登陆注册
29691800000035

第35章 品藻第九(2)

①庾元规:庾亮,字元规。按:这一则和上文第17则意思差不多。

②萧条:逍遥自在。方外:世外。

③从容:指周旋应付。

【译文】

晋明帝问周伯仁:“你自认为和庾元规相比,谁强些?”周伯仁回答说:

“说到退隐山林,逍遥世外。庾亮比不上臣;至于周旋于朝廷之上,臣比不上庾亮。”

(23)王丞相辟王蓝田为掾,庾公问丞相:“蓝田何似?”王曰:“真独简贵,不减父祖,然旷澹处故当不如尔①。”

【注释】

①独:指独特,与众不同。旷澹:旷达、不求名利。

【译文】

丞相王导聘请蓝田侯王述做属官,庾亮问王导:“蓝田这个人怎么样?”

王导说:“这个人真率突出,简约尊贵,这点不比他父亲、祖父减色,可是旷达、淡泊这方面自然还是比不上的呀。”

(24)卞望之云:“郗公体中有三反:方于事上,好下佞己,一反①;治身清贞,大修计校,二反②;自好读书,憎人学问,三反。”

【注释】

①郗公:郗鉴。方:正直。佞:谄媚。

②治身:修身,加强身心修养。清贞:清廉、有节操。计校:计较,计算。这里指对财物斤斤计较。

【译文】卞望之说:“郗公身上有三种矛盾现象:侍奉君主很正直,却喜欢下级奉承自己,这是第一个矛盾;很注意加强清廉节操方面的修养,却非常喜欢计较财物得失,这是第二个矛盾;自己喜欢读书,却讨厌别人做学问,这是第三个矛盾。”

(25)世论温太真是过江第二流之高者①。时名辈共说人物,第一将尽之间,温常失色。

【注释】

①温太真:温峤,字太真,忠诚帝室,功业显著。

【译文】世人评论温太真是从江北来的第二等人物中名列前茅的人。当时,名士们在一起品评人物,第一等人快要举完的时候,温太真经常紧张得脸色发白。

(26)王丞相云:“见谢仁祖,恒令人得上①。”与何次道语,唯举手指地曰:“正自尔馨②。”

【注释】

①“见谢”句:余嘉锡以为“此言见谢尚之风度,令人意气超拔。”(《世说新语笺疏》518页。)②“正自”句:从《赏誉》第59、60则可以看出,王导一向推重何次道,对他的意见多所赞同,所以会这样说。尔馨,这样。

【译文】

丞相王导说:“见到谢仁祖,常常使人能够意气高昂。”和何次道谈话时,他只是用手指着他说:“正是这样。”

(27)何次道为宰相,人有讥其信任不得其人①。阮思旷慨然曰:“次道自不至此。但布衣超居宰相之位,可恨唯此一条而已②。”

【注释】

①“何次道”句:按:《晋书·何充传)》,何充“所呢庸杂,信任不得其人。”

②“但布衣”句:何充早就历任显官,而阮思旷仍说他是布衣超居宰相,这是出于门阀观念,因为何充不是出身名门望族。超:指超迁,越级提升。

【译文】

何次道就任宰相以后,有人指责他信任了不值得信任的人。阮思旷很感慨他说:“次道自然不会做到这一步。只不过是一个平民越级提到宰相的地位,令人遗憾的只有这一条罢了。”

(28)王右军少时,丞相云:“逸少何缘复减万安邪①!”

【注释】

①何缘:缘何,凭什么。万安:刘绥,字万安。参看《赏誉》第64则。

【译文】

右军将军王逸少年轻时,丞相王导说:“逸少凭什么还要次于万安呢!”

(29)郗司空家有伧奴,知及文章,事事有意①。王右军向刘尹称之,刘问:“何如方回②?”王曰:“此正小人有意向耳,何得便比方回!”刘曰:“若不如方回,故是常奴耳。”

【注释】

①伧奴:指奴仆是北方人。

②方回:郗愔,字方回,是司空郗鉴的儿子,纯朴沉静,历任会稽内史。徐兖二州刺史、司空。

【译文】

司空郗鉴家有个仆人,懂得文辞,对什么事都有一些见识。右军将军王羲之对丹阳尹刘淡称赞他,刘惔问道:“和方回相比,怎么样?”王羲之说:

“这只是小人有那么点志向罢了,哪里就能和方回相比!”刘惔说:“如果比不上方回,那仍旧是个普通的奴仆罢了。”

(30)时人道阮思旷:“骨气不及右军,简秀不如真长,韶润不如仲祖,思致不如渊源,而兼有诸人之美。①。”

【注释】

①骨气:刚直的气概。《晋书·王羲之传》称右军将军王羲之“以骨鲠称,尤善隶书。”简秀:

简约内秀。《晋书·刘惔传》说刘真长性简贵、雅善言理、为政清整。韶润:指品性华美柔润。思致:

才思和韵味。

【译文】

当时人士评论阮思旷说:“他的骨气比不上王右军,简约内秀比不上刘真长,华美柔润比不上王仲祖,才思韵味比不上殷渊源,可是却兼有这几个人的长处。”

(31)简文云:“何平叔巧累于理,嵇叔夜俊伤其道①。”

【注释】

①何平叔:何晏,字平叔,是唯心主义玄学的一个代表人物。参看《言语》第14则注①。嵇叔夜:嵇康,字叔夜,有奇才,志趣不凡,喜好道学。参看《德行》第16则注①。

【译文】

简文帝说:“何平叔的精巧言辞连累到他所说的道理,没有很大说服力;嵇叔夜的奇才妨害了他的主张,得不到实现。”

(32)时人共论晋武帝出齐王之与立惠帝,其失孰多①。多谓立惠帝为重。桓温曰:“不然,使子继父业,弟承家把,有何不可②!”

【注释】

①“时人”句:晋武帝和齐王都是晋文帝的儿子。武帝即位后,立皇子司马衷为太子(后来继位为惠帝),封其弟司马攸为齐王。齐王后任司空,参与朝政,声望很高。这时武帝的宠臣荀勖、冯紞看到太子无能,惧怕司马攸将来会继承帝位而对自己不利,就向武帝进谗言,要武帝逼令齐王离开京都,回到自己的封国去,以确保太子的继承权。齐王忧愤成病而死。

②“使子”句:承家祀,指接续王国的祭祀,即回到王国去。家指所封的王国。按:古时诸侯所封之地称国,大夫所封称家。桓温是东晋人,评价西晋的得失,他以为出齐王和立惠帝两事,从礼制上说,都是天经地义的。

【译文】

当时人士都评论晋武帝令齐王归国和确立惠帝的太子地位两件事,哪一件事失误最大。多数认为确立惠帝一事失误最大。桓温说:“不是这样,让儿子继承父亲的事业,让弟弟治理王国,有什么不行!”

(33)人问殷渊源:“当世王公以卿比裴叔道,云何①?”殷曰:“故当以识通暗处②。”

【注释】

①王公:王侯公卿,指显贵。

②“故当”句:殷渊源和裴叔道两人都擅长清言,这句是说明两人的共同点。

【译文】

有人问殷渊源:“当代的显贵把你和裴叔道并列,怎么样?”殷渊源说:

“这自然是因为都能用识见疏通疑义。”

(34)抚军问殷浩:“卿定何如裴逸民?”①良久答曰:“故当胜耳。”

【注释】

①抚军:简文帝司马昱,他未登位时任抚军大将军。

【译文】

抚军问殷浩:“你和裴逸民相比,到底怎么样?”过了很久,殷浩才回答说:“自然超过他呀。”

(35)桓公少与殷侯齐名,常有竞心①。桓问殷:“卿何如我?”殷云:

“我与我周旋久,宁作我②。”

【注释】

①殷侯:指殷浩。侯是敬称,等于“君”。

②“我与”句:《晋书·殷浩传》作“我与君周旋久,宁作我也。”殷浩并不看重桓温,既不甘退让,又不愿和他竞争,所以这样说。

【译文】

桓温年轻时和殷浩同样有名望,所以常常有一种竞争心。桓温问殷浩:

“你和我相比,谁强些?”殷浩回答说:“我和自己长期打交道,宁愿作我。”

(36)抚军问孙兴公:“刘真长何如?”曰:“清蔚简令。”“王仲祖何如?”曰:“温润恬和①。”“桓温何如?”曰:“高爽迈出。”“谢仁祖何如?”曰:“清易令达②。”“阮思旷何如?”曰:“弘润通长③。”“袁羊何如?”曰:“洮洮清便④”“殷洪远何如?”曰:“远有致思⑤”“卿自谓何如?”曰:“下官才能所经,悉不如诸贤;至于斟酌时宜,笼罩当世,亦多所不及。然以不才,时复托怀玄胜,远咏《老》《庄》,萧条高寄,不与时务经怀,自谓此心无所与让也⑥。”

【注释】

①温润恬和:温和柔顺、恬静平和。第30则评价王仲祖为“韶润”。

②清易令达:清廉平易、善良通达。《晋书·谢尚传)说,谢尚(字仁祖)不拘小节,不为流俗之事,为政清简。

③弘润通长:弘润指心地宽大。品性柔润;通长指才思精深广阔。《晋书·阮裕传》说,阮裕(字思旷)以礼让为先,以德行知名,有归隐之志,不为宠辱动心。虽不博学,而论难甚精。许多方面不及别人,而兼有众人之美(参看本篇第30则)。

④洮洮:同“滔滔”,形容谈论滔滔不绝。清便(pián):清雅、能说会道。”

⑤致思:同思致,新颖的思想和情趣。殷洪远是殷浩的叔父殷融,善清言,参看《文学》第74则。

⑥玄胜:指玄妙的。超越世俗的境界,即玄理或老庄之道。高寄:寄情高远,实指隐居。与:

同“以”。按:孙兴公(即孙绰)少有高志,早年住在会稽,游放山水十多年。

【译文】

抚军司马里问孙兴公:“刘真长这个人怎么样?”孙兴公回答说:“他的清谈清新华美,禀性简约美好。”又问:“王仲祖怎么样?”孙回答:“温和柔润,恬静平和。”“桓温怎么样?”孙说:“高尚爽朗,神态超逸。”

“谢仁祖怎么样?”孙说:“清廉平易,美好通达。”“阮思旷怎么样?”

孙说:“宽大柔润,精深广阔。”“袁羊怎么样?”答:“谈吐清雅,滔滔不绝。”“殷洪远怎么样?”答:“大有新颖的思想情趣。”“你认为你自己怎么样?”孙兴公说:“下官才能所擅长的事,全部比不上诸位贤达;至于考虑时势的需要,全面把握时局,这也大多赶不上他们。可是以我这个没有才能的人而论,还时常寄怀于超脱的境界,赞美古代的《老子》《庄子》,逍遥自在,寄情高远,不让世事打扰自己的心志,,我自认为这种胸怀是没有什么可推让的。”

(37)桓大司马下都,问真长曰:“闻会稽王语奇进,尔邪①?”刘曰:

“极进,然故是第二流中人耳!”桓曰:“第一流复是谁?”刘曰:“正是我辈耳!”

【注释】

①会稽王:指简文帝司马昱,登位前封为会稽王。他喜欢清谈,刘真长是他的谈客。

【译文】

大司马桓温到京都后,问刘真长道:“听说会稽王的清谈有了出人意料的长进,是这样吗?”刘真长说:“是有非常大的长进,不过仍旧是第二流中的人罢了!”桓温说:“第一流的人又是谁呢?”刘真长说:“正是我们这些人呀!”

(38)殷侯既废①,桓公语诸人曰:“少时与渊源共骑竹马,我弃去,己辄取之,故当出我下。”

【注释】

①“殷侯”句:殷浩曾任中军将军、都督五州军事,北征时大败。桓温一向忌妒他,就乘机上奏章请求惩办他,结果他被废为庶人。

【译文】

殷浩被罢官以后,桓温对大家说:“小时候我和渊源一道骑竹马玩,我扔掉的竹马,他总是拾来骑,可知他本就不如我。”

(39)人问抚军:“殷浩谈竟何如?”答曰:“不能胜人,差可献酬群心①。”

【注释】

①差:比较地;大体上。献酬:本指主人一再给宾客敬酒,这里指应酬。

【译文】

有人问抚军司马里:“殷浩的清谈究竟怎么样?”抚军回答说:“不能超过别人,大体上能满足大家的心愿。”

(40)简文云:“谢安南清令不如其弟,学义不及孔岩,居然自胜①。”

【注释】

①谢安南:谢奉。参看《雅量》第33则注①。其弟:指谢聘,字弘远。孔岩:据《晋书》,当作孔严。自胜:原注“言奉任天真也。”指不受礼俗影响。

【译文】

简文帝说:“谢安甫在清雅善美上不如他的弟弟,学识上不如孔岩,但是显然有自己的优越之处。”

(41)未废海西公时,王无琳问桓元子①:“箕子、比于,迹异心同,不审明公孰是孰非②?”曰:“仁称不异,宁为管仲③。”

【注释】

①“未废”句:公元365年,晋哀帝死:他弟弟司马奕继位。公元371年桓温仗其声威,废晋帝为东海王,立简文帝,接着又降封东海王为海西县公。王元琳:王殉,字元琳。桓元子,桓温的字。

②箕子、比干:商代纣王的两个叔父。纣王无道,箕子进谏,不被采纳。就披发佯狂,降为奴隶。比干也不断进谏,被纣王杀死。这两个人做法不同。而不忍看到纣王的残暴和国家的危亡这点心思却是相同的。孔子曾称他们是仁人(参看《论语·微子》)。

③管仲:春秋时代齐桓公的宰相,帮助齐桓公称霸诸侯,孔子也称赞过他的仁德(参看《论语·宪问》)。

【译文】

还没有罢黜海西公的时候,王元琳问桓元子说:“箕子和比于两人,行事不同,用心一样,不知道您肯定谁、否走谁?”桓元子说:“如果都一样称为仁人,那么我宁愿做管仲。”

(42)刘丹阳、王长史在瓦官寺集,桓护军亦在坐,共商略西朝及江左人物。或问:“社弘治何如卫虎?”桓答曰:“弘治肤清,卫虎奔奔神令①。”

王。刘善其言。

【注释】

①肤清:指外表情丽。奕奕:同“奕奕”,精神焕发。神令:精神美好。按:卫玠小名叫虎。

【译文】

丹阳尹刘惔和司徒左长史王濛在瓦官寺聚会,护军将军桓伊也在座,一道评价西晋和江南有声望的人士。有人问:“杜弘治和卫虎相比,哪个好?”

桓伊回答说:“弘治外表清丽,卫虎神采奕奕。”王濛和刘惔认为他的评论很好。

(43)刘尹抚王长史背曰①:“阿奴比丞相,但有都长②。”

【注释】

①“刘尹”句:刘惔和王濛很要好,而且名星相同,刘惔和丞相王导却不相投。

②阿奴:对王濛的爱称。都长(zháng):指容貌漂亮、本性淳厚。

【译文】

丹阳尹刘谈拍着长史王濛的背说:“你和王丞相相比,只不过比他漂亮、淳厚。”

(44)刘尹、王长史同坐,长史酒酣起舞。刘尹曰:“阿奴今日不复减向子期①。”

【注释】

①向子期:向秀,字子期。这里指玉檬有向秀超尘脱俗的韵味。

【译文】

丹阳尹刘惔和长史王濛坐在一起,王濛喝酒喝到痛快的时候就跳起舞来。刘惔说:“你今天赶上向子期了。”

(45)桓公问孔西阳:“安石何如仲文?”①孔思未对,反问公曰:“何如?”答曰:“安石居然不可陵践其处,故乃胜也②。”

【注释】

①孔西阳:孔严,字彭祖,历任丹阳尹。尚书,封西阳侯。仲文:指桓温之婿殷仲文。

②陵践:欺压。处:决断;处理。

【译文】

桓温问西阳侯孔严:“安石和仲文相比,谁强些?”孔严考虑着没有回答,反问桓温:“您以为怎么样?”桓温回答说:“安石显然使人不能压制他的决断,自然就是胜一筹了。”

(46)谢公与时贤共赏说,遏。胡儿并在坐①。公问李弘度曰:“卿家平阳何如乐令②?”于是李潜然流涕曰③:“赵王篡逆,乐令亲授玺绶④;亡伯雅正,耻处乱朝,遂至仰药⑤。恐难以相比!此自显干事实,非私亲之言。”

谢公语胡儿曰:“有识者果不异人意。

【注释】

①遏、胡儿:谢玄,小名遏;谢朗,小名胡儿。是谢安的侄儿。

②平阳:李重,字茂曾,任平阳太守。后来赵王司马伦任相国,调他做相国左司马,他知司马伦有篡位意图,忧愤成病而死。

③潸然:流泪的样子。

④“赵王”句:晋惠帝永康元年(公元300年),赵王司马伦起兵谋反,废贾后,杀司空张华等,自为相国。次年,又以惠帝为大上皇,自称皇帝,由司隶校尉满奋和尚书令乐广等捧着皇帝的印绶进献可马伦,以表示惠帝让位。不久齐玉等起兵杀了司马伦,惠帝复位。玺绶,皇帝的印和拴印的带子。

⑤仰药:服毒。按:《晋书·李重传)只说李重”以忧逼成疾而卒”,《晋诸公赞》也只说他有病不治,终于病死。

【译文】

谢安和当时贤达一起赞赏、评论人物,谢玄和谢朗都在座。谢安问李弘度:“你家平阳和乐令相比,怎么样?”这时李弘度泪流不止他说:“赵王叛逆篡位时,乐令亲自奉献玺绶;亡伯为人正直,耻于在叛逆的朝廷中做官,终至于服毒身死。两人恐怕难以相比!这自有事实来表明,并不是偏袒亲人的话。”谢安于是对谢朗说:“有识之士果然和人们的心愿相同。”

(47)王脩龄问王长史:“我家临川何如卿家宛陵①?”长史未答,脩龄曰:“临川誉贵。”长史曰:“宛陵未为不贵。”

【注释】

①临川:王羲之,曾任临川太守。宛凌:王述,曾任宛陵县令。

【译文】

王脩龄问长史王濛说:“我家的临川和你家的宛陵相比,谁强些?”王濛还没有回答;王脩龄又说:“临川名声好,而且尊贵。”王濛说:“宛陵也不算不尊贵。”

(48)刘尹至王长史许清言,时苟子年十三,倚床边听①。既去,问父曰:“刘尹语何如尊②?”长史曰:“韶音令辞不如我,往辄破的胜我③。”

【注释】

①苟子:王脩的小名,是王濛的儿子。

②尊:对父亲的称呼。

③韶音令辞:美音美辞。破的:射中箭靶,指谈论中理,能说明要旨。

【译文】

丹阳尹刘惔到长史王濛那里清谈,这时苟子十三岁,靠在坐床边听。刘惔走后,苟子问他父亲:“刘尹的谈论和父亲相比怎么样?”王濛说:“要论音调的抑扬顿挫,言辞的优美,他不如我,至于一谈就能切中玄理,这点却比我强。”

(49)谢万寿春败后①,简文问郗超:“万自可败,那得乃尔失士卒情?”

超曰:“伊以率任之性,欲区别智勇。”

【注释】

同类推荐
  • 反经

    反经

    本书共9卷,内容上起尧舜、下迄隋唐,围绕权谋政治和知人善用,探讨了经邦济世的长短纵横之术,品评了前哲先贤的智勇奇谋。
  • 国语

    国语

    《国语》以记述西周末年至春秋时期各国贵族言论为主,通过各有风格、各有特色的语言来塑造人物性格,表述不同人物的思想及命运,记载波澜壮阔的历史大事。
  • 庄子大智慧全集

    庄子大智慧全集

    庄子需要理解,但又有几个人能写到庄子心里去泥。我们只能去近似地理解庄子,以求更多地走近庄子的内心。天下滔滔,人为名利所趋,为世事而求索奔忙,从来不问何处有净土可退。生活有时一叶障目,耽于眼前物欲,我们便不知道也不相信有“至德之世”的美妙意境。而即使是在市场经济条件下,生活也需要庄子的浓墨重彩、美仑美奂的理想王国。
  • 黄帝内经

    黄帝内经

    《黄帝内经》是早期中国医学的理论典籍,后世简称之为《内经》,堪称中华医学的源头活水。它成为中国医学发展的理论源薮,是历代医学家论述疾病与健康的理论依据。
  • 封神演义

    封神演义

    《封神演义》故事的构架和枝叶,可以追溯到《尚书》、《吕氏春秋》、《史记》和《帝王世纪》等秦汉古籍。如《尚书》中《武成》篇有一句:“维尔有神,尚克相予,以济兆民,无作神羞。”说周武王求助于鬼神讨伐殷纣。这已经是一种神话传说。《孟子》有云:“尽信书,则不如无书。我于武成,取二三策而已。”专家们且认为《武成》篇经东晋人改窜。又如《逸周书》之《克殷篇》说周武王攻四方,凡憝国九十有九国,馘魔亿有十万七千七百九十有九,浮人三亿万有二百三十。这里把魔与人分说,已经具备神魔打斗的雏形。
热门推荐
  • 混沌鬼之子

    混沌鬼之子

    在魔法学院混沌校园里有着一个废材,但他的体内却藏着他上世的力量。而那力量就是传说中的鬼王冥灵,在他的朋友帮助下他从一个废材变成了受世人瞩目的一代王者。
  • 人生是苦,苦就是福

    人生是苦,苦就是福

    看不开是苦,想开了是福。有欢喜心才合乎佛法,才合乎做人的意义。一个人在世间一年一年地过去,如果活得不欢喜那有什么意思?“欢喜”是佛法,欢喜是财富,有欢喜才能安住身心。如果做到欢喜?不管见到任何人都很欢喜,不管做什么事都很欢喜,不管在哪个地方都很欢喜,不管读什么书都很欢喜……能有越多欢喜,表示心中越有佛法,越有成就。保持欢喜的方法是:凡事皆生欢喜心。在本书中,星云大师具体而微地刻划出人间万象与众生实相,深入浅出的探讨世间的问题与人生的哲理,从家庭、工作、艺术、人际、生死等各个层面,分享了自在生活方面的智慧。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 完美学神

    完美学神

    带着外星高智能学习机穿越到1985年,除了做一个学霸,也许他还能利用对未来的了解,赚钱!赚钱!赚大钱!当然,赚钱不是主要目的,最重要的,还是要把小日子过得悠闲舒服啊!
  • 重装之机械

    重装之机械

    机械与人类的致命杀戮,庞然的战争机器在战场上穿梭。曾经的机械智能,如今的人类之敌。而一名普通的联邦机修士杜怀,在世界的万有引力中,不断沉浮,诙谐幽默但有底线,华丽地将时代斩开了一道缺口。请跟随着杜怀的脚步,享受轻松愉快的生活与真实铁血的战斗吧。
  • 战上云巅

    战上云巅

    千年大限将至,传说野境之主——异瞳王将破解封印,率七系甲兽神重现世间;铁律诞生八百年来,圣民对野境人的奴役看似固若金汤,实则新的势力暗潮涌动;两条道路注定交汇在未来时空的某个节点,只是那节点上大门紧锁……曾经的最强武者,转生之后却成为空荡荡的战氏庄园的挂名少爷,即便如此,战云依旧笑着说道:“不要怀疑,我就是那个握着钥匙的人。”
  • 女记者婚恋纪事

    女记者婚恋纪事

    明明有个知寒问暖的优质帅哥跟在身边,为毛姐偏偏选了个专爱跟人玩暧昧的花花公子涅?姐后悔了,可以拍飞么?可是有了娃肿么办?娃呀!咱们可以拍飞你爸那厮么?生活是什么?生活就是几万头草泥马呼啸而来,又呼啸而去。
  • 诸天行界

    诸天行界

    仙界至宝钦天卷遗落九州,九州第一大宗门九玄道宗因此被灭,仅剩掌门青云真人关门弟子欧阳路远独活。万年之后,从封印中醒来的欧阳路远欲寻当年真相,不想却慢慢揭开一桩惊天密谋……
  • 盗墓求财那些年

    盗墓求财那些年

    自打我从爷爷手里接过二叔遗留下来的红钱,我便踏上了这条求财路……
  • 剑破圣御

    剑破圣御

    我是修仙界的屌丝,有一天玉佩让我成为了无上剑圣,屌丝的生活我做主!!!!!