登陆注册
30977200000106

第106章 REVOLUTION IN THE THEATRE.(1)

All Paris was again in commotion, fear, and uproar. The furies of the revolution, the market-women, went howling again through the streets on the 20th of June, 1791, uttering their horrid curses upon the king and the Austrian woman, and hurling their savage words and dirty songs against Madame Veto, against la chienne d'Autriche.

Around the Tuileries stood in immense masses the corps of the National Guard, with grave and threatening mien, and with difficulty holding back the people, who were filling the whole broad square in front of the palace, and who could only with great effort be prevented from breaking through those strong cordons of guards who held both ends of the street leading to the Tuileries, and kept at least the middle of the way free and open.

It was a way for the king, the queen, and the royal family, who were to reenter Paris that day. Lafayette had, at the order of the National Assembly, gone with some regiments of the guard to Varennes, to conduct the king back to the capital. Thousands upon thousands had hurried out after him in order to observe this return of the representatives of monarchy, and to take part in this funeral procession!

For it was a funeral of the monarchy which was celebrated that day; and this great, heavy carriage, surrounded by soldiers, and the ribald, mocking populace--this great carriage, which now drove along the streets leading to the Tuileries, amid the thunder of cannon, and the peals of bells from towers, was the funeral car of monarchy.

The king, the queen, the royal children, the sister of the king, Madame Tourzel, and the two deputies whom the National Assembly had sent to Varennes to accompany the royal family, Petion and Barnave, were in this carriage.

They had tried to follow the advice of the dying Mirabean, and to save themselves from the revolution. That was the offence of this king and this queen, who were now brought back in triumph to the Tuileries, the palace of kings, and from that time a royal prison.

Tri-colored banners waved from all roofs and from all windows; placards were displayed everywhere, bearing in immense letters the words: "Whoever applauds the king shall be scourged; whover insults him shall be hanged!"

They had wished to escape, these unhappy ones, who are now brought back from Varennes, where they were identified and detained. Now they were returning, no longer the masters, but the prisoners of the French nation! The National Assembly had passed a decree, whose first article was: "The king is temporarily set aside from the functions of royalty;" and whose second and third articles were, "that so soon as the king and his family shall be brought back to the Tuileries, a provisional watch shall be set over him, as well as over the queen and the dauphin, which, under the command of the general-in-chief of the National Guard of Paris, shall be responsible for their safety and for their detention."

The king and the queen returned to Paris as prisoners, and Lafayette was their jailer. The master of France, the many-headed King of the French nation, was the National Assembly.

Sad, dreadful days of humiliation, of resignation, of perils and anxieties, now followed for the royal family, the prisoners of the Tuileries, who were watched day and night by spying eyes, and whose doors must remain open day and night, in order that officers on guard might look without hindrance into the apartments in which the prisoners of the French nation lived.

During the first week after the sad return, the spirit of the queen seemed to be broken, her energies to be impaired forever. She had no more hope, no more fear; she threw out no new plans for escaping, she neither worked nor wrote. She only sat still and sad for hours, and before her eyes passed the dreadful pictures of the time just gone by, presenting themselves with dreadful vividness, and in the recollection anguishing her spirit. She recalled the excitement and anxiety of the day which preceded the flight. She saw herself, as with trembling hands she put on the garments of one of her waiting-maids, and then disguised the dauphin in girl's clothes; she heard the boy asking anew, with his pleasant smile: "Are we going to play theatre, mamma queen?" Then she saw herself on the street alone, waiting without any protection or company for the carriage which was to take her up, after taking up at another place the king and the two children. She recalled the drive in the dark night, the heat in the close, heavy carriage, the dreadful alarm when suddenly, after a twelve hours' drive, the carriage broke, and all dismounted to climb the hill to the village which lay before them, and where they had to wait till the carriage could be repaired. Then the journey on, the delay in Varennea, the cry, "They are recognized." Then the confusion, the march, the anguish of the hours following, and finally that last hour of hope when, in the poor chamber of the shopkeeper Sauce, his wife standing near the bed on which the little prince slept, she conjured his wife to save the king and find him a hiding-place. Then she heard again before her ears the woman's hard voice answering her:

"Madame, it cannot be; I love my husband, too, and I also have children, but my husband were lost if I saved yours." Then she heard afresh the cries, the march; saw the arrival of the Paris regiments and the deputies whom the National Assembly sent to conduct the royal refugees back to Paris. Then she recalled the drive back, crowded into the carriage with the deputies, and the ribald populace roaring around. As she thought of all these things, a shudder ran through the form of the unhappy queen, and tears streamed unrestrainedly from her eyes.

But gradually she gained her composure and spirit, and even the daily humiliation and trials which she encountered awakened in her the fire and defiance of her earlier days.

同类推荐
  • 品藻

    品藻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 根本说一切有部苾刍习学略法

    根本说一切有部苾刍习学略法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诗考

    诗考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 唐书志传

    唐书志传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 提纲释义

    提纲释义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 钟君一世

    钟君一世

    这是一个关于青梅竹马的故事,讲诉的是柳一世和钟君分开三年后,在相遇后发生的纠葛。他们相遇后,有悲伤,更有欢乐。此文不虐,轻松搞笑。
  • 请你给我一点温暖

    请你给我一点温暖

    朦朦胧胧的年龄,充满对社会,对爱情的渴望。在即将面临的高考面前他毅然放弃了高考,选择了那没有未来的爱情。他会得到他想要的爱情吗?他会得到他想要的温暖吗?这充满未知的路会如何迎接他的到来呢?
  • 能灵之爵影大陆

    能灵之爵影大陆

    无情的战争纷扰着这座精彩纷呈的大陆。影兽是人类的天敌,大陆称特殊能力的人为影猎人。他们,一位是天地孤儿,一位是冗杂混血种,一位是落幕皇族。命运似无形丝线,贯穿着所有,而他们要做的,就是斩断命运!
  • 陀思妥耶夫斯基(纪德文集)

    陀思妥耶夫斯基(纪德文集)

    本书是纪德力推陀思妥耶夫斯基为“最伟大作家”的各种文本的结集,是他文学评论的代表作。作为背德者,纪德引陀氏为知己,因为他不但质疑过上帝的存在,还借助“魔鬼”之力,以达揭露恶魔、丑恶、罪孽的目的。纪德甚至认定“陀氏跟易卜生和尼采一般伟大,也许比他们更为重要”。尽管陀氏从思想到行为都是自相矛盾的,他试图从伦理学、社会学、政治学、心理学以及文艺理论等角度直接阐明自己思想的努力全部失败了,但他揭示心灵秘密的挖掘比得上弗洛伊德对精神病人心理的研究,他的小说“实现了一个奇迹”。
  • 走反派的路让反派无路可走

    走反派的路让反派无路可走

    这世界有一种职业叫专业炮灰,有一种NPC叫低级NPC。有一种系统叫丧心病狂的炮灰任务系统。从绑定她以后云楼开始各种死法。言外之意就是……在男女主作死的道路上,当个百分之百的替死鬼!比如出车祸时突然车子不受控制替女主把暗杀的车一撞,肉沫都绚烂绽开的死亡。或者女主被刺杀事就不巧的跑过去,被一刀穿心而亡,然后引发一阵惊恐,而男女主瑟瑟发抖的拥抱在一起。没人在乎炮灰的死亡。云楼发话:我要做反派!
  • 至尊舞神:舞魅青春

    至尊舞神:舞魅青春

    天地滋养众神,每个神的法力都是从不同的东西上吸取的。而六界中最厉害的当属魅舞了。放眼六界,还无一人敢与魅舞对立。不单单是因为她拥有让六界毁灭的力量还有她阴晴不变的性格。传说魅舞是六界最高的神或说是妖,她之所以叫魅舞是因为她出生在神界的舞殿靠六界的舞蹈而生。她的坐骑是一匹黑紫色的狼。而她极度喜爱黑紫色,可以说黑紫色是她的代表色。六界除她外无人敢用这个圣神而神秘的色彩。本文为短篇小说,原作者【月雅】晓琳只是代发,具体说明请加月雅小说群146328460。
  • 探秘酒吧

    探秘酒吧

    一间貌似正常营业的酒吧,两个神秘的员工,和一位神奇的老板,他们经历过什么,他们想要做什么?生活在现代社会的捉鬼团队要怎样在隐藏身份的同时处理掉灵异事件呢?
  • 臭鼬工厂传奇

    臭鼬工厂传奇

    《臭鼬工厂传奇》是一本全面介绍洛克希德·马丁公司臭鼬工厂的专著。书中详细阐述了臭鼬工厂的发展历程,用现代项目管理理论诠释了臭鼬工厂管理原则和创新实践,分析了创建新型“臭鼬工厂”的前提条件和要求,介绍了臭鼬工厂打造的经典战机以及为铸就臭鼬工厂辉煌而付出心血和智慧的历代掌门人。
  • 科学奥秘丛书-宇宙的奥秘

    科学奥秘丛书-宇宙的奥秘

    人类的进步离不开科学家的发明创造,很多划时代的发明改变了或正在改变着我们的生活,本书向读者介绍了一些给人类社会产生巨大影响的发明。
  • 婚后宠之老婆第一

    婚后宠之老婆第一

    男人对女人一见钟情的是什么?身材?脸蛋?NO!是声音!一场爱情,就在一朵花开的时间里,萌生了……爱的很顺利,但是守护爱情的路很艰辛,只要蛋无缝,再多的苍蝇她也不怕!