登陆注册
28970900000034

第34章 论重译

史贲

穆木天先生在二十一日的《火炬》上,反对作家的写无聊的游记之类,以为不如给中国介绍一点上起希腊罗马,下至现代的文学名作。我以为这是很切实的忠告。但他在十九日的《自由谈》上,却又反对间接翻译,说“是一种滑头办法”,虽然还附有一些可恕的条件。这是和他后来的所说冲突的,也容易启人误会,所以我想说几句。

重译确是比直接译容易。首先,是原文的能令译者自惭不及,怕敢动笔的好处,先由原译者消去若干部分了。译文是大抵比不上原文的,就是将中国的粤语译为京语,或京语译成沪语,也很难恰如其分。在重译,便减少了对于原文的好处的踌躇。其次,是难解之处,忠实的译者往往会有注解,可以一目了然,原书上倒未必有。但因此,也常有直接译错误,而间接译却不然的时候。

懂某一国文,最好是译某一国文学,这主张是断无错误的,但是,假使如此,中国也就难有上起希罗,下至现代的文学名作的译本了。中国人所懂的外国文,恐怕是英文最多,日文次之,倘不重译,我们将只能看见许多英美和日本的文学作品,不但没有伊卜生,没有伊本涅支,连极通行的安徒生的童话,西万提司的《吉诃德先生》,也无从看见了。这是何等可怜的眼界。自然,中国未必没有精通丹麦,诺威,西班牙文字的人们,然而他们至今没有译,我们现在的所有,都是从英文重译的。连苏联的作品,也大抵是从英法文重译的。

所以我想,对于翻译,现在似乎暂不必有严峻的堡垒。最要紧的是要看译文的佳良与否,直接译或间接译,是不必置重的;是否投机,也不必推问的。深通原译文的趋时者的重译本,有时会比不甚懂原文的忠实者的直接译本好,日本改造社译的《高尔基全集》,曾被有一些革命者斥责为投机,但革命者的译本出,却反而显出前一本的优良了。不过也还要附一个条件,并不很懂原译文的趋时者的速成译本,可实在是不可恕的。

待到将来各种名作有了直接译本,则重译本便是应该淘汰的时候,然而必须那译本比旧译本好,不能但以“直接翻译”当作护身的挡牌。

六月二十四日

(本篇最初发表于一九三四年六月二十七日《申报·自由谈》)

同类推荐
  • 宋词之美

    宋词之美

    本书介绍了宋代22位著名词人的代表词作,主要以爱情为主题。作者通过介绍每个词人各个时期的代表作品,将爱情、生活、理想抱负等人生主题融汇在一起,向读者多方面地展现每一个词人同时,作者也加入了自身的评论和感悟,并附有诗人小传。
  • 石头记索隐

    石头记索隐

    《石头记索隐》虽非鸿篇巨制,但在红学研究史上具有独特的地位。蔡元培的《石头记索隐》是旧红学中的主要流派索隐派的最后一部重要论著。虽然索隐派随着新红学的兴起而日渐式微,但正是此文引发了胡适的《红楼梦考证》一文的诞生。作者在书中逐条分析了《石头记》中人事物等的影射内容,具有参考价值。
  • 缓步足音

    缓步足音

    文斌集结近年来发表于各报纸、杂志上的散文、随笔,准备出版一本叫《缓步足音》的集子,邀我作序。利用闲暇时间细细品读,甚感欣慰。通观这些随笔和杂感,生活气息和时代气息较浓,或质朴,或纯真,或稚嫩,渗透着作者对生活点滴的思考和内心情感的宣泄。温家宝总理勉励年轻人,我们的民族应多些仰望天空的人。文斌算是这样的人,满怀理想,才情深蕴于心,用童稚的心灵看待世间百态,用诗意的笔调描绘山川风物,用感性的语言诉说人情世故,可嘉可赞。
  • 毛泽东品评四大名著

    毛泽东品评四大名著

    中央编译出版社新近出版的图书《毛泽东品评四大名著》,由上海社会科学院研究员、著名历史学家盛巽昌先生与北京自由撰稿人、著名畅销书作家与策划人李子迟先生合著。《毛泽东品评四大名著》分为“毛泽东品评《三国演义》”、“毛泽东品评《红楼梦》”、“毛泽东品评《水浒传》”、“毛泽东品评《西游记》”4个部分,广泛、全面、详细、生动地介绍了一代伟人毛泽东与四大古典名著在各方面的经过、事件、知识与思想。
  • 吹梦到边城

    吹梦到边城

    当代诗歌更是一种悲哀,伪民间色彩的诗歌就像种在水泥地板上的庄稼,一副呆相和死相。梨花体和羊羔体俗不可耐,将网络变成垃圾转运站,令真爱诗歌的人嗤之以鼻,如闻恶臭,如食腐鼠,避之唯恐不及。所幸的是,身在民间、真心诚意向民歌学习的大有人在,并未轻言放弃,他们收集民歌,整理民歌,也创作民歌风格的新诗。在这类民间身份鲜明的作者中,我认识湖南新化的亮毛,读了他的诗稿《吹梦到边城》,不免一赞而三叹,诵读如此纯民歌风味的新诗,简直比馋鬼发现一百个土菜极佳的农家乐还要畅怀惬意一千倍。
热门推荐
  • 有个美人兮

    有个美人兮

    吃货少女X爱财少爷一夜之间,任兮多了个“爸爸”!一夜之间,沐辞多了个“祖宗”!此为爽文,讲的是一个身世不明的少女带着她的“爸爸”兼厨子,斗妖魔、降鬼怪,开心幸福的生活日常。PS:男女主都超宠对方!!!
  • 我大男神宋仲基

    我大男神宋仲基

    女主竟与一位千金小姐灵魂互换了!接下来又会遇见谁呢?她到底只是灵魂互换了,还是和另外一个时空的自己进行了交换,女主能否成功掠夺宋大男神的心?会不会突然的回到自己的世界……
  • 破产巨星

    破产巨星

    【日更】夏微凉最喜欢的就是扮猪吃老虎,可万万没想到,她的对手却是一只狐狸。她逃婚,痛骂渣男,大闹餐厅,却没想就在这么狼狈的情况下被娱乐圈大亨看上了。可一夜过后,她就被他当众讽刺到体无完肤!所以谁能跟她解释一下季总甩过来的结婚协议是怎么回事?“季总,您到底想干嘛?”“要你负责。”于是,她默默拉过某大明星的手:“季总,这是我未婚夫。”【【【她被所有人喊着滚出娱乐圈,他却让她雪上加霜。当她骄傲重回,睥睨着曾背叛她的一个个旧人,连对他都毫不仁慈。媒体面前,他拉着未婚妻的手:“夏小姐,我们好歹有过鱼水之欢,不必这么绝情吧?”她轻笑,轻描淡写撇开了自己,更暗讽他染了艾滋。季冬白气急!很好,夏微凉,你有胆量!“夏小姐,关于得病这件事,你要不要和我同甘共苦?”】】】
  • 沅盈

    沅盈

    一次莫名的惩罚,一次注定的穿越,一次意外的相恋,爱一个人到底应该做什么?能做什么?
  • 生命最后的旅程

    生命最后的旅程

    我想过许多种离别的方式,但我从未想过离别会来得这么快,我还来不及好好的和您说再见...
  • 邪君宠医仙

    邪君宠医仙

    “璇儿......璇儿快跑......快跑别管我了......”花宏宇满身大汉的醒来,发现只是一个梦,不过还是不放心打开门往院子去,但并没有看到心中的身影,害怕梦成真,急的满头大汗。而从假山后面出来的黄智璇走过来劈头就骂“受伤还到处乱跑,还嫌死的不够快啊?”不管自己还受着伤就跑过去紧紧的抱住她“你没事真好”,直到这时花宏宇才松口气”“我当然没有事了,张嘴”......
  • 魔教护法

    魔教护法

    俺叫王冲,是个孤儿,是十万里蛮荒中的一个普通土匪头子,山寨里有两个二傻子,一个憨,一个满脑子梦想更憨。一个平胸二当家,是我捡回来的,好像比捡回来时更平了。一个满嘴跑火车的神经病老头子,每天都忽悠人给他当徒弟。但是他们是我的家人,我的梦想就是永远和他们在一起,永远不分离。
  • 逃出柯伊伯带

    逃出柯伊伯带

    阿基米德说,给我一个支点,我能翘起整个地球。氦闪爆发前,一个外星人来到地球送给他一艘船,于是他拖着地球逃出了太阳系。
  • 爱情施工队

    爱情施工队

    她是他一辈子甘之如饴的甜蜜负担,他是她一辈子死心塌地的温暖港湾。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!