想着想着,他便动笔写起来了小说:
从前,有一位哈萨克诗人,叫作艾多斯。艾多斯爱上了一位叫作舒立凡的女孩。艾多斯爱上舒立凡后,天天去她的毡房唱歌。但舒立凡非常不喜欢艾多斯。她对艾多斯也不凶,只是对他非常礼貌,这让艾多斯非常伤心。
艾多斯宁愿心爱的女孩子割下自己的头颅,也不想要这种如陌生人般的客气。他能做什么呢?送女孩子礼物?女孩子照样会客气地收下礼物。艾多斯百无聊赖中,去到舒立凡常打水的井边修了个井栏。他心想:我是多么爱她啊,我是多么伟大啊。女孩子那样对我,我还无缘无故地给她修了个井栏。这就是我,一个对爱情忠贞的民歌手。想完这些,他长叹了口气,开心些了。但随后却发现有种默默的可怜。他的温柔便如这井栏一样,虽然是需要的,但显得莫名其妙的可笑。
于是他便在悲伤中作了这么一首歌:
哈拉赉里
我之所爱心上人,诸事可安?
莫要以为人世间,都是美好
当你以为世间人,都是美好
不要忘记人之美,只在初见
疾驰飞奔向山岗,山岗不就在眼前。
亲朋欢聚在席间,幸福不就在眼前
坐骑眉间一点白,我来看你
井旁护栏架起来,怕你滑到
专程来到你门前,我的姑娘
莫要装作不相识,转身离去
疾驰飞奔向山岗,山岗不就在眼前。亲朋欢聚在席间,幸福不就在眼前
当写完这个小说后,艾多斯是不大痛快的。虽然这首歌是百年之前的先人做的,但他却能清楚地从其中找到自己爱舒立凡时的悲伤,以及那些悲伤的影子。
艾多斯把小说发表了,在哈萨克人群中得到了好评。艾多斯很开心,但他总觉得缺了些什么。直到有天,一位哈萨克姑娘出现在他的生命之中。她和艾多斯一见钟情,聊得非常开心。所谓聊得开心就是艾多斯一直在那里说,而那位姑娘一直点着头。
后来他们结婚了,女孩的爹娘把房子腾出来,让他们小两口住在乌鲁木齐。再后来艾多斯变成了专职的作家了。那姑娘告诉艾多斯,她就在如今他们所处的院子长大。乌鲁木齐的太阳是温暖的,有真正的太阳样儿。姑娘喜欢在阳台望着底下孩子们游戏,她特别兴奋地告诉艾多斯,那些孩子在玩电报取消。她告诉艾多斯,自己小时候也和院子里的孩子们玩这个游戏的。艾多斯只是点点头,他没真切地玩过,不懂这中间的分别。
一次,姑娘因为收到了结婚请帖而十分兴奋。艾多斯问是谁结婚,她说是她认的一个弟弟的婚礼。那个弟弟是小时候曾和她玩电报取消的伙伴。
姑娘挑了件特别好看的衣服去了婚礼。婚礼的新郎从小似乎没太和哈萨克打过交道,哈萨克语说得有些结巴。艾多斯坐在庆典之上,忽然思绪飘到他曾经的舒立凡上。他不知舒立凡是不是也会和那从北京来的小伙子结婚呢?她会去北京。去北京后,她一定是寂寞的。哈萨克女孩子自古以来就有很多寂寞的。
他百无聊赖中又编起故事来了:
曾有一位姑娘叫作舒立凡,她的脸庞比月亮还要洁白。有一位哈萨克的民歌手爱上她了,天天为她唱歌。草原上其他少年,也被她的美貌打动,经常目不转睛地凝望……
但舒立凡总不愿意见少年们。她天天就把自己关在毡房里,织着毛毡子。一直到她老了,她才发现这种拼命织毛毡的生活不是自己想要的。她忽然感觉到有人爱是可贵的事情。但她已经老去了。
此时,昔日那位少年,已经和别的女孩子结婚了。他感叹地留下了这么一首歌曲:
苹果花开
冰清玉洁心上人,你的面庞,宛如月光。五湖四海,示好之人,不可胜数。
他们深情望着你,怎忍离去。平地之上,如行冰面,跌跌撞撞,慌慌张张。
苹花灿烂,织之于毯。一针一线,寓以何情?
青春逝去,你我不觉。白驹过隙,追悔不及。
姑娘走上那山岗,每天都在,静静眺望。她的耳环,闪动银光,叮当作响。
思念缠绕在心头,日见憔悴,怎能忍受,伴着琴声,我要将你,唱入歌中。
苹花灿烂,织之于毯。一针一线,寓以何情?
青春逝去,你我不觉。白驹过隙,追悔不及。
这故事中的少年诗人,有着艾多斯的影子。艾多斯心想:舒立凡到北京去,北京的生活节奏那么快,人每天都忙着生计,就像是关在毡房里织毛毯一样。等舒立凡老去的一天,她会明白自己并不喜欢这种生活。她喜欢的是自己。
这或许多多少少有些意淫和自叹自怜的意味吧。艾多斯的心情一下被自己的故事弄坏了。
忽然,艾多斯又想:如果《苹果花开》里面追求少女的那位诗人就是《哈拉赉里》里的少年呢?一位少年诗人痴情地爱着女孩,却只能为她修一个井栏,并留下“疾驰飞奔向山冈,山冈不就在眼前?亲朋陪伴在身边,幸福不就在眼前?”的句子。而少女当时并不知晓,直到青春年华褪去的刹那,少女才忽然能够明白少年的痴情了。她孤独地唱到:“苹果花,开得灿烂啊。青春的逝去,谁也不能察觉……”
单独听《哈拉赉里》,会埋怨少女的无情;单独听《苹果花开》,则会有些叹惋男孩追求的一瞬而逝……
只有当把他们串起来,才能有全面的感受。千百年来的哈萨克男女都是以这样的方式错过着青春的啊!
艾多斯想:仔细想想《哈拉赉里》里的诗人,他真是够惨的。再想想《苹果花开》里的少女,她也真凄凉。
但假如《哈拉赉里》里的男孩子,他爱的是《苹果花开》里的少女……在那一个刹那之间,他不再是可怜的,反是值得骄傲的了。
艾多斯想:我是凄凉的。但因为艾多斯爱的是舒立凡,这一切便只有骄傲而没有悲伤的了。
其实就是如此,每个人的生命不仅在自己身上,也绚烂在那些用生命所爱过的对象之上。
艾多斯心情大好。正听着老婆那个有些怪异的朋友,激动而没必要地喊着:
“哈萨克像一片极大的舞台上。无数代人都在上演着等待的故事。它等待着我们每一个现代的哈萨克人。等待着那些郁郁不得志坐在夜的角落城市之断处的哈萨克;等待着那些骄傲的自以为是英雄,但其实也就那个样子的哈萨克;他们也等待着高呼先祖英雄姓名醉倒在狭小酒吧里的好汉;他们等待着那些找不到工作而懊悔压根儿不该来到这世上的孩子;他们等待着美丽的少女和她们多多少少被人欺骗的爱情;他们等待着男孩子们骄傲的誓言与梦想和它们的难以兑现;笑看着他们的懒惰;也等待那些奔驰在马上和梦想奔驰在马上的少年……
“而所有的哈萨克人也在等待着,等待着一声属于他们的‘电报取消’!他们不需要金银,他们等待着电报取消!而我要说:
“电报取消吧!消灭那些沉重和看似沉重的东西吧!消灭那些意义和黏滞在意义上的东西吧!抚平失业少年的自怨自艾,并抚平他那在梦中隐隐跳动的梦想!告诉他,没有工作,你是没有罪过的!抚平那些少女秘密如爱情的骄傲和那些渴望而不敢的幸福,抚平她们的泪水和那些想和情郎吃一辈子馕的幼稚情愫,告诉她们,你们是无罪的!告诉那些骑着黑马的向往骑黑马的,告诉那些坐着奔驰的向往奔驰的和哈萨克,你们都是无罪的!告诉那些离家远的孩子,kigiz uyding esigi jabelmayde(毡房的大门永不关)。”
艾多斯听着新郎那明显不该出现在婚礼上的发言,咯咯乐了起来。艾多斯内心深以为然,赞同着那位新郎的发言。是啊,不止哈萨克,全世界都在等待着一声“电报取消”啊。
而那所谓“电报取消”的秘密,其实很简单,艾多斯早就在一棵杨树下悟透而得道了。
好的,现在过来,把耳朵支过来,我说你呢,就是你,正读我这本书的那个人,无论你是姑娘还是小伙子,请你把耳朵贴到纸页上,让我告诉你那声“电报取消”的神圣秘密:
——忘记痛苦的方式就是:去忘记痛苦。
——成为一个幸福者的秘诀就是:去成为幸福的人。