登陆注册
22899100000072

第72章 (27)

They bore him forth, whilst all who went behind him wept and cried Such cries as Moses gave, when God broke down the mountain side,Till to a tomb they came, whose grave seemed dug in all men"s hearts By whom the unity of God is held and glorified.

I had not thought, or ere they bore thee forth upon the bier, To see my joy upon the hands of men uplifted ride;

Nor, till they laid thee in the grave, could I have ever deemed That stars could leave their place in heaven and in the dark earth hide.

Is the indweller of the tomb the hostage of a pit, In which, for that his face is there, splendour and light abide?

Lo, praise has ta"en upon itself to bring him back to life; Now that his body"s hid, his fame"s shown forth and magnified.

When he had made an end of reciting these verses, he wept and all the troops wept with him; then he threw himself on the tomb, wild with grief, and the Vizier repeated the words of the poet:

That which fleets past thou hast left and won what endureth for aye, And even as thou are the folk, that were and have passed away;

And yet it was not of thy will that thou quittedst this house of the world; For here hadst thou joy and delight of all that befell in thy day.

How oft hast thou proven thyself a succour and shield from the foe, When the arrows and javelins of war flew thick in the midst of the fray!

I see that this world"s but a cheat and a vanity after all, And ever to seek out the Truth all creatures desire and essay!

The Lord of the Empyrean vouchsafe thee in heaven to dwell And the Guide assign thee therein a goodly sojourn, I pray!

I bid thee adieu with a sigh and I see, for the loss of thee, The East and the West o"ershadowed with mourning and dismay.

When the Vizier had finished, he wept sore, and the tears fell from his eyes, like a network of pearls. Then came forward one of Sherkan"s boon-companions, weeping till his eyes resembled rivers, and recalled the dead man"s noble qualities, reciting the following cinquains:

Where be thy giving, alas! and the hand of thy bounty fled? They lie in the earth, and my body is wasted for drearihead.

O guide of the camel-litters,[FN#118] (may God still gladden thy stead!) My tears on my cheeks have written, in characters of red,That which would both rejoice thee and fill thee with pain and dread!

By Allah, "twixt me and my heart, not a word of thee is said Nor doth the thought of thy grace and thy glory pass through my head,But that mine eyes are wounded by dint of the tears I shed! Yea,if to rest on another my glance be ever led,May my lids be drawn in slumber by longing for the dead!

Then Zoulmekan and Dendan wept sore and the whole army lamented aloud; after which they all withdrew to their tents, and Zoulmekan turned to Dendan and took counsel with him concerning the conduct of the war. On this wise they passed days and nights,what while Zoulmekan was weighed down with grief and concern,till at last he said to the Vizier, "I have a mind to hear stories of adventures and chronicles of kings and tales of folk oppressed of love, so haply God may make this to solace the heavy anxiety that is on my heart and do away from me weeping and lamentation." "O King," replied Dendan, "if nought but hearing pleasant tales of bygone kings and peoples and stories of folk oppressed of love and so forth can dispel thy trouble, the thing is easy, for I had no other business, in the lifetime of thy late father, than to tell him stories and repeat verses to him; so,this very night, I will tell thee a story of a lover and his beloved, which shall lighten thy heart." When Zoulmekan heard this, his heart yearned after that which the Vizier promised him and he did nothing but watch for the coming of the night, that he might hear what he had to tell. So, no sooner had the night closed in, than he bade light the lamps and the candles and bring all that was needful of meat and drink and perfumes and what not and sending for Dendan, Rustem, Behram, Terkash and the Grand Chamberlain, turned to the Vizier and said, "O Vizier, behold,the night is come and hath let down its veils over us, and we desire that thou tell us that which thou didst promise us." "With all my heart," replied the Vizier "Know, O august King, that I have heard tell a story of a lover and a loved one and of the discourse between them and of the rare and pleasant things that befell them, a story such as does away care from the heart and dispels sorrow like unto that of the patriarch Jacob: and it is as follows:

Story of Taj El Mulouk and the Princess Dunya.

同类推荐
  • 小城畸人

    小城畸人

    《小城畸人》是舍伍德·安德森的短篇小说代表作,被评为20世纪全球百佳英文小说第24名,入选“美国文库”。这部作品也奠定了舍伍德“美国现代主义文学先驱”的地位。全书由22篇短篇小说构成,第一篇“畸人书”是全书的总领介绍,剩下21篇分别讲述了居住在俄亥俄温斯堡这个小城中不同居民的生活,每篇以一个人物为中心,故事相互联系又彼此独立,文中运用了大量的意识流、心理分析以及象征等手法。书中提到的所谓的畸人,都有着独特的情感矛盾和经历,形态各异,令人印象深刻。在这些畸人或怪异或神秘的外表下,作者触摸到的是一颗颗孤独的心和渴望被爱的灵魂。每一个故事都是对人物灵魂的探究,作者简洁、别致地刻画了各种人物的本能、欲望,以及在人生中摸索的历程。形形色色的畸人,各自述说着不同的奇异人生,既像一首诗,又像一场梦。
  • 福尔摩斯探案集·第四卷

    福尔摩斯探案集·第四卷

    阿瑟·柯南道尔的代表作《福尔摩斯探案》从问世到如今,已经有一百多年的历史了,但仍然受到一代又一代侦探小说迷的热烈追捧。这本由吕静莲、于兵、巫慧编译的《福尔摩斯探案集》分4册,精选了其中27个具有代表性的故事。让我们翻开本书,跟随着福尔摩斯的脚步,一同进入惊险的凶案现场;透过他智慧的眼睛,仔细观察凶手遗留下来的蛛丝马迹;运用他缜密的思维,对案情进行细致严谨地剖析,一步步地抽丝剥茧,巧妙地揭开那些凶案背后的真相。
  • 春明外史·第十三部分(张恨水经典爱情故事)

    春明外史·第十三部分(张恨水经典爱情故事)

    《春明外史》以报馆记者杨杏园与妓女梨云、女诗人李冬青的爱情故事为贯穿线索,背景宏阔,叙事从容、豪门、妓院、剧场、公寓、会馆、学校、高级饭店、俱乐部、庙宇、名胜、三教九流无所不包,上到总统、总理、下到妓女、戏子,穷尽名色人等。《春明外史》是一幅二十世纪二十年代的北京风俗图,堪称经典之作,至今读来仍有着不朽的艺术魅力。张恨水(1895年5月18日-1967年2月15日),原名心远,恨水是笔名,取南唐李煜词《相见欢》“自是人生长恨水长东”之意。张恨水是著名章回小说家,也是鸳鸯蝴蝶派代表作家。被尊称代文学史上的“章回小说大家”和“通俗文学大师”第一人。作品情节曲折复杂,结构布局严谨完整,将中国传统的章回体小说与西洋小说的新技法融为一体。更以作品多产出名,他五十几年的写作生涯中,创作了一百多部通俗小说,其中绝大多数是中、长篇章回小说,总字数三千万言,堪称著作等身。
  • 四世同堂

    四世同堂

    本书分为上下两册。是中国作家老舍创作的一部百万字的小说。作品以抗战时期的北平沦陷区为背景,描写了北京城内“小羊圈”胡同里以祁家祖孙四代为中心的十几户人家、一百多人的心理和遭遇,再现了在日本侵略者的残暴统治下,北平人民由惶惑苦闷、忍辱偷生到逐渐觉醒、反抗的过程,歌颂了他们可贵的民族气节以及中华民族坚强不屈的斗争意志和抗战决心。小说展现了日本侵略时期人们的反抗与觉醒,故事情节描写细腻,刻画了在残酷压迫下的北平人们抗战决心,弘扬正能量。
  • 沉重的翅膀

    沉重的翅膀

    《沉重的翅膀》是第一部反映改革初期生活的长篇小说,正面描写了工业建设中改革与反改革的斗争,热情歌颂了党的11届3中全会的正确路线。小说描写国务院一个重工业部和所属的曙光汽车制造厂,在1980年围绕工业经济体制改革所进行的一场复杂斗争。
热门推荐
  • 斗罗之绝世唐门番外同人

    斗罗之绝世唐门番外同人

    总是感觉斗Ⅱ和斗Ⅲ之间有什么衔接不上,想了一下,我替作者写一篇番外,疏通一下情节。本片主人公是霍雨浩成神之后,留在斗罗大陆上的儿子徐云瀚,创造一个个奇迹,主要是为都Ⅲ做铺垫。希望大家支持!
  • 你是我的漫夜星辰

    你是我的漫夜星辰

    一个星星元气少女,一个理性腹黑学霸,认识?随着儿时的回忆拉开一场猫和老鼠的游戏。你追我跑,你跑我追。来看漫夜星辰的浪漫。相爱相杀,也从校服到婚纱。
  • 落在乡村的英雄

    落在乡村的英雄

    一个少年——宁江澈,他出生在乡村。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 隐秘富豪

    隐秘富豪

    唉~被封禁了这么多年,家族禁令终于解开了…以后我就是爷
  • 大明潜龙志

    大明潜龙志

    1399年朱棣发动靖难之役,3年后攻下攻下帝都应天,建文帝朱允炆失踪,次子朱发圭流落江湖,历经磨难最终成为武学高手。
  • 寂寞惜春集

    寂寞惜春集

    寂寞之余,多愁善感,凝眸去日,不觉凄然。一时冲动,将旧日之片鳞半爪发布,是但求万一之幻梦而已。即所谓:知者自知,明者自明。然而世间万物,实际见仁见智。一字一句,是有深意,感慨曾经之痴恋。却叹知者自知知,未必知我;明者自明明,未必明我——读《寂寞惜春集》者,谁知谁明我心?诗词歌赋QQ群:48757823另:可从最新一卷逆读,第一卷为最初作品,后则渐好。
  • 余生只愿独宠你一人

    余生只愿独宠你一人

    一次邂逅她遇到了此生疼她入骨的男人,他曾对她说永远不会离开,你只能是我傅诀枭的女人,谁敢觊觎我定让他下半生不能自理。
  • 捕获首席狠专一

    捕获首席狠专一

    作为江湖中突如其来的美男宫的宫主,貌美的彦如花的身边从来不缺美男,外加来者不拒。在外用什么身份什么名字?当然是美男宫宫主花倾城啦!与不爱美男唯爱美女的郝似玉玩转个地。美男美女统统都到碗里来!嚣张、嘚瑟就是她的作风再加疯疯癫癫,当她大言不惭要求他做她宫中的妖孽美男之首,他轻笑,在她的耳边缓缓说道:“我可以答应,条件是你永远属于我。”她无视他后面的话,搂住他的肩膀媚笑,“以后,你就是我彦如花的男人了。”她最爱惹是生非,一见美男最花痴,每当快要泡到美男之时,身后总有似笑非笑的他搂住她的腰,宣布着:“你只能是我的。”
  • 绝爱

    绝爱

    这一定是一场从前世纠缠到今生的爱恋。否则不会如此伤魂摄魄,却依然无悔。鹏爱上了大自己七岁的娅妮,疯狂的爱开始了,疯狂的痛开始了,疯狂的一切都开始了。