登陆注册
30977200000054

第54章 BEFORE THE MARRIAGE.(4)

Then, when she saw that my father was almost swooning, she summoned with a loud voice some gentlemen of the court, and commanded them to take care of my father; to take him out into the fresh air, and to arrange that he be sent home in a carriage. Now all these fine gentlemen were busy in helping us. Every one vied with the others in being friendly to us; and the poor neglected invalid who had been crowded to the wall, the overlooked officer Toulan, was now an object of universal care and attention. We rode home to our inn in a royal carriage, and the host did not grumble any longer; he was anxious to procure us food, and very active in caring for all our needs. The queen had saved us from misfortune, the queen had made us happy and well to do."

"A blessing upon the dear head of our queen!" cried Margaret, raising her folded hands to heaven. "Now I shall doubly love her, for she is the benefactor of him I love. Oh, why have you waited until now before telling me this beautiful, touching story? Why have I not enjoyed it before? But I thank you from my heart for the good which it has done me."

"My dear one," answered Toulan, gravely, "there are experiences in the human soul that one may reveal only in the most momentous epochs of life--just as in the Jewish temple the Holy of Holies was revealed only on the chief feast-days. Such a time, my dear one, is to-day, and I withdraw all veils from my heart, and let you see and know what, besides you, only God sees and knows. Since that day when I returned with my father from the palace, and when the queen had made us happy again--since that day my whole soul has belonged to the queen. I thanked her for all, for the contentment of my father, for every cheerful hour which we spent together; and all the knowledge I have gained, all the studies I have attempted, I owe to the beautiful, noble Marie Antoinette. We went to our home, and I entered the high-school in order to fit myself to be a merchant, a bookseller. My father had enjoined upon me riot to choose a soldier's lot. The sad experience of his invalid life hung over him like a dark cloud, and he did not wish that I should ever enter into the same. 'Be an independent, free man,' said he to me. 'Learn to depend on your own strength and your own will alone. Use the powers of your mind, become a soldier of labor, and so serve your country.

I know, indeed, that if the hour of danger ever comes, you will be a true, bold soldier for your queen, and fight for her till your last breath.' I had to promise him on his death-bed that I would so do.

Even then he saw the dark and dangerous days approach, which have now broken upon the realm--even then he heard the muttering of the tempest which now so inevitably is approaching; and often when I went home to his silent chamber I found him reading, with tears in his eyes, the pamphlets and journals which had come from Paris to us at Rouen, and which seemed to us like the storm-birds announcing the tempest. 'The queen is so good, so innocent,' he would sigh, 'and they make her goodness a crime and her innocence they make guilt!

She is like a lamb, surrounded by tigers, that plays thoughtlessly with the flowers, and does not know the poison that lurks beneath them. Swear to me, Louis, that you will seek, if God gives you the power, to free the lamb from the bloodthirsty tigers. Swear to me that your whole life shall be devoted to her service.' And I did swear it, Margaret, not merely to my dear father, but to myself as well. Every day I have repeated, 'To Queen Marie Antoinette belongs my life, for every thing that makes life valuable I owe to her.'

"When my father died, I left Rouen and removed to Paris, there to pursue my business as a bookseller. My suspicions told me that the time would soon come when the friends of the queen must rally around her, and must perhaps put a mask over their faces, in order to sustain themselves until the days of real danger. That time has now come, Margaret; the queen is in danger! The tigers have surrounded the lamb, and it cannot escape. Enemies everywhere, wherever you look!--enemies even in the palace itself. The Count de Provence, her own brother-in-law, has for years persecuted her with his epigrams, because he cannot forgive it in her that the king pays more attention to her counsels than he does to those of his brother, who hates the Austrian. The Count d'Artois, formerly the only friend of Marie Antoinette in the royal family, deserted her when the queen took ground against the view of the king's brothers in favor of the double representation of the Third Estate, and persuaded her husband to comply with the wishes of the nation and call together the States-General. He has gone over to the camp of her enemies, and rages against the queen, because she is inclined to favor the wishes of the people. And yet this very people is turned against her, does not believe in the love, but only in the hate of the queen, and all parties are agreed in keeping the people in this faith. The Duke d'Orleans revenges himself upon the innocent and pure queen for the scorn which she displays to this infamous prince. The aunts of the queen revenge themselves for the obscure position to which fate has consigned them, they having to play the second part at the brilliant court of Versailles, and be thrown into the shade by Marie Antoinette. The whole court--all these jealous, envious ladies--revenge themselves for the favor which the queen has shown to the Polignacs. They have undermined her good name; they have fought against her with the poisoned arrows of denunciation, calumny, pamphlets, and libels. Every thing bad that has happened has been ascribed to her. She has been held responsible for every evil that has happened to the nation.

同类推荐
热门推荐
  • 岁月挣扎

    岁月挣扎

    好作品源于生活的感悟,一个为了或者而活着的故事,一个普通家庭的辛酸泪,一个90年的新青年的故事,经历的是是非非磨平了棱角和心中高傲的不可代替的一切,最终梦碎梦醒,面对着的是这个黑暗的现实。
  • 记忆中的那些往事

    记忆中的那些往事

    生活中的那些往事,并不随风而逝,而是成为一种回忆
  • 名著之旅——生活之旅

    名著之旅——生活之旅

    本书主要讲了生活类名著。世界名著指的是在世界范围内得到广泛认可和关注的著作,其价值由于已经超越了时代本身而得以流传。需要注意的是,广义的世界名著不仅仅包含文学名著,还包括社科名著,人文名著等。
  • 仙侠乱世

    仙侠乱世

    修仙道,练神体,成魔,化妖,入冥界,立地成佛均可成道,到底谁更强,请看仙侠乱世。
  • 难逃夫郎钩钩缠

    难逃夫郎钩钩缠

    这是由一场懒觉引发的穿越,由一场偷吃引发的逃跑与追逐。她是爱美男没错,可是去更爱自由,所以,在王府的时候,她招惹了王爷跑掉了,在皇宫亦然,在武林盟主的庄园,在吸血神宫里更是……结果勒?这些人为嘛全跟来了?啥,还要进她山寨当压寨夫君?
  • 诡秘之上校

    诡秘之上校

    在另一个世界,上位者逐渐让一切变得疯狂。残酷的现实中,异能者神鬼莫测的旅途。血与火、枪与拳、二十一条进化路径上超越人类的存在,最终看到神祇与世界的真相?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 漫威铠甲系统

    漫威铠甲系统

    这是一个人穿越到漫威的故事,秒天秒地秒空气,相当于一个杀神是一个爽吗?不喜欢的话不要看
  • 我的修仙小学

    我的修仙小学

    林梵本有一座普通学校,但是自从获得渡劫期大神的真传,一时兴起,想办个史上第一个修真学校,便决定全民修仙,当然修仙要从小孩子教起。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!