登陆注册
22900000000038

第38章

Presently she bespoke in the Grecian tongue one of her slave girls,who went away and soon came back bringing a beaker and a tray of food;but Sharrkan abstained from eating and said to himself,'Haply she hath put somewhat in this meat.' She knew what was in his thought;so she turned to him and said,'By the truth of the Messiah,the case is not on such wise,nor is there aught in this meat of what thou suspectest!Had my mind been set on slaying thee,I had slain thee ere now.' Then she walked up to the tray and ate of every dish a mouthful;where upon Sharrkan came forward and ate too.She was pleased at this and both ate till they were satisfied.They washed their hands and after that she rose and ordered a handmaid to bring perfumes and herbs of sweet savour,wines of all colours and kinds and a wine-service with vessels of gold,silver and crystal.She filled a first goblet and drank it off before offering it to him,even as she had done with the food: then she crowned a second and handed it to him.He drank and she said to him,'O Moslem,see how thou art here in all solace and delight of life!' And she ceased not to drink and ply him with drink,till he took leave of his wits,--And Shahrazad perceived the dawn of day,and ceased saying her permitted say.

When it was the Forty-ninth Night,She said,It hath reached me,O auspicious King,that the damsel ceased not to drink and ply Sharrkan with drink till he took leave of his wits,for the wine and the intoxication of love he bore her.Presently she said to the slave girl,'O Marjanah[188]!bring us some instruments of music!''To hear is to obey,' said the hand maid and going out,returned in the twinkling of an eye with a Damascus lute,[189] a Persian harp,a Tartar pipe,and an Egyptian dulcimer.The young lady took the lute and,after tuning each several string,began in gentle undersong to sing,softer than zephyr's wing and sweeter than Tasmin[190] spring,with heart safe and secure from everything the couplets following,'Allah assain those eyne!What streams of blood they shed!How many an arrowy glance those lids of thine have sped.

I love all lovers who to lovers show them cure;'Twere wrong to rue the love in wrong head born and bred:

Haply fall hapless eye for thee no sleeping kens!Heaven help the hapless heart by force of thee misled!

Thou doomest me to death who art my king,and I Ransom with life the deemster who would doom me dead.'

Thereupon each and every of the maidens rose up and taking an instrument,played and recited couplets in the Roumi tongue;then their mistress sang also and seeing Sharrkan in ecstasies asked him,'O Moslem,dost thou understand what I say?';and he answered,'Nay,my ecstasy cometh from the beauty of thy finger sips.' She laughed and continued,'If I sing to thee in Arabic what wouldst thou do?' 'I should no longer,' quoth he,'be master of my senses.' Then she took an instrument and,changing the measure,began singing these verses,'The smack of parting's myrrh to me,How,then,bear patience'aloe?

I'm girt by ills in trinity Severance,distance,cruelty!

My ******* stole that fairest she,And parting irks me bitterly.'

When she ended her verse,she looked at Sharrkan and found him lost to existence,and he lay for a while stretched at full length and prone among the maidens.[191] Then he revived and,remembering the songs,again inclined to mirth and merriment;and the twain returned to their wine and wassail,and continued their playing and toying,their pastime and pleasure till day ceased illuminating and night drooped her wing.Then the damsel went off to her dormitory and when Sharrkan asked after her they answered,'She is gone to her sleeping chamber,' whereto he rejoined,'Under Allah's ward and His good guard!' As soon as it was morning,a handmaid came to him and said to him,'My mistress biddeth thee to her.' So he rose and followed her and,as he drew near her lodging,the damsels welcomed him with smitten tabrets and songs of greeting,and led him through a great door of ivory studded with pearls and jewels.Thence they passed with him into a tall and spacious hall,at the upper end of which was a wide dais carpeted with all kinds of silks,and round it open lattices commanding a view of trees and streams.About the saloon were figures carved in human form,and fashioned on such wise that the air passed through them and set in motion musical instruments within,so that the beholder would fancy they spoke.[192] Here sat the young lady,looking at the figures;but when she saw Sharrkan,she sprang to her feet and,taking him by the hand,made him sit down by her side,and asked him how he had passed the night.He blessed her and the two sat talking awhile till she asked him,'Knowest thou aught touching lovers and slaves of love?'and he answered 'Yes! I wot somewhat in verse on that matter.' 'Let me hear it,' quoth she,so he began quoting,'Pleasure and health,good cheer,good appetite To Azzah,freest with our name and fame!

By Allah! would I near her off she flies At tangent,granting less the more I claim:

I dote on Azzah,but when clear I off My rivals,clears me too that dearest dame;

Like wandering wight that chose for shade a cloud Which,ere siesta done,thin air became.'

When she heard this she said,'Verily Al-Kuthayyir[193] was conspicuous for sweet speech and chaste,and he was superlative in his praise of Azzah when he sang' (and she began to recite),'Did Azzah deal behest to Sun o' noon,The judge had judged her beauty's bestest boon;

And girls who come to me and carp at her,God make their rosy cheeks her sandal-shoon!

And indeed,' quoth she,''twas said that Azzah boasted exceeding beauty and loveliness.' Then she asked Sharrkan saying,'O Prince,cost thou know aught of Jamil's[194] verses to Buthaynah?if so repeat to us somewhat of them;' and he answered,'Yes,I know them better than any;' whereupon he began repeating these couplets,'Jamil,in Holy war go fight!' to me they say:What war save fight for fair ones would I e'er essay?

同类推荐
  • 太极图说述解

    太极图说述解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说宝积三昧文殊师利

    佛说宝积三昧文殊师利

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 经济文集

    经济文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 二林唱和詩

    二林唱和詩

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 寄刘录事

    寄刘录事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 九三归元

    九三归元

    余力,一个学习生化双学历的高材生,只因平时内向,没有强硬的人脉,毕业后成为穷屌丝一枚,但在一次偶然的古玩淘宝上,淘的混沌大帝死后的神器遗物,穿越至修真世界,利用自身资源,携九兄弟闯世界巅峰,破万法成尊。
  • 你是我一生的城池

    你是我一生的城池

    我用青春年华,书写你如诗的篇章,若干年后,你仍然是那个篇章,唯一的主角。时间会证明......
  • 永乐烟雨

    永乐烟雨

    梦中,他还是那个七八岁的男孩,在校场,连射三箭均中红心,男孩开心的转向龙椅上端坐的父亲,期待着他的赞许。父亲满眼慈爱的目光却落在他大哥的身上,那把他心仪已久的龙吟弓在他灼灼的目光中送到了他大哥的手中!
  • 食物语同人文合集

    食物语同人文合集

    主要写食物语同人文,都是小短文,各种类型的都有。想看啥文许愿就行,我能写就写。
  • 愿君安

    愿君安

    【ps:本作品从未参考任何历史依据、纯属虚构】姜国的禁卫军统领与高国的公主一见钟情、可是知道那一天、才发现、高国的公主原来是私下培养了一大批精兵而且是高国未来的女王、得知了这个消息的姜国禁卫军、很是心痛、于是发誓灭了高国和所有王室、从此、两国战火不断…………
  • 大漠英雄

    大漠英雄

    本文系述一位少年英雄,国亡家破,不甘屈膝虏廷,约集同志戚友,率领千余驼队,逃往新疆投一老友。行经戈壁,忽遇狂风黄沙之险,半夜又降大雪,人马驼队齐陷冰雪之中。幸得异人解救,命所豢灵禽乌鹏开路,始脱奇险,于沙漠中忽得世外桃源。当地筑有铁堡,境内良田万顷,遍地桑麻。景既灵秀,人更武勇。时往天山采药行猎,养有不少珍禽异兽。主人文武全才,虽具无上威权,但其部属居民,无行动限制而各忠其主人,无严刑苛政而赏罚严明。无论上下亲疏,一体遵守。又擅森林、矿山、佃渔。畜牧之富,人无弃材,地无弃利。人人均有娱乐,而不荒嬉废时;人人均勤职守,而不劳苦疲乏。政令虽发诸一人,而集思广益,议成于众……
  • 伪废柴修仙记

    伪废柴修仙记

    她这一生有两个师父。第一个师父为了漫漫仙途,夺她修为与肉身,然后,被她杀了;第二个师父,也为了漫漫仙途,给了她最沉重的两剑,一剑在她心口,一剑在那半缕元神之上,那就,也杀了吧。都说漫漫仙途,弃情忘爱才能可得上天途那么,就让他成为她手中之剑,爱恨莫提,一切不过为了这漫长天途。--情节虚构,请勿模仿
  • 悲剧中的演员

    悲剧中的演员

    如果你开车撞到了人,怎么办?
  • 双胞胎总裁

    双胞胎总裁

    陆家,华南区酒业公司的豪门大家。陆承强和陆承厚则是这个豪门中的双胞胎儿子,因为保姆的疏失,导致小儿子陆承厚被奸人盗走,转至山南省一家偏僻的乡村,经过多方寻找,始终渺无音讯。二十年后,因为同一个女人,双胞胎兄弟发现并认识对方,随即展出一场为爱搏斗的爱情故事……
  • 魔女的人间

    魔女的人间

    本以为是天长地久,造成这一切的,不就是自己吗,对不起,我永远错过了你。