登陆注册
22213900000136

第136章 Paradiso: Canto XXXI

In fashion then as of a snow-white rose Displayed itself to me the saintly host, Whom Christ in his own blood had made his bride, But the other host, that flying sees and sings The glory of Him who doth enamour it, And the goodness that created it so noble, Even as a swarm of bees, that sinks in flowers One moment, and the next returns again To where its labour is to sweetness turned, Sank into the great flower, that is adorned With leaves so many, and thence reascended To where its love abideth evermore.

Their faces had they all of living flame, And wings of gold, and all the rest so white No snow unto that limit doth attain.

From bench to bench, into the flower descending, They carried something of the peace and ardour Which by the fanning of their flanks they won.

Nor did the interposing 'twixt the flower And what was o'er it of such plenitude Of flying shapes impede the sight and splendour;

Because the light divine so penetrates The universe, according to its merit, That naught can be an obstacle against it.

This realm secure and full of gladsomeness, Crowded with ancient people and with modern, Unto one mark had all its look and love.

O Trinal Light, that in a single star Sparkling upon their sight so satisfies them, Look down upon our tempest here below!

If the barbarians, coming from some region That every day by Helice is covered, Revolving with her son whom she delights in, Beholding Rome and all her noble works, Were wonder-struck, what time the Lateran Above all mortal things was eminent,--I who to the divine had from the human, From time unto eternity, had come, From Florence to a people just and sane, With what amazement must I have been filled!

Truly between this and the joy, it was My pleasure not to hear, and to be mute.

And as a pilgrim who delighteth him In gazing round the temple of his vow, And hopes some day to retell how it was, So through the living light my way pursuing Directed I mine eyes o'er all the ranks, Now up, now down, and now all round about.

Faces I saw of charity persuasive, Embellished by His light and their own smile, And attitudes adorned with every grace.

The general form of Paradise already My glance had comprehended as a whole, In no part hitherto remaining fixed, And round I turned me with rekindled wish My Lady to interrogate of things Concerning which my mind was in suspense.

One thing I meant, another answered me;

I thought I should see Beatrice, and saw An Old Man habited like the glorious people.

O'erflowing was he in his eyes and cheeks With joy benign, in attitude of pity As to a tender father is becoming.

And "She, where is she?" instantly I said;

Whence he: "To put an end to thy desire, Me Beatrice hath sent from mine own place.

And if thou lookest up to the third round Of the first rank, again shalt thou behold her Upon the throne her merits have assigned her."

Without reply I lifted up mine eyes, And saw her, as she made herself a crown Reflecting from herself the eternal rays.

Not from that region which the highest thunders Is any mortal eye so far removed, In whatsoever sea it deepest sinks, As there from Beatrice my sight; but this Was nothing unto me; because her image Descended not to me by medium blurred.

"O Lady, thou in whom my hope is strong, And who for my salvation didst endure In Hell to leave the imprint of thy feet, Of whatsoever things I have beheld, As coming from thy power and from thy goodness I recognise the virtue and the grace.

Thou from a slave hast brought me unto *******, By all those ways, by all the expedients, Whereby thou hadst the power of doing it.

Preserve towards me thy magnificence, So that this soul of mine, which thou hast healed, Pleasing to thee be loosened from the body."

Thus I implored; and she, so far away, Smiled, as it seemed, and looked once more at me;

Then unto the eternal fountain turned.

And said the Old Man holy: "That thou mayst Accomplish perfectly thy journeying, Whereunto prayer and holy love have sent me, Fly with thine eyes all round about this garden;

For seeing it will discipline thy sight Farther to mount along the ray divine.

And she, the Queen of Heaven, for whom I burn Wholly with love, will grant us every grace, Because that I her faithful Bernard am."

As he who peradventure from Croatia Cometh to gaze at our Veronica, Who through its ancient fame is never sated, But says in thought, the while it is displayed, "My Lord, Christ Jesus, God of very God, Now was your semblance made like unto this?"

Even such was I while gazing at the living Charity of the man, who in this world By contemplation tasted of that peace.

"Thou son of grace, this jocund life," began he, "Will not be known to thee by keeping ever Thine eyes below here on the lowest place;

But mark the circles to the most remote, Until thou shalt behold enthroned the Queen To whom this realm is subject and devoted."

I lifted up mine eyes, and as at morn The oriental part of the horizon Surpasses that wherein the sun goes down, Thus, as if going with mine eyes from vale To mount, I saw a part in the remoteness Surpass in splendour all the other front.

And even as there where we await the pole That Phaeton drove badly, blazes more The light, and is on either side diminished, So likewise that pacific oriflamme Gleamed brightest in the centre, and each side In equal measure did the flame abate.

And at that centre, with their wings expanded, More than a thousand jubilant Angels saw I, Each differing in effulgence and in kind.

I saw there at their sports and at their songs A beauty smiling, which the gladness was Within the eyes of all the other saints;

And if I had in speaking as much wealth As in imagining, I should not dare To attempt the smallest part of its delight.

Bernard, as soon as he beheld mine eyes Fixed and intent upon its fervid fervour, His own with such affection turned to her That it made mine more ardent to behold.

同类推荐
热门推荐
  • 我也不想这样可是控制不住自己

    我也不想这样可是控制不住自己

    这是一本不知道怎么说的书,反正我就是随便写的
  • 首席总裁:恶魔老公求放过

    首席总裁:恶魔老公求放过

    他是S市有名的大人物,却爱上了一个被逐出家门的丫头,没错,哪就是他的初恋,他始终忘不了那段初恋,毕竟是初恋。反目,没错,她夺走了原本属于自己幸福的家,自己一个人独自在外生活,身上也没多少钱,只能靠每个月自己的哪三千块钱来维持自己现在的生活。还不如能怎么办,他们苏家是始终都不会给她一分钱的。当初自己离开苏家,就是因为苏悦宁。出国两年,回国遇到了俞宏昊。俞宏昊再次表白,她只想拒绝,因为她不是那种想飞上枝头变凤凰的人。秦梦函和何江的婚礼当天,秦梦岚目睹两人的婚礼,但是秦梦函,等到婚礼结束之后,秦梦岚已经离开。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 从炮灰开始逆袭

    从炮灰开始逆袭

    “就算是炮灰,我也要当个你们惹不起的炮灰。”穿越到异世的程峰,在心中默默给自己定下了一个人生目标。难得穿越一次,谁也不想一轮游。这是一个炮灰逆袭,掀翻霸权统治的故事。
  • 筑梦年华

    筑梦年华

    于盛夏中一鸣惊人。盼雨夜中登上顶端。(涉及韩日娱,不喜勿入。)
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 无尽逆旅

    无尽逆旅

    龙历8218年,水蓝星大陆东部沿海。大雨滂沱,淹没了苍茫大地,惊雷轰鸣,伴随不断激射而……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 混在笑傲当皇帝

    混在笑傲当皇帝

    穿越到大明成为皇太子,而且是现任皇帝独子。正准备打造一个盛世大明却发现原来身处笑傲江湖世界。是混朝堂?还是混江湖?是做武林至尊?或是做千古一帝?还是…………...............................老猪建了个书友群,群号:19000209有兴趣的可以加,验证秘密是书名,多谢支持!!
  • 一个白痴的内心独白

    一个白痴的内心独白

    一个普通的人,一个平凡的故事,却有一段非同寻常的经历,别人都叫他白痴,但他却不明白白痴的意思,所以一直无所谓;他的父亲、母亲、甚至身边所有的亲人没有人能真正走他的内心,都不了解他。他有时候很孤独,也很失落,于是他开始了一个人征程,在这人生的旅途上充满了太多太多的不可思议,也很奇葩,那就来看看吧……