登陆注册
24629600000049

第49章 英文(18)

Unquestionably Syme will be vaporized, Winston thought again. He thought it with a kind of sadness, although well knowing that Syme despised him and slightly disliked him, and was fully capable of denouncing him as a thought-criminal if he saw any reason for doing so. There was something subtly wrong with Syme. There was something that he lacked: discretion, aloofness, a sort of saving stupidity. You could not say that he was unorthodox. He believed in the principles of Ingsoc, he venerated Big Brother, he rejoiced over victories, he hated heretics, not merely with sincerity but with a sort of restless zeal, an up-to-dateness of information, which the ordinary Party member did not approach. Yet a faint air of disreputability always clung to him. He said things that would have been better unsaid, he had read too many books, he frequented the Chestnut Tree Café, haunt of painters and musicians. There was no law, not even an unwritten law, against frequenting the Chestnut Tree Café, yet the place was somehow ill-omened. The old, discredited leaders of the Party had been used to gather there before they were finally purged. Goldstein himself, it was said, had sometimes been seen there, years and decades ago. Syme’s fate was not difficult to foresee. And yet it was a fact that if Syme grasped, even for three seconds, the nature of his, Winston’s, secret opinions, he would betray him instantly to the Thought police. So would anybody else, for that matter, but Syme more than most. Zeal was not enough. Orthodoxy was unconsciousness.

Syme looked up. “Here comes Parsons,” he said.

Something in the tone of his voice seemed to add, “that bloody fool”. Parsons, Winston’s fellow-tenant at Victory Mansions, was in fact threading his way across the room — a tubby, middle-sized man with fair hair and a froglike face. At thirty-five he was already putting on rolls of fat at neck and waistline, but his movements were brisk and boyish. His whole appearance was that of a little boy grown large, so much so that although he was wearing the regulation overalls, it was almost impossible not to think of him as being dressed in the blue shorts, grey shirt, and red neckerchief of the Spies. In visualizing him one saw always a picture of dimpled knees and sleeves rolled back from pudgy forearms. Parsons did, indeed, invariably revert to shorts when a community hike or any other physical activity gave him an excuse for doing so. He greeted them both with a cheery “Hullo, hullo!” and sat down at the table, giving off an intense smell of sweat. Beads of moisture stood out all over his pink face. His powers of sweating were extraordinary. At the Community Centre you could always tell when he had been playing table-tennis by the dampness of the bat handle. Syme had produced a strip of paper on which there was a long column of words, and was studying it with an ink-pencil between his fingers.

“Look at him working away in the lunch hour,” said Parsons, nudging Winston. “Keenness, eh? What’s that you’ve got there, old boy? Something a bit too brainy for me, I expect. Smith, old boy, I’ll tell you why I’m chasing you. It’s that sub you forgot to give me.”

“Which sub is that?”said Winston, automatically feeling for money. About a quarter of one’s salary had to be earmarked for voluntary subscriptions, which were so numerous that it was difficult to keep track of them.

“For Hate Week. You know — the house-by-house fund. I’m treasurer for our block. We’re making an all-out effort — going to put on a tremendous show. I tell you, it won’t be my fault if old Victory Mansions doesn’t have the biggest outfit of flags in the whole street. Two dollars you promised me.”Winston found and handed over two creased and filthy notes, which Parsons entered in a small notebook, in the neat handwriting of the illiterate.

“By the way, old boy,” he said. “I hear that little beggar of mine let fly at you with his catapult yesterday. I gave him a good dressing-down for it. In fact I told him I’d take the catapult away if he does it again.”

“I think he was a little upset at not going to the execution,” said Winston.

“Ah, well — what I mean to say, shows the right spirit, doesn’t it? Mischievous little beggars they are, both of them, but talk about keenness! All they think about is the Spies, and the war, of course. D’you know what that little girl of mine did last Saturday, when her troop was on a hike out Berkhamsted way? She got two other girls to go with her, slipped off from the hike, and spent the whole afternoon following a strange man. They kept on his tail for two hours, right through the woods, and then, when they got into Amersham, handed him over to the patrols.”

“What did they do that for?” said Winston, somewhat taken aback. Parsons went on triumphantly:

“My kid made sure he was some kind of enemy agent — might have been dropped by parachute, for instance. But here’s the point, old boy. What do you think put her on to him in the first place? She spotted he was wearing a funny kind of shoes — said she’d never seen anyone wearing shoes like that before. So the chances were he was a foreigner. Pretty smart for a nipper of seven, eh?”

“What happened to the man?” said Winston.

“Ah, that I couldn’t say, of course. But I wouldn’t be altogether surprised if—” Parsons made the motion of aiming a rifle, and clicked his tongue for the explosion.

“Good,” said Syme abstractedly, without looking up from his strip of paper.

“Of course we can’t afford to take chances,” agreed Winston dutifully.

“What I mean to say, there is a war on,” said Parsons. As though in confirmation of this, a trumpet call floated from the telescreen just above their heads. However, it was not the proclamation of a military victory this time, but merely an announcement from the Ministry of Plenty.

同类推荐
  • 喜欢你

    喜欢你

    因为一场事故,宋可嘉,这个善良可爱又有些任性的女孩失去了部分记忆。虽然身边有关心她的男友和家人,她还是努力地试图找回失去的记忆。随着她不断执着的追寻,终于有一天,一曲奇异的音乐让曾被淹没的故事点点滴滴地展开了……
  • 晚来寂静

    晚来寂静

    夏冲是一个对悲剧非常敏感的人,发现周围生活中到处是被忽略的悲剧,他的父母、少年时代最好的朋友等人都在各种悲剧之中,与传统悲剧不同的是,这些悲剧往往被看作是理所当然,不足为奇。
  • 我们中的一个(挪威现当代文学译丛)

    我们中的一个(挪威现当代文学译丛)

    《纽约时报书评》、NPR、《卫报》、《出版人周刊》年度十佳作品,入围2016年纽约公共图书馆海伦伯恩斯坦杰出新闻图书奖决选;同名电影入围柏林国际电影节最佳影片提名,获欧洲电影奖最佳摄影奖。2011年7月22日,安德斯·贝林·布雷维克在挪威奥斯陆中心的首相办公室外引爆了一颗汽车炸弹,接着又前往附近的于特岛大肆开枪射击,受害人大部分是挪威工党青年营的参与者。《我们中的一个》以细腻的笔触记叙了挪威于特岛枪击案的全过程,透过三个年轻人的人生轨迹,讲述了这恐怖的一天及其余波。布雷维克为何能够仅凭一己之力犯下这起震惊全欧洲的罪行?一个以和平和繁荣著称的国家又将如何应对如此大规模袭击的事实?面对巨大的伤害和创痛,幸存者要如何坚守对文明的信念?本书是挪威知名战地记者奥斯娜·塞厄斯塔第一次把视线转向自己的国家,通过多方视角的交织叙述,对这起骇人听闻的事件的过程进行了还原和追索,也对一个高福利国家如何应对本土增长的暴力事件提出了有力的质询。作者的笔触冷静、客观,以不同于普通非虚构作品的细腻笔触,真实记录了我们这个时代最惨痛的悲剧之一。
  • 冰箱里的女朋友

    冰箱里的女朋友

    余桐一直没有女朋友,自从从朋友处搬了一台冰箱会来后,一系列的怪事发生了:桌对面来了一个漂亮的女孩子频频向他示爱,自己放在冰箱里的苹果莫名其妙被人咬了一口……
  • 31区

    31区

    一种气息,一个久远的梦,一些迷离的人,一些漂浮不定的记忆。好像早就伏在某个像31区一样幽长的小巷里,等待着召唤。像一个古老的寓言,31区是一个没有法律,没有道德约束的地方,盲女孩玻璃来到了这样一个地方。就注定了悲剧已不可避免。这是一本关于罪与罚的书,一本关于道德与本能的书。一个人和一本书,其实是一个冥冥中的约会。
热门推荐
  • 唉呀.亲爱的

    唉呀.亲爱的

    "为什么会喜欢男的?你在乎吗?你在乎是什么理由或者我的感情吗?你的问题只是充满厌恶和指责而已,所以我也不想说。"只想啊,扑到他的后背,摇晃他的身体,然后甜甜的在他耳边叫一句:唉呀,亲爱的!
  • 双语学习丛书-醇香母爱

    双语学习丛书-醇香母爱

    流淌心灵的隽语,记忆的箴言,在双语的世界里,感受英语学习的乐趣,体会英语学习的奥妙,提高英语学习的能力!丛书包括:爱的交融、财富精英、成长课堂、醇香母爱、父爱如山、故乡情怀、节日趣闻、快乐心语、浪漫往昔等故事。
  • 狂刀战尊

    狂刀战尊

    他本一介刀奴!每日铸刀千万,终获狂刀战意,成就无上威名。江湖血,兄弟意。笑傲江湖,霸临天下!
  • 漫威豪门

    漫威豪门

    大中华的普通大学毕业的一名王权,携带着系统穿越到漫威。为了生存,带领变种人兄弟做生意。
  • 幻冰梦

    幻冰梦

    幻冰玉,见证两世情缘,也似乎冥冥之中自有注定,一场天灾之下,造就不平凡的故事。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 醉游仙道

    醉游仙道

    仙术无双,无人匹敌;武陵天下,败尽豪杰;翻掌之间,风云变色;仙术一出,谁与争锋!宅男萧晨带着在淘宝上买下的《修真大全》,穿越到了以武为尊的天雪大陆,看宅男萧晨如何以手中术法纵横大陆!
  • 异世神戒

    异世神戒

    从岚月帝国一个小小的四方城走出来的孱弱少年。一人一兽一黄昏,一剑一杖一乾坤!携灵剑、持法杖,下九幽,破修罗,大战幽冥神殿。轮回出,风云变;法杖起,荡乾坤!叱咤风云莫道悔,主宰天地我为尊。
  • 戾笑

    戾笑

    小人物一个,本甘于平凡。却被逼成恶鬼。“你们都得死!一个也别想逃。”痛苦.绝望.怨恨.憎恨...都是助我成道的神药,我要浮屠苍生血流成河......帝身镇万古,只手破苍穹。天荒铸不朽,大道通仙途。
  • 诗与思的交响

    诗与思的交响

    本书作者系高校教师,本书包含从教多年所撰写的论文及平日所创作之散文、诗歌。专业论文合并为“思”的部分,主要涉及新闻传播学,兼有高校教育方法论的探讨。创作诗文合并为“诗”的部分,作者通过诗化的语言表达自我对生话,对人生,对社会的态度、看法。这部书稿,不是简单的堆砌,而是分门别类的将不同类别的文章串联起来。全书从严谨的理论思考渐渐过渡,到对浓郁醇厚的亲情友情,通过出行远方作者释放自我抖散一地疲惫,在远方回望自我,回望人生。读者通过阅读本书,可以深刻体会到时空变化带来点点滴滴,从上山下乡的火热年代到新世纪的光怪陆离,作者娓娓道来,似闲庭信步。