登陆注册
22899100000030

第30章 (9)

And Nuzhet ez Zeman discoursed upon the policy and behaviour of kings, till the bystanders said, "Never heard we one reason of the duties of kings like this damsel! Mayhap she will favour us with discourse upon some subject other than this." When she heard this, she said, "As for the chapter of good breeding,[FN#36] it is wide of scope, for it is a compend of perfections. There came in one day to the Khalif Muawiyeh[FN#37] one of his boon-companions,who spoke of the people of Irak and the goodness of their wit;

and the Khalif"s wife Meisoun, mother of Yezid, heard him. So,when he was gone, she said to the Khalif, "O Commander of the Faithful, prithee let some of the people of Irak come in to thee and talk with them, that I may hear their discourse." So the Khalif said to his attendants, "Who is at the door?" And they answered, "The Benou Temim." "Let them come in," said he. So they came in and with them Ahnaf ben Cais.[FN#38] Now Muawiyeh had drawn a curtain between himself and Meisoun, that she might hear what they said without being seen herself; and he said to Ahnaf,"O Abou Behr,[FN#39] pray, near and tell me what counsel thou hast for me." Quoth Ahnaf, "Part thy hair and trim thy moustache and clip thy nails and pluck out the hair of thine armpits and shave thy pubes and be constant in the use of the toothstick, for therein are two-and-seventy virtues, and make the Friday (complete) ablution as an expiation for what is between the two Fridays." "What is thy counsel to thyself?" asked Muawiyeh. "To plant my feet firmly on the ground," replied Ahnaf, "to move them with deliberation and keep watch over them with my eyes." "How,"

asked the Khalif, "dost thou carry thyself, when thou goest in to the common folk of thy tribe?" "I lower my eyes modestly," replied Ahnaf, "and salute them first, abstaining from what does not concern me and being sparing of words." "And how, when thou goest in to thine equals?" asked Muawiyeh. "I give ear to them, when they speak," answered the other, "and do not assail them, when they err."

"And how dost thou," said the Khalif, "when thou goest in to thy chiefs?" "I salute without ****** any sign," answered Ahnaf, "and await the response: if they bid me draw near, I do so, and if they bid me stand aloof, I withdraw." "How dost thou with thy wife?"

asked the Khalif. "Excuse me from answering this, O Commander of the Faithful!" replied he; but Muawiyeh said, "I conjure thee to answer." Then said Ahnaf, "I entreat her kindly and show her pleasant familiarity and am large in expenditure, for women were created of a crooked rib." "And how," asked the Khalif, "dost thou when thou hast a mind to lie with her?" "I speak to her to perfume herself," answered the other, "and kiss her till she is moved to desire; then, if it be as thou knowest, I throw her on her back. If the seed abide in her womb, I say, "O my God, make it blessed and let it not be a castaway, but fashion it into a goodly shape!" Then I rise from her and betake myself to the ablution, first pouring water over my hands and then over my body and returning thanks to God for the delight He hath given me." "Thou hast answered excellently well," said Muawiyeh; "and now tell me what thou wouldst have." Quoth Ahnaf, "I would have thee rule thy subjects in the fear of God and do equal justice amongst them." So saying, he withdrew from the Khalif"s presence, and when he had gone, Meisoun said,"Were there but this man in Irak, he would suffice to it." This (continued Nuzhet ez Zeman) is a small fraction of the chapter of good breeding. Know O King, that Muyekib was intendant of the treasury during the Khalifate of Omar ben Khettab. "One day (quoth he) the Khalif"s son came to me and I gave him a dirhem from the treasury. Then I returned to my own house, and presently, as I was sitting, there came to me a messenger,bidding me to the Khalif. So I was afraid and went to him, and when I came into his presence, I saw in his hand the dirhem I had given his son. "Harkye, Muyekib," said he, "I have found somewhat concerning thy soul." "What is it, O Commander of the Faithful?"

asked I; and he answered, "It is that thou wilt have to render an account of this dirhem to the people of Mohammed (on whom be peace and salvation) on the Day of Resurrection."" This same Omar wrote a letter to Abou Mousa el Ashari,[FN#40] to the following purport, "When these presents reach thee, give the people what is theirs and send the rest to me." And he did so. When Othman succeeded to the Khalifate, he wrote a like letter to Abou Mousa,who did his bidding and sent him the tribute accordingly, and with it came Ziad[FN#41] When the latter laid the tribute before Othman, the Khalif"s son came in and took a dirhem, whereupon Ziad fell a-weeping. "Why dost thou weep?" asked Othman. Quoth Ziad, "I once brought Omar ben Khettab the like of this, and his son took a dirhem, whereupon Omar bade snatch it from his hand.

Now thy son hath taken of the tribute, yet have I seen none rebuke him nor take the money from him." And Othman said, "Where wilt thou find the like of Omar?" Again, Zeid ben Aslam relates of his father that he said, "I went out one night with Omar, and we walked on till we espied a blazing fire in the distance. Quoth Omar, "This must be travellers, who are suffering from the cold:

let us join them." So we made for the fire, and when we came to it, we found a woman who had lighted a fire under a cauldron, and by her side were two children, crying. "Peace on you, O folk of the light!" said Omar, for he misliked to say, "folk of the fire;"[FN#42] "what ails you?" Quoth she, "The cold and the night irk us." "What ails these children that they weep?" asked he.

"They are hungry," replied she. "And what is in this cauldron?"

asked Omar. "It is what I quiet them with," answered she, "and God will question Omar ben Khettab of them, on the Day of Resurrection." "And what," rejoined the Khalif, "should Omar know of their case?" "Why then," said she, "should he undertake the governance of the people"s affairs and yet be unmindful of them?"

同类推荐
  • 江湖无义

    江湖无义

    郑湃工作后发现周围全在博取钱、权、性,他拒绝同流合污,受到排挤,女友也背叛了他,导致他精神分裂,真爱照顾下好了,却也引起一系列纷争……
  • 小娱记大明星:午后薰衣茶

    小娱记大明星:午后薰衣茶

    冷酷帅气的偶像巨星夏夜薰和新近崛起的天才娱记“火焰小魔女”小园,他们本属于两个势同水火的群体,却因为一次“偶然”,成为亲密的好友。小园的可爱融化了少年冰冷的外壳,薰的温柔逐渐动摇了她的心。是无情无义地曝光超级巨星的独家资料,还是维持那份令人心动莫名的友谊,残酷的现实只能让小园选择其一。当红偶像夏夜薰的绝密私人档案首次曝光,曝光资料的居然是他的好朋友——天才娱记“火焰小魔女”小园!生气的薰毅然决定和小园断绝朋友关系,小园为如何挽回二人的友谊苦恼不已。这时,妄图东山再起的黑帮组织海兴帮竟将魔爪伸向了薰!小园在保护薰的瞬间,明白了自己的心意。
  • 西域东来

    西域东来

    《西域东来》讲述的是发生在1220-1234年的故事。它以札兰丁被成吉思汗的西征大军掳掠到蒙古,进而被编为探马赤军灭西夏、征大金,最后驻屯于中原的经历为经,以他和两个女性的情感纠葛为纬,给我们编织了这样一段画面:一个在中亚锡尔河草原长大的少年穆斯林几经辗转,最终成了中原地区的回回人。小说通过对这批来自中亚穆斯林的生存状况、思想文化的变迁,以及他们不幸遭遇的细致入微地描写,让我们理解了这个民族激情澎湃、坚忍不拔、不轻言放弃精神的真正源泉。
  • 小说选刊(2012年第8期)

    小说选刊(2012年第8期)

    本期收录了众多名家的优秀作品,如荆永鸣的《北京房东》,刘庆邦的《东风嫁》和陈九的《水獭街轶事》等,以飨读者。
  • 寂寞芳心小姐

    寂寞芳心小姐

    本书触及的精神虚无问题,是现代世界一个核心问题。小说主人公“寂寞芳心小姐”是一位男士,因主持同名专栏而得此芳名。该栏目本是报社为吸引读者设立的谈心专栏,许多孤苦无靠的读者来信向他诉说生活的无助、尴尬和苦恼,希望听取道德和精神上的忠告。面对一颗颗空虚寂寞的心灵,寂寞芳心小姐无以为计,这些生命底层的呼求,却带着他一路下沉,跌入灵魂的谷底,最后在一场与被拯救者的纠葛中身亡……韦斯特借用一个发生在1930年代普通情感专栏作家的故事,来描述在经济萧条时期普通人现实生存问题上的困顿;并进一步上升到精神信仰层面,追问在上帝已死、俗世生活已成为唯一此岸的现实世界,谁来担负普通人遭受的精神危机。
热门推荐
  • 徐文长文集

    徐文长文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 乱斗乐园

    乱斗乐园

    点进来的各位行行好,不要给我投推荐票,我有强迫症,还没完结的时候我就控制在1000票了,后面有的我都没投,大家看书就好!(* ̄3 ̄)╭?
  • 是风是雨亦是你

    是风是雨亦是你

    雨多朵为寻姐姐和风宸恺相遇雨里,在她们之间展开了一系列扑朔迷离的事情……在一次意外中他们发生了灵魂互换……他们之间的生世之谜也被揭开
  • 我用资源换长生

    我用资源换长生

    对于生物而言,基因是有遗传效应的DNA片段,仅占DNA极少的部分。在很长的一段历史中,人们都认为绝大多数的DNA是无用的,直到人类发现了星力。星力能够深入挖觉基因潜能,激活那些看似无用的超凡基因片段,使沉睡的超凡基因苏醒,即超凡觉醒。一个觉醒失败的普通人,却获得了兑换系统,以平凡之躯行超凡之路。
  • 末法修行

    末法修行

    随着科技的发展,修行人日益减少,修行法门也大多丢失,后人只能对残存的经典书籍进行推敲,一个普通的中学生莫小羽意外得到了无名老人的传承……(本故事纯属虚构,如有雷同纯属巧合。)
  • 星云封印录

    星云封印录

    他只想知道:我到底是谁?但树欲静而风不止,于是,潘小辉从出现出生初临初降在这个传奇世界,就开始了寻找自我、拉帮结派、到处流窜、四处装逼虐世界的步伐……
  • 女君归元

    女君归元

    这些年,白笙饱受仙神唾弃,只因她是一条不起眼的小蛇……
  • 擦肩而过从此是路人

    擦肩而过从此是路人

    在一样的地点,一样的对象,我们不经意间闯进彼此的心里,却又匆匆离去。在一样的地点,做着一样的事情,却擦肩而过成为路人。“对不起,对不起,小凯,忘了我……”“求求你,回来好不好,再待在我的身边,好不好,不要离开我……”
  • 至尊神医之帝君要下嫁

    至尊神医之帝君要下嫁

    前世,她是地位尊崇的天命帝姬,却在大婚前夕,遭遇背叛,自焚而亡!重生为破落世家的废柴弃女,受尽欺凌,而害她之人却已高高在上,享尽风光!一朝重生,凤唳九天!驭神兽,凝原力,通医毒之术,掌人神生死!她发誓:要让背叛欺辱过她的那些人,受尽折磨,百倍还之!……他是孱弱温润的离王殿下,也是手握天下的暗夜君王,唯独为了一个人倾尽生生世世。他承诺:要让他唯一爱过的那个人,平安喜乐,永世欢愉。……她以为这一路必将充满血泪,却不知等待她的,是一世预谋已久的盛世豪宠!小剧场:1开始,人人都劝:“离王殿下,楚家弃女配不上您!”后来,个个都嘲:“孱弱世子,恁配不上天命帝姬!”最后,众人喟叹:帝君,您这是何苦来哉?他淡笑:她在云端,本王便去云端,她在尘埃,本王便入尘埃。为她,前生不苦,余生皆甜。全文苏爽甜极,欢迎跳坑!
  • 百字论

    百字论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。