登陆注册
22899600000032

第32章 STORY OF ALI BEN BEKKAR AND SHEMSENNEHAR.(12)

answered Ali ben Bekkar,do as thou wilt and may God requite thee for me!What thou deemest fit will be right: but be not long about it,lest I die of this anguish.'So I abode with him (quoth the jeweller) that night,entertaining him with converse,till daybreak,when I prayed the morning prayers and going out from him,returned to my house. Hardly had I done so,when the damsel came up and saluted me. I returned her greeting and told her what had passed between Ali ben Bekkar and myself;and she said,Know that the Khalif has left us and there is none in our lodging,and it is safer for us and better.'True,'replied I;yet it is not like my house yonder,which is both surer and fitter for us.'Be it as thou wilt,'rejoined she. I will go to my lady and tell her what thou sayest.'So she went away and presently returned and said to me,It is to be as thou sayest: so make us ready the place and expect us.'Then she took out a purse of diners and said to me,My lady salutes thee and bids thee take this and provide therewith what the case calls for.'But I swore that I would have nought of it;so she took the purse and returning to her mistress,said to her,He would not take the money,but gave it back to me.'No matter,'answered Shemsennehar. As soon as she was gone,I betook myself to my other house and transported thither all that was needful,by way of furniture and utensils and rich carpets and vessels of china and glass and gold and silver,and made ready meat and drink for the occasion. When the damsel came and saw what I had done,it pleased her and she bade me fetch Ali ben Bekkar;but I said,None shall fetch him but thou.'Accordingly she went to him and brought him back,dressed to perfection and looking his best. I met him and welcomed him and ****** him sit down on a couch befitting his condition,set before him sweet-scented flowers in vases of china and crystal of various colours. Then I set on a tray of vari-coloured meats,of such as rejoice the heart with their sight,and sat talking with him and diverting him,whist the girl went away and was absent till after sundown,when she returned with Shemsennehar,attended by two maids and no more. When Ali saw her,he rose and embraced her and they both fell down in a swoon. They lay awhile insensible,then,coming to themselves,began to complain to each other of the pains of separation. They sat awhile,conversing with eloquence and tenderness,after which they perfumed themselves and fell to thanking me for what I had done. Said I,Have ye a mind for food?Yes,'answered they. So I set food before them,and they ate till they were satisfied and washed their hands,after which I carried them to another room and brought them wine. So they drank and grew merry with wine and inclined to one another,and Shemsennehar said to me,O my lord,complete thy kindness by bringing us a lute or other instrument of music that the measure of our joy may be filled.'On my head and eyes,'answered I and rising,brought her a lute. She took it and tuned it,then laying it in her lap,made masterly music,at once exciting to sorrowful thoughts and cheering the afflicted;

after which she sang the following verses:

I wake and I watch till it seemeth as I were in love with unrest And I waste and I languish,as sickness,meseemeth,were born in my breast.

The tides of my tears,ever flowing,have burnt up my cheeks with their heat: Would I knew if our loves,after sevrance,with union again will be blest!

She went on to sing song after song,choice words set to various airs,till our minds were bewitched and it seemed as if the very room would dance with excess of pleasure for the marvel of her sweet singing and there was nor thought nor reason left in us.

When we had sat awhile and the cup had gone round amongst us,the damsel took the lute and sang the following verses to a lively measure:

My love a visit promised me and did fulfil his plight One night that I shall reckon aye for many and many a night.

O night of raptures that the fates vouchsafed unto us twain;

Unheeded of the railing tribe and in the spies despite!

My loved one lay the night with me and I of my content Clipped him with my left hand,while he embraced me with his right.

I strained him to my breast and drank his lips sweet wine,what while I of the honey and of him who sells it had delight.

Whilst we were thus drowned in the sea of gladness,in came a little maid,trembling,and said,O my lady,look how you may go away,for the folk are upon us and have surrounded the house,and we know not the cause of this.'When I heard this,I arose in affright,and behold,in came a slave-girl,who said,Calamity hath overtaken you!'At the same moment,the door was burst open and there rushed in upon us half a score masked men,with poniards in their hands and swords by their sides,and as many more behind them. When I saw this,the world,for all its wideness,was straitened on me and I looked to the door,but saw no way out;so I sprang (from the roof) into the house of one of my neighbours and hid myself there. Thence I heard a great uproar in my house and concluded that the Khalif had gotten wind of us and sent the chief of the police to seize us and bring us before him. So I abode confounded and remained in my place,without daring to move,till midnight,when the master of the house became aware of me and being greatly affrighted,made at me with a drawn sword in his hand,saying,Who is this in my house?

Quoth I,I am thy neighbour,the jeweller;and he knew me and held his hand. Then he fetched a light and coming up to me,said,O my brother,indeed that which hath befallen thee this night is grievous to me.'O my brother,'answered I,tell me who it was entered my house and broke in the door,for I fled to thee,not knowing what was the matter.'Quoth he,The robbers,who visited our neighbours yesterday and slew such an one and took his goods,saw thee yesterday bringing hither furniture and what not;so they broke in upon thee and stole thy goods and slew thy guests.'

同类推荐
  • 太上灵宝净明九仙水经

    太上灵宝净明九仙水经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 钟情丽集

    钟情丽集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宜斋野乘

    宜斋野乘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 七颂堂识小录

    七颂堂识小录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诃利帝母真言法

    诃利帝母真言法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 女主角爱的选择

    女主角爱的选择

    女主角王妍心,因五岁那年的一场车祸害死了妈妈,被送出国,十一年后和哥哥王萧回国调查真相,在这之中妍心收获到真正的友谊欧阳瑾,并与宋辰发生了一系列的故事。
  • 邪魅三公主的复仇之路

    邪魅三公主的复仇之路

    她是冷酷无情的黑道首领,他,浅蓝的眼眸,俊美的长相,邪魅是他的标志。她为得到‘天使之坠’而来到中国,再到遇到他。第一次,她差点被他撞到。他却说“花痴女,不想死就滚开。”她说:痞子男,凶什么凶啊,别人怕你我可不怕你。她在心里暗暗发誓一定要报仇。。。却又一次次的沉沦在他的媚笑中。
  • 炼化炉

    炼化炉

    凌夜从淘宝市场买了一个赝品八卦炉,却没有想到这全新的赝品却是一件来自异时空的混沌至宝。炼化天地,吞噬一切,演化宇宙。手握着炼化炉,凌夜穿越到了异世界。这里群魔共舞,仙人在世,妖族无数······而凌夜的目标则是凌驾天地之上,成为真正的“永恒”!
  • 魔法无尽位面

    魔法无尽位面

    当少年走出荒沙,神秘的历史浮出水面。绚丽的魔法,机械炼金,药剂炼金,法阵炼金,铸造炼金……历史之后,是恶魔的侵袭,巨龙扑打翅膀,精灵脚踏魔法而来,巨人降临……当少年走出荒沙,走出诺森德,脚踏虚空,寻找那诺森德之前的历史。神秘的傀儡位面,天界天使山,龙的国度,亡灵位面,以及多个位面相叠的深渊。当少年走出荒沙,一场棋局开始。势均力敌的战斗?“西斯莱杰,你已经活得够久了。”
  • 路边的西西弗斯

    路边的西西弗斯

    《路边的西西弗斯》是云南作家包倬的一部中短篇小说集,收录了《鸟兽散》《老如少年》《观音会》《狮子山》《路边的西西弗斯》《偏方》等六部最新作品。其中《路边的西西弗斯》讲述了公路旁边的修车小工“我”所经历的种种奇遇,各种无序之事的背后,似乎笼罩着一个阔大、神秘却又无法挣脱的牢笼。所谓“路边的西西弗斯”,是因为“我”和西西弗斯都是被惩罚的人,所不同的是,西西弗斯推的是石头,“我”推的是废旧轮胎,表达了命运的荒诞和难以挣脱。
  • 筱南寻雨

    筱南寻雨

    多年后的某一天“但是为什么会帮助我啊”筱荀对着将自己抱在怀中的男人说“因为你眼睛里有星星”
  • 以汝之血

    以汝之血

    已有签约新作,本书未来将用做草稿和番外集处理。有兴趣的可以移步新作《以汝之血听妖言》,感谢诸位的赏光与支持!——————“以汝之血,献祭于天地,祷告于神灵,秉侠之大义,化吾为王!”穿越而来的陈岑慷慨激昂道。“说完了吗?”刽子手撇了他一眼,一刀斩死了主角。————陈岑从未见过如此坑爹的穿越。都说开局一条狗,装备全靠爆,再不济还有金手指VIP,奈何他陈岑根本就不是那个玩家,却是那条狗!好不容易知道了自己的品种,居然还是早已在万年前就被打杀殆尽的禁忌种族、丧家之犬!“啊啊啊!老狗不发威,真当我是……”“别闹啦,小二黑。”浓眉少年给了陈岑一个摸头杀。“叫师父!挠这里!”“好的师父,明白了师父。”这就是陈岑的穿越故事,一人一狗如何冲破世俗桎梏,粉碎无尽追杀,最终走上世界之巅的故事!
  • 你其实看不见

    你其实看不见

    有时候,你觉得你看见了黎明,其实只是黑夜的伪装
  • 快穿之女配要逆天改命

    快穿之女配要逆天改命

    她在死亡之后获得了一次重生的机会。至此,她开启了略渣男虐,白莲花的虐之旅。冷酷少主,霸道总裁,呆萌小正太,邪魅少年……还不是手到擒来。她:我要颠覆女配和女主的地位。让女配登上女主之位。你!有意见吗?