登陆注册
26509100000021

第21章 ON THE ELEVATION OF THE WESTERN COAST OF SOUTH AME

Chonos Archipelago.

Chiloe, recent and gradual elevation of, traditions of the inhabitants on this subject.

Concepcion, earthquake and elevation of.

VALPARAISO, great elevation of, upraised shells, earth of marine origin, gradual rise of the land within the historical period.

COQUIMBO, elevation of, in recent times; terraces of marine origin, their inclination, their escarpments not horizontal.

Guasco, gravel terraces of.

Copiapo.

PERU.

Upraised shells of Cobija, Iquique, and Arica.

Lima, shell-beds and sea-beach on San Lorenzo, human remains, fossil earthenware, earthquake debacle, recent subsidence.

On the decay of upraised shells.

General summary.

Commencing at the south and proceeding northward, the first place at which I landed, was at Cape Tres Montes, in latitude 46 degrees 35'.Here, on the shores of Christmas Cove, I observed in several places a beach of pebbles with recent shells, about twenty feet above high-water mark.Southward of Tres Montes (between latitude 47 and 48 degrees), Byron remarks, "We thought it very strange, that upon the summits of the highest hills were found beds of shells, a foot or two thick." ("Narrative of the Loss of the 'Wager'.") In the Chonos Archipelago, the island of Lemus (latitude 44degrees 30') was, according to M.Coste, suddenly elevated eight feet, during the earthquake of 1829: he adds, "Des roches jadis toujours couvertes par la mer, restant aujourd'hui constamment decouvertes."("Comptes Rendus" October 1838 page 706.) In other parts of this archipelago, I observed two terraces of gravel, abutting to the foot of each other: at Lowe's Harbour (43 degrees 48'), under a great mass of the boulder formation, about three hundred feet in thickness, I found a layer of sand, with numerous comminuted fragments of sea-shells, having a fresh aspect, but too small to be identified.

THE ISLAND OF CHILOE.

The evidence of recent elevation is here more satisfactory.The bay of San Carlos is in most parts bounded by precipitous cliffs from about ten to forty feet in height, their bases being separated from the present line of tidal action by a talus, a few feet in height, covered with vegetation.In one sheltered creek (west of P.Arena), instead of a loose talus, there was a bare sloping bank of tertiary mudstone, perforated, above the line of the highest tides, by numerous shells of a Pholas now common in the harbour.

The upper extremities of these shells, standing upright in their holes with grass growing out of them, were abraded about a quarter of an inch, to the same level with the surrounding worn strata.In other parts, I observed (as at Pudeto) a great beach, formed of comminuted shells, twenty feet above the present shore.In other parts again, there were small caves worn into the foot of the low cliffs, and protected from the waves by the talus with its vegetation: one such cave, which I examined, had its mouth about twenty feet, and its bottom, which was filled with sand containing fragments of shells and legs of crabs, from eight to ten feet above high-water mark.

>From these several facts, and from the appearance of the upraised shells, Iinferred that the elevation had been quite recent; and on inquiring from Mr.Williams, the Portmaster, he told me he was convinced that the land had risen, or the sea fallen, four feet within the last four years.During this period, there had been one severe earthquake, but no particular change of level was then observed; from the habits of the people who all keep boats in the protected creeks, it is absolutely impossible that a rise of four feet could have taken place suddenly and been unperceived.Mr.Williams believes that the change has been quite gradual.Without the elevatory movement continues at a quick rate, there can be no doubt that the sea will soon destroy the talus of earth at the foot of the cliffs round the bay, and will then reach its former lateral extension, but not of course its former level: some of the inhabitants assured me that one such talus, with a footpath on it, was even already sensibly decreasing in width.

I received several accounts of beds of shells, existing at considerable heights in the inland parts of Chiloe; and to one of these, near Catiman, Iwas guided by a countryman.Here, on the south side of the peninsula of Lacuy, there was an immense bed of the Venus costellata and of an oyster, lying on the summit-edge of a piece of tableland, 350 feet (by the barometer) above the level of the sea.The shells were closely packed together, embedded in and covered by a very black, damp, peaty mould, two or three feet in thickness, out of which a forest of great trees was growing.Considering the nature and dampness of this peaty soil, it is surprising that the fine ridges on the outside of the Venus are perfectly preserved, though all the shells have a blackened appearance.I did not doubt that the black soil, which when dry, cakes hard, was entirely of terrestrial origin, but on examining it under the microscope, I found many very minute rounded fragments of shells, amongst which I could distinguish bits of Serpulae and mussels.The Venus costellata, and the Ostrea (O.

edulis, according to Captain King) are now the commonest shells in the adjoining bays.In a bed of shells, a few feet below the 350 feet bed, Ifound a horn of the little Cervus humilis, which now inhabits Chiloe.

同类推荐
  • 上清明堂元真经诀

    上清明堂元真经诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 唯识二十论

    唯识二十论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 无言童子经

    无言童子经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 八阵合变图说

    八阵合变图说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四时纂要

    四时纂要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 笔下有约

    笔下有约

    世间的一切事物皆可落为笔下的一纸约书,我只是碰巧用我的心表达出来,诗中有我,我中有你。诗有意而意无穷,无上寒风,似君归。
  • 红尘眷恋系列——少爷霸爱小丫头

    红尘眷恋系列——少爷霸爱小丫头

    一次重生,一次逃婚,换来的却是一位富翁世界首富霸宠一个小丫头
  • 异度饭店

    异度饭店

    鬼,是存在的,异度饭店,就是这么个地方......生存,死亡,以及灵魂......该将从何而去?死亡......并不可怕,可怕的,是等待着死亡的到来,却又如徒劳一样般的绝望挣扎......
  • 莲间界

    莲间界

    池中窥得莲间一界,见众生韶华梦幻、疾苦挣扎,皆为观者一笑尔。
  • 终极幻想乡

    终极幻想乡

    打破了原有的规则,那传说中的鼎龙之境,究竟如何前往……
  • 那些因你而美的时光

    那些因你而美的时光

    爱情来的时候悄无声息,无非是一见钟情,或是久生情。这一切都是上天注定。谁都不曾知道,缘分何时降临——就像沐清风不知道,只因为那匆匆一瞥。从此日思夜想只为她,功成名就也只为她;失魂落魄仍然只为她……春秋冬夏唯愿与你共度,朝朝暮暮待白头。“这枚戒指是我亲自为你设计的,当我完稿之后,我便想着你戴上它的样子,你可愿意?”“它叫什么名字?”“是《非你不可》。”“我,非你不嫁!”她说完缓缓伸手将那朵娇艳的玫瑰戴上了。——本文狗粮堆如山,偶尔虐。雷同算你抄我!
  • 72变

    72变

    旧京城的天桥,三教九流杂陈,能人异士倍出,从来都是一个卧虎藏龙的地方。在清末这个灾难重重处处绝望的时代,一个重生的灵魂在热闹的天桥唱出了一幕空前绝后的传奇。这是一个关于天桥传奇,关于古彩戏法的故事。
  • 楼下的太阳

    楼下的太阳

    如果你也曾念念不忘,就随手捻下一朵,一眸便知是不是你当年患过的风伤。我个码字填词甚欢的庸人,愿闻你的往事与梦境,若不嫌文字清汤寡水,能代劳记下,有幸三生。
  • 重生N次前妻很难搞

    重生N次前妻很难搞

    重生N次的叶施儿还是逃不过腹黑男主厉司爵的手心,前有男主亲亲后有顾裴宇步步紧逼,女主只想死个痛快。
  • 生命之水在哪里

    生命之水在哪里

    本书阐述了水资源的分布、水文化、水环境被污染的巨大危害、人类应当节约用水等一系列相关的知识。让人们认识到保护水资源的重要性。正是伴随人类对环境问题认识水平的不断提高,环境保护事业才得以不断深入和发展。相信这本书的出版将对增进公众环境科学知识,提高全民环境意识起到积极的促进作用。