登陆注册
22900000000027

第27章

O Prince of True Believers,'quoth she,'suffer me to go and seek him;haply Allah may unite me with him:'and quoth he,'Do even as thou wilt.'So she rejoiced and,taking with her a thousand diners in gold,went out and visited the elders of the various faiths and gave alms in Ghanim's name.[133] Next day she walked to the merchants'bazar and disclosed her object to the Syndic and gave him money,saying,'Bestow this in charity to the stranger!'On the following Friday she fared to the bazar (with other thousand diners) and,entering the goldsmiths'and jewellers'market street,called the Chief and presented to him a thousand diners with these words,'Bestow this in charity to the stranger!'The Chief looked at her (and he was the Syndic who had taken in Ghanim) and said,'O my lady,wilt thou come to my house and look upon a youth,a stranger I have there and see how goodly and graceful he is?'Now the stranger was Ghanim,son of Ayyub,but the Chief had no knowledge of him and thought him to be some wandering pauper,some debtor whose wealth had been taken from him,or some lover parted from his beloved. When she heard his words her heart fluttered[134] and her vitals yearned,and she said to him,'Send with me one who shall guide me to thy house.'

So he sent a little lad who brought her to the house wherein was the head man's stranger guest and she thanked him for this. When she reached the house,she went in and saluted the Syndic's wife,who rose and kissed the ground between her hands,for she knew her. Then quoth Kut al-Kulub,'Where is the sick man who is with thee?'She wept and replied,'Here is he,O my lady;by Allah,he is come of good folk and he beareth the signs of gentle breeding:

you see him lying on yonder bed.'So she turned and looked at him:and she saw something like him,but he was worn and wasted till he had become lean as a toothpick,so his identity was doubtful to her and she could not be certain that it was he. Yet pity for him possessed her and she wept saying,'Verily the stranger is unhappy,even though he be a prince in his own land!';and his case was grievous to her and her heart ached for him,yet she knew him not to be Ghanim. Then she furnished him with wine and medicines and she sat awhile by his head,after which she mounted and returned to her palace and continued to visit every bazar in quest of her lover. Meanwhile Ghanim's mother and sister Fitnah arrived at Baghdad and met the Syndic,who carried them to Kut al-Kulub and said to her,'O Princess of beneficent ladies,there came to our city this day a woman and her daughter,who are fair of favour and signs of good breeding and dignity are apparent in them,though they be dressed in hair cloth and have each one a wallet hanging to her neck;and their eyes are tearful and their hearts are sorrowful. So I have brought them to thee that thou mayst give them refuge,and rescue them from beggary,for they are not of asker folk and,if it please Allah,we shall enter Paradise through them.''By Allah,O my master,'cried she,'thou makest me long to see them! Where are they?',adding,'Here with them to me!'So he bade the eunuch bring them in;and,when she looked on them and saw that they were both of distinguished beauty,she wept for them and said,'By Allah,these are people of condition and show plain signs of former opulence.''O my lady,'said the Syndic's wife,'we love the poor and the destitute,more especially as reward in Heaven will recompense our love;and,as for these persons,haply the oppressor hath dealt hardly with them and hath plundered their property and harried their houses.'Then Ghanim's mother and sister wept with sore weeping,remembering their former prosperity and contrasting it with their present poverty and miserable condition;and their thoughts dwelt upon son and brother,whilst Kut al-Kulub wept for their weeping;and they said,'We beseech Allah to reunite us with him whom we desire,and he is none other but my son named Ghanim bin Ayyud!'When Kut al-Kulub heard this,she knew them to be the mother and sister of her lover and wept till a swoon came over her. When she revived she turned to them and said,'Have no fear and sorrow not,for this day is the first of your prosperity and the last of your adversity!'--And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased saying her permitted say.

When it was the Forty-fourth Night,She said,It hath reached me,O auspicious King,that when Kut al-Kulub had consoled them she bade the Syndic lead them to his house and let his wife carry them to the Hammam and dress them in handsome clothes and take care of them and honour them with all honour;and she gave him a sufficient sum of money. Next day,she mounted and,riding to his house,went in to his wife who rose up and kissed her hands and thanked her for her kindness. There she saw Ghanim's mother and sister whom the Syndic's wife had taken to the Hammam and clothed afresh,so that the traces of their former condition became manifest upon them. She sat talking with them awhile,after which she asked the wife about the sick youth who was in her house and she replied,'He is in the same state.'

Then said Kut al-Kulub,'Come,let us go and visit him.'So she arose,she and the Chief's wife and Ghanim's mother and sister,and went in to the room where he lay and sat down near him.

同类推荐
  • 宋主簿鸣皋梦赵六予

    宋主簿鸣皋梦赵六予

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金刚錍

    金刚錍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Keziah Coffin

    Keziah Coffin

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Dead Souls

    Dead Souls

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 济南纪政

    济南纪政

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 独爱残疾夫君

    独爱残疾夫君

    王燕:现代著名外科医生,26岁,因意外穿到历史上不存在的时空,长得美丽贤惠,实则外柔内刚。一旦认定的事,绝不更改。袁志轩:大安王朝的挂名将军,27岁,五年前为救当今皇帝受重伤下身瘫痪。他曾经脾气暴臊,但现在温和得没有脾气——因为脾气已经发光了。他曾经自信狂枉,但现在自卑自怜——因为曾经是王朝最年轻的护国大将军,现在却是一个残疾。他无欲无求——因为他不知道自己还有什么值得要的——床上,躺着一个英俊无比的男人,旁边站着一个小巧美丽的女人,正在努力的扒他的——裤子!“姑娘,你在干什么?男女受授不清,万万不可……啊,快住手。”小巧美丽的女人充耳不闻,依然努力的做自己的事!
  • 总裁老公慢点宠

    总裁老公慢点宠

    妖界谁不知道仙狐族媚色出众,一计美人计就能折倒无数英雄,而她的魔法一直以来却是仙狐界的笑柄……修习的仙术勉强毕业,简直就是弱爆了。她偷偷溜到人间,碰到一个私生活混乱的渣男。眼睁睁地看着他和别的女人乱来,她准备离开,他却禁锢她,伤害她。
  • 群剑引魔传

    群剑引魔传

    我有一瓢酒,可以慰风尘;我有一把剑,救赎天下人;我有一柄箫,平乐且安魂;我有一只簪,昔时故人赠。群剑引魔,殊不知人人皆可为魔。(欢迎各位看客一览《群剑引魔,传》)
  • 天道荒混决

    天道荒混决

    他,一个堕落的大学生,穿越到一个修炼的世界并得到上古传承,淤血厮杀,战神战魔,谱写一段传说。
  • 重生之将门邪妃

    重生之将门邪妃

    祸福与共八年,为了兵权,他顶着天下人的耻笑娶一个其丑无比的女人,这是他最恶心羞辱的八年!她心灰意冷,发誓若再世为人,必定血债血偿。
  • 陆爷你的宝藏要丢了

    陆爷你的宝藏要丢了

    她,是与世界格格不入的,不期望被这个世界温柔以待,满身黑暗,自深渊而来,只为遇见他。他,神秘不可窥视,可远观而不可亵玩焉,对谁都是冷漠对之,唯独对她温柔待之。他说:"这个世界不爱她,我爱。"
  • 后宫权斗:贵妃谋

    后宫权斗:贵妃谋

    穿就穿了,偏偏穿越到一个坏事做尽、恶贯满盈的第一毒妃身上,宋云程一醒来就要面对后宫嫔妃的算计、还有皇上的迫害。咱没权没势,没宠爱,冷宫就冷宫,好,咱忍了。被原主害死的皇后重生而来,对她步步算计,其他嫔妃落井下石,皇上见缝插针,好在有个幽居深宫的十王爷暗下保护。可是,十王爷半夜爬上她的床算怎么回事?
  • 我的小女人

    我的小女人

    终于来到了考场,看着这扇命运之门,我不禁哽咽一下,紧张起来。我迈着沉重的步伐,一步一步地走到监考老师面前,刚把我的准考证从书包里拿出来,就被一只不知道是从哪里冒出来的猴子夺了过去。我的上帝啊!我愕然地盯住它的猴脸,只见它还冲我呲牙咧嘴地嬉皮笑脸,好象是在炫耀自己的得意之举。晕……有无搞错,竟敢在我这么重要的考试中捣乱,呃,真是傻子可忍疯子可忍我是忍无可忍了!于是,我一不做二不休……(杀猴子可犯法哦!)我才不干那缺德事呢!我跟它抢夺起来。
  • 关于迟

    关于迟

    多年前的一场意外,多年后的久别重逢。你给我一条生路,我自护你周全。当我再一次遇见冷漠的你,当你又一次放弃深情的我。井何生没有16岁之前的记忆,迟慕也并不认得她,可是即使她有记忆,即使他认出了她,又能怎样?人生本来就是久别重逢的游戏,一次次错过,一次次相遇。张爱玲曾经说过,笑,全世界便与你同声笑,哭,你便独自哭。
  • 恶魔校草之呆萌丫头人人爱

    恶魔校草之呆萌丫头人人爱

    “笨蛋”安皓辰冷酷的叫到。天呐,我可是韩紫若啊,怎么可以摊上这么个校草呢?看来,在圣樱学院的日子平常不了了。