登陆注册
29132200000035

第35章 Chapter 13(1)

The next morning we were up and dressed at ten o'clock. We went to the commissionaire of the hotel--I don't know what a commissionaire is, but that is the man we went to--and told him we wanted a guide.

He said the national Exposition had drawn such multitudes of Englishmen and Americans to Paris that it would be next to impossible to find a good guide unemployed. He said he usually kept a dozen or two on hand, but he only had three now. He called them. One looked so like a very pirate that we let him go at once. The next one spoke with a simpering precision of pronunciation that was irritating and said:

"If ze zhentlemans will to me make ze grande honneur to me rattain in hees serveece, I shall show to him everysing zat is magnifique to look upon in ze beautiful Parree. I speaky ze Angleesh pairfaitemaw."He would have done well to have stopped there, because he had that much by heart and said it right off without ****** a mistake. But his self-complacency seduced him into attempting a flight into regions of unexplored English, and the reckless experiment was his ruin. Within ten seconds he was so tangled up in a maze of mutilated verbs and torn and bleeding forms of speech that no human ingenuity could ever have gotten him out of it with credit. It was plain enough that he could not "speaky" the English quite as "pairfaitemaw" as he had pretended he could.

The third man captured us. He was plainly dressed, but he had a noticeable air of neatness about him. He wore a high silk hat which was a little old, but had been carefully brushed. He wore secondhand kid gloves, in good repair, and carried a small rattan cane with a curved handle--a female leg--of ivory. He stepped as gently and as daintily as a cat crossing a muddy street; and oh, he was urbanity; he was quiet, unobtrusive self-possession;he was deference itself! He spoke softly and guardedly; and when he was about to make a statement on his sole responsibility or offer a suggestion, he weighed it by drachms and scruples first, with the crook of his little stick placed meditatively to his teeth. His opening speech was perfect.

It was perfect in construction, in phraseology, in grammar, in emphasis, in pronunciation--everything. He spoke little and guardedly after that.

We were charmed. We were more than charmed--we were overjoyed. We hired him at once. We never even asked him his price. This man--our lackey, our servant, our unquestioning slave though he was--was still a gentleman--we could see that--while of the other two one was coarse and awkward and the other was a born pirate. We asked our man Friday's name. He drew from his pocketbook a snowy little card and passed it to us with a profound bow:

A. BILLFINGER Guide to Paris, France, Germany, Spain, &c., &c.

Grande Hotel du Louvre "Billfinger! Oh, carry me home to die!"That was an "aside" from Dan. The atrocious name grated harshly on my ear, too. The most of us can learn to forgive, and even to like, a countenance that strikes us unpleasantly at first, but few of us, I fancy, become reconciled to a jarring name so easily. I was almost sorry we had hired this man, his name was so unbearable. However, no matter. We were impatient to start.

Billfinger stepped to the door to call a carriage, and then the doctor said:

"Well, the guide goes with the barbershop, with the billiard table, with the gasless room, and maybe with many another pretty romance of Paris.

I expected to have a guide named Henri de Montmorency or Armand de la Chartreuse Or something that would sound grand in letters to the villagers at home, but to think of a Frenchman by the name of Billfinger! Oh! This is absurd, you know. This will never do. We can't say Billfinger; it is nauseating.

Name him over again; what had we better call him? Alexis du Caulaincourt?""Alphonse Henri Gustave de Hauteville," I suggested.

"Call him Ferguson," said Dan.

That was practical, unromantic good sense. Without debate, we expunged Billfinger as Billfinger and called him Ferguson.

The carriage--an open barouche--was ready. Ferguson mounted beside the driver, and we whirled away to breakfast. As was proper, Mr. Ferguson stood by to transmit our orders and answer questions. By and by, he mentioned casually--the artful adventurer--that he would go and get his breakfast as soon as we had finished ours. He knew we could not get along without him and that we would not want to loiter about and wait for him. We asked him to sit down and eat with us. He begged, with many a bow, to be excused.

It was not proper, he said; he would sit at another table. We ordered him peremptorily to sit down with us.

Here endeth the first lesson. It was a mistake.

As long as we had that fellow after that, he was always hungry; he was always thirsty. He came early; he stayed late; he could not pass a restaurant;he looked with a lecherous eye upon every wineshop. Suggestions to stop, excuses to eat and to drink, were forever on his lips. We tried all we could to fill him so full that he would have no room to spare for a fortnight, but it was a failure. He did not , hold enough to smother the cravings of his superhuman appetite.

He had another "discrepancy" about him. He was always wanting us to buy things. On the shallowest pretenses he would inveigle us into shirt stores, boot stores, tailor shops, glove shops--anywhere under the broad sweep of the heavens that there seemed a chance of our buying anything.

Anyone could have guessed that the shopkeepers paid him a percentage on the sales, but in our blessed innocence we didn't until this feature of his conduct grew unbearably prominent. One day Dan happened to mention that he thought of buying three or four silk dress patterns for presents.

Ferguson's hungry eye was upon him in an instant. In the course of twenty minutes the carriage stopped.

"What's this?"

同类推荐
热门推荐
  • 南归亦难归

    南归亦难归

    如果这个世界没有那么多的偏见,我们会不会在一起。看来南方温柔的风,怎样也抵挡不过北方的寒夜。我走了,下辈子别来找我了
  • 怪异轶事物语

    怪异轶事物语

    一个充满怪异的世界,一所普通的高中,一位能看见怪异的少年,经历的一段段平凡的故事。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 南门故事

    南门故事

    “南门”一个小地方,承载着我童年记忆的地方。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 魂兮归来

    魂兮归来

    东北地区自九一八事变之后就开始了长达十四年坚苦卓绝的抗战,更以抗联杨靖宇、赵尚志等烈士而广受中国大众关注。但由于战斗环境过于恶劣,和内地隔绝,以及日本有意识的大规模销毁档案,关于东北地区抗战很是薄弱。而最近几年关于这段历史得到读者关注,最近出版的张正隆的《雪冷血热》也将对抗联的关注急速增温。而本书不仅着力挖掘关于抗联的历史细节,更花费很大笔墨破解九一八事变前后的一些历史迷雾和东北义勇军的抗战事迹。
  • 罪宠

    罪宠

    她是他的未来嫂嫂,却在一夜之间成了他的人。白天对她谦卑有礼,晚上的时候却疯狂的蹂躏着她。原来竟是她将他忘记了,忘记了她曾对他许下的诺言:“长大了,我要当你的新娘!”
  • 混沌的年华

    混沌的年华

    文一成浑浑噩噩的中学时光,难忘又酸涩,一起来找找,里面是否会有你忘怀不了的记忆么?
  • 龙天至尊

    龙天至尊

    当一个拥有真龙血脉,在人间斩妖除魔,最后觉醒系统,遨游整个宇宙。
  • 暗魂武圣

    暗魂武圣

    远古时代,诸神神秘陨落,五名远古创世神拼尽全力留下了一则诡异的预言:“黑暗终将再至,黑暗之子将是抗衡这场灾难的希望,唯有他能不惧黑暗,他若善,则天下安康,他若恶,则万劫不复。——五大创世神"