登陆注册
29132200000108

第108章 Chapter 32(3)

Shortly we came upon an ancient stone aqueduct, built upon arches, and from that time forth we had ruins all about us--we were approaching our journey's end. We could not see the Acropolis now or the high hill, either, and I wanted to follow the road till we were abreast of them, but the others overruled me, and we toiled laboriously up the stony hill immediately in our front--and from its summit saw another-- climbed it and saw another!

It was an hour of exhausting work. Soon we came upon a row of open graves, cut in the solid rock--(for a while one of them served Socrates for a prison)--we passed around the shoulder of the hill, and the citadel, in all its ruined magnificence, burst upon us! We hurried across the ravine and up a winding road, and stood on the old Acropolis, with the prodigious walls of the citadel towering above our heads. We did not stop to inspect their massive blocks of marble, or measure their height, or guess at their extraordinary thickness, but passed at once through a great arched passage like a railway tunnel, and went straight to the gate that leads to the ancient temples.

It was locked! So, after all, it seemed that we were not to see the great Parthenon face to face. We sat down and held a council of war. Result:

the gate was only a flimsy structure of wood--we would break it down. It seemed like desecration, but then we had traveled far, and our necessities were urgent. We could not hunt up guides and keepers--we must be on the ship before daylight. So we argued. This was all very fine, but when we came to break the gate, we could not do it. We moved around an angle of the wall and found a low bastion--eight feet high without--ten or twelve within. Denny prepared to scale it, and we got ready to follow. By dint of hard scrambling he finally straddled the top, but some loose stones crumbled away and fell with a crash into the court within. There was instantly a banging of doors and a shout. Denny dropped from the wall in a twinkling, and we retreated in disorder to the gate. Xerxes took that mighty citadel four hundred and eighty years before Christ, when his five millions of soldiers and camp-followers followed him to Greece, and if we four Americans could have remained unmolested five minutes longer, we would have taken it too.

The garrison had turned out--four Greeks. We clamored at the gate, and they admitted us. [Bribery and corruption.]

We crossed a large court, entered a great door, and stood upon a pavement of purest white marble, deeply worn by footprints. Before us, in the flooding moonlight, rose the noblest ruins we had ever looked upon--the Propylæ;a small Temple of Minerva; the Temple of Hercules, and the grand Parthenon.

[We got these names from the Greek guide, who didn't seem to know more than seven men ought to know.] These edifices were all built of the whitest Pentelic marble, but have a pinkish stain upon them now. Where any part is broken, however, the fracture looks like fine loaf sugar. Six caryatides, or marble women, clad in flowing robes, support the portico of the Temple of Hercules, but the porticos and colonnades of the other structures are formed of massive Doric and Ionic pillars, whose flutings and capitals are still measurably perfect, notwithstanding the centuries that have gone over them and the sieges they have suffered. The Parthenon, originally, was two hundred and twenty-six feet long, one hun dred wide, and seventy high, and had two rows of great columns, eight in each, at either end, and single rows of seventeen each down the sides, and was one of the most graceful and beautiful edifices ever erected.

Most of the Parthenon's imposing columns are still standing, but the roof is gone. It was a perfect building two hundred and fifty years ago, when a shell dropped into the Venetian magazine stored here, and the explosion which followed wrecked and unroofed it. I remember but little about the Parthenon, and I have put in one or two facts and figures for the use of other people with short memories. Got them from the guide-book.

As we wandered thoughtfully down the marble-paved length of this stately temple, the scene about us was strangely impressive. Here and there, in lavish profusion, were gleaming white statues of men and women, propped against blocks of marble, some of them armless, some without legs, others headless--but all looking mournful in the moonlight, and startlingly human!

They rose up and confronted the midnight intruder on every side--they stared at him with stony eyes from unlooked-for nooks and recesses; they peered at him over fragmentary heaps far down the desolate corridors; they barred his way in the midst of the broad forum, and solemnly pointed with handless arms the way from the sacred fane; and through the roofless temple the moon looked down, and banded the floor and darkened the scattered fragments and broken statues with the slanting shadows of the columns.

What a world of ruined sculpture was about us! Set up in rows--stacked up in piles--scattered broadcast over the wide area of the Acropolis--were hundreds of crippled statues of all sizes and of the most exquisite workmanship;and vast fragments of marble that once belonged to the entablatures, covered with bas-reliefs representing battles and sieges, ships of war with three and four tiers of oars, pageants and processions--every thing one could think of. History says that the temples of the Acropolis were filled with the noblest works of Praxiteles and Phidias, and of many a great master in sculpture besides--and surely these elegant fragments attest it.

We walked out into the grass-grown, fragment-strewn court beyond the Parthenon. It startled us, every now and then, to see a stony white face stare suddenly up at us out of the grass with its dead eyes. The place seemed alive with ghosts. I half expected to see the Athenian heroes of twenty centuries ago glide out of the shadows and steal into the old temple they knew so well and regarded with such boundless pride.

同类推荐
  • 人子须知

    人子须知

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 传戒正范

    传戒正范

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 破庵祖先禅师语录

    破庵祖先禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 秋池

    秋池

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 传习录

    传习录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 打造修仙文明

    打造修仙文明

    欢迎加入修仙沙盘,在这里,你可以选择自己的修仙方向,打造喜欢的法宝武器,但是要注意,可别被其他人打败了!(身为沙盘主人的周义,默默看着众多玩家为他打工)
  • 绝地求生之王牌冠军

    绝地求生之王牌冠军

    如今,绝地求生不仅仅只是游戏,更是我们一起快乐一起疯的青春,差一步之遥就能成为端游和手游双料冠军的张一鸣被主办方陷害,意外穿越到了绝地求生游戏更加火爆的平行世界,重操旧业,成为王牌冠军!
  • 命罪

    命罪

    世人都说那是囚笼,但到底真正的囚笼是那片世界还是我们这片世界。
  • 华南宫庭

    华南宫庭

    宫石玉:他玩世不恭,却大智若愚!单剪剪:身份低微,却怜悯众生!宫成玉:出类拔萃,却在成长的路上走岔了路!宫无玉:私生女,在爱与恨的路上挣扎。宫明玉:嚣张跋扈,离开父母,独立反而成长。傅炎俊:为爱找对方向。赵天鸿:精美而固执,惹下大祸,却也学会了接受。赵萍光:任性妄为,害人害己。成长的路上都是曲曲折折的······有的人会在历经的途上迷失了方向!有的人却能道迷糊的路上找到爱的真谛!有的人能冲破世间一切邪恶!一群年轻人懵懵懂懂的撞击着人世间的爱恨情仇······
  • 霸道盛宠:萌妻要乖

    霸道盛宠:萌妻要乖

    “小姐姐,等你长大了娶我好不好?”“叫哥哥。”“看到那个男的了么?去亲他一下,我们一人给你一百。”损友甲,她跑过去吧唧亲了他一口。下一秒,沙发上的男子拿着酒杯,搂着怀里的人“再亲一口,我给支票你填。”“是你让我娶你的,忘了?”
  • 再次掉进你的陷阱

    再次掉进你的陷阱

    因为慕一上一世太过愚蠢,所以她打算撩遍所有美男,但还是被萧唯这个大魔王收入囊中!真是没想到如果上天给慕一重来一次的机会,她还是会选择他
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 我俩说好一辈子

    我俩说好一辈子

    【宠文】这是一个警夫甜妻的故事“我现在一无所有了。”“没关系,我养你。”田暖踮起的脚尖,双手紧紧攥住了他警服的领口,闭了眼,轻轻吻上了他的唇。郑伟光伸手将她拦腰抱起,开口道,“我不吃软饭,倒是田医生你,要吃我一辈子硬饭了。”
  • 万物复苏

    万物复苏

    事已至此别无选择。阴暗的最角落,即使看不到黎明的光,也不要被黑暗去侵袭。他是陌途。穷途末路,画地为牢,破釜沉舟,得不到,至死方休。