登陆注册
19720600000063

第63章

But at last they got on quite confidential terms.

"What's little missy's name?" said Tom, at last, when he thought matters were ripe to push such an inquiry.

"Evangeline St. Clare," said the little one, "though papa and everybody else call me Eva. Now, what's your name?"

"My name's Tom; the little chil'en used to call me Uncle Tom, way back thar in Kentuck."

"Then I mean to call you Uncle Tom, because, you see, I like you," said Eva. "So, Uncle Tom, where are you going?"

"I don't know, Miss Eva."

"Don't know?" said Eva.

"No, I am going to be sold to somebody. I don't know who."

"My papa can buy you," said Eva, quickly; "and if he buys you, you will have good times. I mean to ask him, this very day."

"Thank you, my little lady," said Tom.

The boat here stopped at a small landing to take in wood, and Eva, hearing her father's voice, bounded nimbly away. Tom rose up, and went forward to offer his service in wooding, and soon was busy among the hands.

Eva and her father were standing together by the railings to see the boat start from the landing-place, the wheel had made two or three revolutions in the water, when, by some sudden movement, the little one suddenly lost her balance and fell sheer over the side of the boat into the water. Her father, scarce knowing what he did, was plunging in after her, but was held back by some behind him, who saw that more efficient aid had followed his child.

Tom was standing just under her on the lower deck, as she fell.

He saw her strike the water, and sink, and was after her in a moment. A broad-chested, strong-armed fellow, it was nothing for him to keep afloat in the water, till, in a moment or two the child rose to the surface, and he caught her in his arms, and, swimming with her to the boat-side, handed her up, all dripping, to the grasp of hundreds of hands, which, as if they had all belonged to one man, were stretched eagerly out to receive her. A few moments more, and her father bore her, dripping and senseless, to the ladies' cabin, where, as is usual in cases of the kind, there ensued a very well-meaning and kind-hearted strife among the female occupants generally, as to who should do the most things to make a disturbance, and to hinder her recovery in every way possible.

It was a sultry, close day, the next day, as the steamer drew near to New Orleans. A general bustle of expectation and preparation was spread through the boat; in the cabin, one and another were gathering their things together, and arranging them, preparatory to going ashore. The steward and chambermaid, and all, were busily engaged in cleaning, furbishing, and arranging the splendid boat, preparatory to a grand entree.

On the lower deck sat our friend Tom, with his arms folded, and anxiously, from time to time, turning his eyes towards a group on the other side of the boat.

There stood the fair Evangeline, a little paler than the day before, but otherwise exhibiting no traces of the accident which had befallen her. A graceful, elegantly-formed young man stood by her, carelessly leaning one elbow on a bale of cotton. while a large pocket-book lay open before him. It was quite evident, at a glance, that the gentleman was Eva's father. There was the same noble cast of head, the same large blue eyes, the same golden-brown hair; yet the expression was wholly different.

In the large, clear blue eyes, though in form and color exactly similar, there was wanting that misty, dreamy depth of expression; all was clear, bold, and bright, but with a light wholly of this world: the beautifully cut mouth had a proud and somewhat sarcastic expression, while an air of free-and-easy superiority sat not ungracefully in every turn and movement of his fine form. He was listening, with a good-humored, negligent air, half comic, half contemptuous, to Haley, who was very volubly expatiating on the quality of the article for which they were bargaining.

"All the moral and Christian virtues bound in black Morocco, complete!" he said, when Haley had finished. "Well, now, my good fellow, what's the damage, as they say in Kentucky; in short, what's to be paid out for this business? How much are you going to cheat me, now? Out with it!"

"Wal," said Haley, "if I should say thirteen hundred dollars for that ar fellow, I shouldn't but just save myself; I shouldn't, now, re'ly."

"Poor fellow!" said the young man, fixing his keen, mocking blue eye on him; "but I suppose you'd let me have him for that, out of a particular regard for me."

"Well, the young lady here seems to be sot on him, and nat'lly enough."

"O! certainly, there's a call on your benevolence, my friend.

Now, as a matter of Christian charity, how cheap could you afford to let him go, to oblige a young lady that's particular sot on him?"

"Wal, now, just think on 't," said the trader; "just look at them limbs,--broad-chested, strong as a horse. Look at his head; them high forrads allays shows calculatin niggers, that'll do any kind o' thing. I've, marked that ar. Now, a nigger of that ar heft and build is worth considerable, just as you may say, for his body, supposin he's stupid; but come to put in his calculatin faculties, and them which I can show he has oncommon, why, of course, it makes him come higher. Why, that ar fellow managed his master's whole farm. He has a strornary talent for business."

同类推荐
热门推荐
  • 王爷,你欺人太甚

    王爷,你欺人太甚

    你不在时,雪一直下,仿佛是在等你回来,我抬头,雪落在我的眉尖化成一片雨水。你不在时,梦不期而至,梦中有你也有我,可梦醒时你却消然而去,于是,我只盼夜夜有梦,梦中有你。雪月,你虽不在,我却仍为你保留着皇后的位置…直到永远…我不希望我困住你,但我也不希望再次失去你。
  • 破穹苍

    破穹苍

    你高高站在我面前,而我需要仰视你。这就是我们现在的差距吧。那封婚书一直揣在怀里,为的就是能有一日,可以堂堂正正拿给你看。
  • 篮筐之下

    篮筐之下

    篮筐之上是什么?是梦想。那篮筐之下呢?是正在追逐梦想的我们。热爱就好像一种病,并且无药可救。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 零体世界

    零体世界

    零体世界,没有无尽的能量,只有强大的躯体,无尽的火燃烧天空,用本源,女娲之石,打造躯体,用太阳之火燃烧虚空,锻造一切的基本,可以逆虚空,破苍穹
  • 大乘义章

    大乘义章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 绑嫁

    绑嫁

    一夜之间,她拼命想要逃离的那个男人,竟然成为了自己唯一可以依靠的人。
  • 总裁桎梏:顶罪新生绝代恋

    总裁桎梏:顶罪新生绝代恋

    家姐开车撞死了父亲在外养的情妇,从小在孤儿院长大的她在17岁那年被接回,目的只有一个替家姐顶罪,开庭审判那天刚好她生日,在孤儿院的好朋友出庭为她辩护,不料在来的途中身亡,因她为成年,加上认错态度较好,法院判决三年有期徒行,保受三年的牢狱之灾,本以为重获新生,却逃不来他的枷锁,他不断的折磨她,羞辱她,见不得她舒坦,同时他也给予了她至命的独宠,当得知三年前的真相,他们的爱能否继续?
  • 醉凤戏游龙

    醉凤戏游龙

    她嗜酒如命,有酒什么都好说。他,堂堂皓国二王子,遭父母,兄弟陷害,流浪民间,与她相识。每次害他颜面扫地,每次都跟别的男人跑,这不是明摆着给他带绿帽子吗?哼,酒鬼女,别让我抓到你,不然下辈子,下下辈子,你都得跟着我!--情节虚构,请勿模仿
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!