看着花儿就要落尽,再醉还能醉上几回?

【评析】

本词抒发春残花落,留春无计的感伤。上片写又见花落,难免惜春之意;下片写借酒浇愁,尽抒伤感之情。

开篇破空而来,笔力沉着。直怨“东风无情”,悖理而入情。“碧楼”句写想要不愁而无可奈何。愁本无形,帘影何能遮住?用这种拙劣的遮掩方式正好表现词人的痴情,造句立意新颖。“还是去年今日意”强调年年伤春而又无计留住春的无奈与感伤。这种情感在晏几道词中多见。下片“错管春残”、“登临费泪”皆近痴人之语,恰恰表现出词人对春的痴情。最后以旷达收束,骨子里却是更深的感伤。貌似及时行乐之态,实则长歌当哭,深藏沉痛之情。与乃父晏殊词句“门外落花随水逝,相看莫惜樽前醉”(《蝶恋花》)的意蕴相近而更深沉悲慨。

木兰花

晏几道

秋千院落重帘暮,彩笔闲来题绣户。墙头丹杏雨余花,门外绿杨风后絮。朝云信断知何处?应作襄王春梦去。紫骝认得旧游踪,嘶过画桥东畔路。

【注释】

彩笔:据史载,南朝梁江淹得到一支五色彩笔,故诗文中多有佳句。后来梦见郭璞向他索还彩笔,从此文思枯竭。人谓之“江郎才尽”。襄王春梦:指男女情事。据宋玉《高唐赋序》,楚襄王游高唐,梦神女荐枕席,临行有“旦为行云,暮为行雨”之语。“旦为行云”即早晨之云,即朝云也。

【译文】

秋千闲挂,庭院空空。帘幕一层又一层,分外宁静,又到黄昏。慵闲无事时,坐在花窗之前,拈起彩笔,吟咏性情。墙头处,一枝红杏独自开放,雨后的花儿更加艳红。房门外,飘舞着杨花柳絮,在微风中从从容容。朝云不知去了何处,毫无音信和行踪。或许是应襄王之约去赴巫山春梦?紫骝宝马认得以前的路径,嘶鸣着走过画桥,沿着东边的路信步而行。

【评析】

本词为暮春怀人之作。上片回忆以前情事,以实写虚;下片写情人已不可复见,怅然空归。抒情含蓄深婉,意境扑朔迷离。

开头两句见景生情,似实实虚。见到院落而忆往事,在院子里荡完秋千,尽情嬉笑后回到深闺之中,放下一层一层的帘幕,只有一对情人,成了二人世界。一直欢乐到日暮黄昏。闲情时,才子便在绮窗前题诗填词,美人笑着依偎怀中品评,该是何等风情。此二句虚写以前之境而映带环境。理解为词人即时之景亦可,即看到院落空秋千闲。词人面对绣户而作斯词。但还是理解为忆中之境为上。三四句转写现境,而今只见墙外有红杏花,那是雨过后的花儿;大门外飘着杨花柳絮。此二句写现境而含过去之境,理解为当时之景也未尝不可。而且,“雨余花”暗寓情人已非当初,“风后絮”暗寓情人如柳絮飘浮不定,意蕴极丰厚。下片用襄王梦遇巫山神女的典故,表达对情人的深切思念,又为全词罩上一层朦胧的色彩。结尾两句回到现实之中,既然人已不见,姑且返回去吧。马也认识旧路,嘶鸣着离开这里。细绎全词,只最后两句为现境,并倒贯全篇:即一日雨后,词人故地重游,结果人去院空,只能回首往事而已。全词的意脉较为分明。妙在虚实相映,亦幻亦真。黄蓼园分析得甚为精当:“首二句别后,想其院宇深沉,门阑紧闭。接言墙内之人,如雨余之花;门外行踪,如风后之絮。后段起二句言此后杳无音信,末二句言重经其地,马尚有情,况于人乎?”(《蓼园词选》)

清平乐

晏几道

留人不住,醉解兰舟去。一棹碧涛春水路,过尽晓莺啼处。渡头杨柳青青,枝枝叶叶离情。此后锦书休寄,画楼云雨无凭。

【注释】

锦书:情书。前秦窦滔妻苏惠织锦为回文诗以寄其夫,后遂以锦书代指情书。

【译文】

无论怎样挽留都无法留住,情郎哥还是带着醉意乘船而去。一只小舟航行在碧波荡漾的春水之中,所过之处,随时可听到拂晓时的莺啼鸟语。渡口空空荡荡,只剩下杨柳青青,那枝枝叶叶也仿佛充满了别意离情。你这次走就别再回来,也不必在情书里海誓山盟。因为画楼中的情侣本来就靠不住,我又何必如此自作多情?

【评析】

本词写一女子挽留不住情人的怨恨,如一特写镜头,刻画出一位女子多情善感的美好形象。

开头如特写镜头:一位女子在深情地挽留自己的情人,但那个男子还是乘着醉意解开船的缆绳摇桨而去。下二句是女子遥想男子路上的情景。“晓莺”二字暗示出这是清晨。那么,他为何要拂晓离去,这对男女之间又是何等关系,均值得玩味。下片前两句以景衬情,渡头空空,女子尚不忍归去。后两句写心理活动,尤为精彩,依稀可见一俏丽女子噘着樱桃小嘴,瞪着怨而不怒的一双大眼睛,用纤细的手指指着情人离去的方向一跺小脚,喃喃地倾吐着怨恨。表面看来是绝情之语,正是怨极爱极的嗔怪之态。一位多情而可爱的女子形象跃然纸上,妙甚。周济说得好:“结语殊怨,然不忍割。”(《宋四家词选》)

同类推荐
  • 回望昙华林

    回望昙华林

    本书有几篇谈到当年学生自己办的文学社和刊物,其中《拾花》、《碧桃》给大家印象尤其深刻,据说,当时中文系这些自生自发的学生“同人刊物”一度“如雨后春笋”。林如稷、冯至那些文学大家,他们办浅草社和后来加入沉钟社的时候,不也就是二十出头的大学生吗?可是,一阵寒冷的北风刮来,《拾花》、《碧桃》这些刊物和文学社都坠落了,夭折了,还有写了“思想情调不健康”文章的同学被令退学。好在培植那些同人刊物的园丁们,包括那位被退学的傅生文君,在七十、八十两个年代交汇之际,很多又考取最早的几批研究生,得以实现他们的抱负,展现他们的才华。
  • 济南的冬天

    济南的冬天

    老舍作为一个杰出的风俗(尤其是北京的风土人情)、世态画家,其散文充满着浓厚的生活气息和情趣。他把历史和现实,从一年四季的自然景色、不同时代的社会气氛、风俗习惯,一直到三教九流各种人等的喜怒哀乐、微妙心态都结合浓缩在一起,有声有色、生动活泼,自成一个完整丰满、"京味"十足的世界。除了让人捧腹发笑之外,也让人从他诙谐幽默的文字中品味出生活的现实与严峻。
  • 檐上的月亮

    檐上的月亮

    《檐上的月亮》收录了少数民族作者阿微木依萝的32篇散文,如《檐上的月亮(七章)》、《小马哥和他的女人》、《走族(三章)》、《蓝帽子》等。这些散文以生活的写实为主,以阿微木依萝在浙江、凉山、东莞等地的生活为背景,描述了作者与亲人、朋友以及在进城打工的过程中认识的其他陌生人之间的小故事。作者对人物的刻画惟妙惟肖,生动刻画小人物群像的悲欢喜乐。如《檐上的月亮》中从儿童的视角描写母亲、父亲与大伯母、大伯父等之间的生活琐事以及微妙又复杂的人际关系,语言灵动活泼,幽默风趣,形象地展现了少数民族亲人之间、邻里之间的亲密关系。
  • 一个人的山水

    一个人的山水

    本书为作者的随笔集,分“品味”“乡味”“情味”三辑。“品味”以读书随笔为主,记录作者在阅读中的思考;“乡味”以记录家乡的风土人情为主,有家乡的人、物和历史的探求;“情味”以人生体验为主,记录作者生命成长中的感动和思考,富有一定的文学价值。
  • 独行者

    独行者

    《独行者——罗锡文散文新作选》本集子是罗锡文在近些年创作的散文新作选。另,本集子名《独行者》,2011年3月由德宏民族出版社出版。罗锡文已经出版十五部个人文学著作。
热门推荐
  • 新兴女性

    新兴女性

    女性是强者,当然主要是指那些非凡女性。就世界以及我国整个女性而言,相对于男性,女性整体实力还依然不够强大,仍然是比较脆弱的,还不能真正成为“半边天”。特别是随着社会竞争更加激烈,有人认为女性应该回归家庭,成为全职太太、家庭主妇,这就有可能使女性再次坠入为男性和社会的附属品。事实上也有一些女性自认为是弱者,自甘掉队,滑入到温暖的小屋和被窝,充当花瓶和豆芽,这就严重影响到女性的团队精神,非常不利于女性的生存和发展,是与时代发展背道而弛的。成功的女性身上自有许多美好的精神和思想,完全可以借鉴和发扬,脆弱的女性身上自有许多糟粕和枷锁,完全可以克服和打破。
  • 二次元缔造者

    二次元缔造者

    穿越到一个没有动漫的世界,带着“次元开拓者”系统的他,目的不只是创造一个二次元那么简单!他有一个梦想,那就是成为二次元世界的创始者!无论是漫画、动画、轻小说、音乐、游戏、周边,各种范畴他均有涉猎!还可以用系统召唤出二次元动漫角色,从此更是无往不利!“我相信,在这之后会有越来越多的人走进二次元!了解二次元!喜欢二次元!而我,将会作为二次元的开拓者,成为独一无二的缔造者!”
  • 华夏全明星

    华夏全明星

    简介一:秦始皇雄踞咸阳,刘秀占领洛阳,大唐割据长安,朱元璋在凤阳仰天长啸,更有女真突厥鞑靼东瀛虎视眈眈,谁才是天下共主。项羽、吕布、冉闵、李存孝、李元霸谁才是举世豪杰。姜子牙,诸葛亮、王猛、赵普、刘伯温谁才是天下智囊。人生薄凉,生死无常,且看小人物李无常一步步成长,与中华五千年精英们斗智斗勇。简介二:潘郎掷果,荀彧留香三分天下诸葛亮,一统江山刘伯温半部论语治天下赵普杀胡令冉闵白袍将军陈庆之十三太保李存孝西楚霸王项羽火烧赤壁周公瑾兵仙兵圣兵神人屠?或者诗酒剑仙李太白广陵散嵇康一曲胡笳就孤城刘琨?或者李世民,赵匡胤,朱元璋?亦或者是姬发,纣王,姜子牙,妇好…………你到底喜欢哪位?这里应有尽有。
  • 君不见,沉沉藏海雾

    君不见,沉沉藏海雾

    那一日,吾受海之召唤。以海之名义,见神邸所事助魂灵还愿。一人一猫,就此踏上漫漫无期之旅。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 我在大佬团里做团宠

    我在大佬团里做团宠

    她本是一名普通的公司职员,履行着一眼看得到头的生活却在一个不寻常的夏天,一切发生了改变“那仿佛是一个奇迹”她后来如此说道日常中积累的奇迹来临了,在一个玫瑰色的夏天
  • 王大春求学记

    王大春求学记

    本文描写乡下孩子王大春大专三年的生活趣事如果有幸读者能从此文中荒诞的文字描述和故事读出中国社会常态下的一些隐晦和真实感情,那么大地上的阳光依旧灿烂!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 你可以逆转时光

    你可以逆转时光

    这是一本年轻女孩最想要的美容书,是一本全天候24小时美容美学的实用宝典,按照你的作息时间来定制美容的生物美肌法则。作者非常细心地将美容、护理分解到全天24个小时,详细讲解每个小时里需要注意的护肤事项。不但能够更有针对性地解决肌肤问题,而且白领女性可以将这份表单融入到自己的工作计划表中,利用上班间隙,随时随地美肤养颜。
  • 超神学院之神级大天使

    超神学院之神级大天使

    宇宙总是危机四伏,神与神,科技与科技,唯有不断的强大,才能守护我心中的秩序,我心中的信仰!【本书时间线进行了修改,与原著有出入】