登陆注册
30977200000128

第128章 TO THE 21ST 0F JANUARY.(3)

"Why not?" asked the king, in astonishment.

"Well," cried the man, with threatening fist, "the people want to show you the head of Lamballe, that you may see how the nation takes vengeance on its tyrants."

At that same instant there arose behind the window-pane a pale head encircled with long, fair hair, the livid forehead sprinkled with blood, the eyes lustreless and fixed--the head of Princess Lamballe, which the people had dressed by a friseur, to hoist it upon a pike and show it to the queen.

The queen had seen it; staggering she fell back upon a chair; she gazed fixedly at the window, even after the fearful phantom had disappeared. Her lips were open, as if for a cry which had been silenced by horror. She did not weep, she did not complain, and even the caresses of the children, the gentle address of Princess Elizabeth, and the comforting words of the king could not rouse her out of this stupefying of her whole nature.

Princess Lamballe had been murdered, and deep in her soul the queen saw that this was only the prelude to the fearful tragedy, in which her family would soon be implicated.

Poor Princess Lamballe! She had been killed because she had refused to repeat the imprecations against the queen, which they tried to extort from her lips: "Swear that you love liberty and equality; swear that you hate the king, the queen, and every thing pertaining to royalty."

"I will swear to the first," was the princess's answer, "but to the last I cannot swear, for it does not lie in my heart."

This was the offence of the princess, that hate did not lie in her heart--the offence of so many others who were killed on that 3d of September, that dreadful day on which the hordes of Marseilles opened the prisons, in order to drag the prisoners before the tribunals, or to execute them without further sentence.

The days passed by, and they had to be borne. Marie Antoinette had regained her composure and her proud calmness. She had to overcome even this great grief, and the heart of the queen had not yet been broken. She still loved, she still hoped. She owed it to her husband and children not to despair, and better days might come even yet.

"We must keep up courage," she said, "to live till the dawn of this better day."

And it required spirit to bear the daily torture of this life!

Always exposed to scorn and abuse! Always watched by the eyes of mocking, reviling men! Always scrutinized by Madame Tison, her servant, who followed every one of her motions as a cat watches its prey, and among all these sentinels the most obnoxious of all was the cobbler Simon.

Commissioned by the authorities to supervise the workmen and masons who were engaged in restoring the partially ruined ancient portion of the Temple, Simon had made himself at home within the building, to discharge his duties more comfortably. It was his pleasure to watch this humiliated royal family, to see them fall day by day, and hear the curses that accompanied them at every step. He never appeared in their presence without insulting them, and encouraging with loud laughter those who imitated him in this.

Some of the officials in charge never spoke excepting with dreadful abuse of the king, the queen, and the children.

One of them cried to his comrade in presence of Marie Antoinette:

"If the hangman does not guillotine this accursed family, I will do it!"

When the royal family went down to take their walk in the garden, Santerre used to come up with a troop of soldiers. The sentries whom they passed shouldered arms before Santerre; but as soon as he had passed and the king came, they grounded their arms, and pretended not to see him. In the door that led into the garden, Rocher, the turnkey, used to stand, and take his pleasure in letting the royal family wait before unlocking, while he blew great clouds of smoke into their faces from his long tobacco-pipe. The National Guards who stood in the neighborhood used to laugh at this, and hurl all sorts of low, vile words at the princesses. Then, while the royal prisoners were taking their walk, the cannoneers used to collect in the allees through which they wandered, and dance to the music of revolutionary songs which some of them sang. Sometimes the gardeners who worked there hurried up to join them in this dance, and to encircle the prisoners in their wild evolutions. One of these people displayed his sickle to the king one day, and swore that he would cut off the head of the queen with it. And when, after their sad walk, they had returned to the Temple, they were received by the sentinels and the turnkey with renewed insults; and, as if it were not enough to fill the ear with this abuse, the eye too must have its share. The vilest of expressions were written upon the walls of the corridors which the royal party had to traverse. You might read there: "Madame Veto will soon be dancing again. Down with the Austrian she-wolf! The wolf's brood must be strangled. The king must be hanged with his own ribbon!" Another time they had drawn a gallows, on which a figure was hanging, with the expression written beneath, "Louis taking an air-bath!"

And so, even the short walks of the prisoners were transformed into suffering. At first the queen thought she could not bear it, and the promenades were given up. But the pale cheeks of her daughter, the longing looks which the dauphin cast from the closed window to the garden, warned the mother to do what the queen found too severe a task. She underwent the pain involved in this, she submitted herself, and every day the royal pair took the dear children into the garden again, and bore this unworthy treatment without complaint, that the children might enjoy a little air and sunshine.

同类推荐
  • 未轩文集

    未轩文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Female Suffrage

    Female Suffrage

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 谴告篇

    谴告篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说九横经

    佛说九横经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 演司空表圣诗品二十四首

    演司空表圣诗品二十四首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 马栏坡外传

    马栏坡外传

    我特别喜欢看快乐大本营,所以写了这本书来支持他们,同时也希望大家来支持他们,所以希望何老师,娜娜姐,嘉哥。涛哥,盺姐不要怪我啊
  • 无限影视大穿越

    无限影视大穿越

    一个平凡的青年,一个神奇的腕表,一段奇妙的穿越之旅,造就了平凡青年不平凡的一生。
  • 八年之后再回首

    八年之后再回首

    八年前,王源爱上了她,她慕芷楠,也爱上了王源,可是到后来王源不知是为了什么离开了她,和另一个女孩在一起,慕芷楠负气决定出国,八年后,慕芷楠再次回到这个熟悉的地方,又被一些说不清的原因拉进了娱乐圈,和TFBOYS同台演出,再次遇见了王源,他和她的故事能否再续前缘呢?呵呵,这简介有点怪怪的,你们凑合着看吧。
  • 桃艺园

    桃艺园

    桃花,乃是中国古代的爱情花,是爱情的象征,情感的使者。而红雨便是那桃花妖神——桃鸯神君。
  • 一无是处闵小姜

    一无是处闵小姜

    传闻白三爷看上了孤女闵小姜。三日之后便要迎娶。平城的百姓听闻,捧腹大笑,直到三日后,闵家的破门前汇集了白家堡的迎亲队……
  • 璀璨沧澜

    璀璨沧澜

    沧澜大陆是一个神奇的地方,而陆离就是一只土生土长的沧澜土著。某天,正在兢兢业业练剑的陆离接到了一个来自师门的任务……
  • 穿越异界宗门老祖

    穿越异界宗门老祖

    青年楚封尘意外穿越到异界一个超脱宗门的老祖身上,大陆顶级强者。楚封尘目光望向远方“世间万物,芸芸众生,或许你只是沧海一粟,但我必手舞苍穹,轻笑风云;掌握天下,乾坤在心。”
  • 祖符

    祖符

    正道符仙,惨遭暗算,夺舍重生。为了复仇,为了生存他一步步崛起。驭符控兽,踏着累累白骨前行于逆天之路,血染皇庭。力符,天蚕符,龙魔符......万千符文为他所控,执掌十方祖符,终成符祖威名!
  • 有钱人可能是看上我了

    有钱人可能是看上我了

    在遇到知奕之前,平凡绝对没想过自己会被有钱人,高富帅看上!帖子:“遇上一个打游戏的男生技术好,长得帅,还有钱,你会怎么办?”你的男神在我怀里:当然是泡了再说嘛!“背后怎么凉飕飕的?”“说!除了我,你是不是还有别的男人?”男人的眼神里充满了危险。“没有比你更好的了。”一把抱住面前的男人,急忙讨好。“嗯。”男人只说了这么一句话。欧耶,我就知道很好哄!游戏菜鸡x职业选手,超甜带飞!可甜可虐互洁双向喜欢请多关照
  • 凰倾天下完美少女是废材

    凰倾天下完美少女是废材

    完美少女,意外穿越将军府嫡出大小姐天下第一废材,万人辱骂涅槃重生,契神兽,炼丹药说她废材?不好意思,琴棋书画样样精通左打绿茶,右撕白莲年仅十五,打遍皇城各大纨绔被渣男退婚?还遭嫌弃?转身各路美男纷纷而来一不小心,招惹了一只妖孽……