登陆注册
32077300000046

第46章

It's sort of like their family mem-bers. And in fact the number of genes they share in common is so large. And that is almost that they share a common ancestor. It's like their fourth cousins.

The friends were most alike when it came to their sense of smell but the study suggests that we could be drawn to people with similar traits because it helps us to survive.

If you are the first person that has a mutation and you don’t have any friends, you need surround yourself with other people who also have that trait. This is not just the case that people with the best trait, it’s the people we have similar genes so they are friends.

When it comes to our immunities though, the friends'genes were more different than that of the strangers. The scientists say this trend could also give us an evolutionary edge though because if your friends can fight different diseases than you;you are less likely to spread infections. It gives a new meaning perhaps to being their bio-friends.

译文:

在选择朋友时,我们的选择其实大部分是由基因决定的。和陌生人相比,我们和朋友在遗传学上更加相似。

主题转向讲述好朋友之间故事的90年代情景喜剧《老友记》。剧中两位主角有血缘关系,但如果这些人在现实生活中也是朋友的话,他们在生物学上的亲近关系相当于表亲。加利福尼亚大学研究人员分析了2000人左右的基因变异,同时,将没有血缘关系的朋友和没有血缘关系的陌生人比较。他们发现,朋友比陌生人平均多出0.1%的共同DNA,数据虽小,意义却很大。

这有点像是亲属关系。实际上,他们拥有的相同基因数量很大,几乎相当于他们拥有同一个祖先,互为第四代表亲。

朋友之间拥有相似的嗅觉。研究表明,我们容易接近拥有相似特质的人,因为这有助于我们生存。

如果你是第一个拥有一种突变的人,而且你没有朋友,那么你身边需要相同特质的人。不是说身边要有最好特质的人,而是要拥有相似的基因,才能成为朋友。

和陌生人相比,朋友之间的免疫性更加不同。但科学家说,这个趋势可以为我们的进化增加优势,因为如果你的朋友们比你更能抵抗各种疾病,那么你传播传染病的机率就会小很多。也许这能为“生物学朋友”增加新的意义。

单词解析Word analysis

1. gene[d?in]n.基因,遗传因子

例句:As we all know, we are the product of our genes.

如我们所知,我们是由基因产生的。

2. bunch[b?n(t)?]n.群;串;束

例句:A bunch of red roses drip their golden scent.

一束红玫瑰花散发出浓郁的芳香。

3. anaIyze['?n?,la?z]v.分析

例句:We should learn to analyze the essentials of complicated questions.

我们应该学会分析复杂问题的本质。

4. compare[k?m'pe?]v.比较

例句:Compare this new TV set with the old one, you will see which is better.

将这台新电视机与旧电视机一比,你就会看出哪一台更好一些。

5. fraction['fr?k?(?)n]n.部分;碎片;片段

例句:Their economy is still a fraction of ours.

他们的经济仍然是我们的一部分。

6. trait[tre?t; tre?]n.特性;特点;品质

例句:One of his less attractive traits is criticizing his wife in public.

他有个不大讨人喜欢的特点,就是爱当众责备妻子。

7. trend[trend]n.趋向;趋势;走向

例句:The general trend of history is unalterable.

历史发展的总趋势是不可改变的。

8. spread[spred]v.传播;散布

例句:The disease was spread in the small town.

这种疾病曾在这个小镇传播蔓延过。

语法知识点Grammar points

1. It appears that when it comes to choosing our friends, much of our choice depends on genes.

“It appears that……”为常用句型,表示“看起来……;好像……”;“when it comes to sth.”为固定句型,表示“说到……;涉及到……”;“depend on”为固定搭配,表示“依赖;取决于”。

2. It's a small fraction that makes a big difference.

“It is……that”为强调句型,此句中强调部分为“a small fraction”;“make a difference”为固定搭配,表示“有影响;起作用”。

3. Researchers from the University of California have analyzed gene variation in around 2000 people, comparing pairs of unrelated friends with pairs of unrelated strangers.

“have+动词过去分词analyzed”表示现在完成时;“comparing pairs……”做伴随状语;“compare with”为固定搭配,表示“相比较”。

4. The friends were most alike when it came to their sense of smell but the study suggests that we could be drawn to people with similar traits because it helps us to survive.

suggest后面是that引导的宾语从句;because引导的是原因状语从句;“be drawn to”为常用搭配,表示“被……吸引”;“help sb.(to)do sth.”为固定搭配,表示“帮助某人做某事”。

同类推荐
  • 把沉睡的时光摇醒

    把沉睡的时光摇醒

    《把沉睡的时光摇醒》精选了梭罗、海明威、罗斯金、莫里斯、里尔克、笛福、兰姆、马克·吐温、托尔斯泰、毛姆、戴克、怀特、艾默生等50多位全球公认的文学巨匠,近百篇最美的散文,100多幅精美插画。全书精致雅美,传承名家之灵气,有如万般激流在心中翻涌,又似气吞山河的力量,抑或万物如谜般沉默静美,给人无限的想象和心灵滋养。
  • LaoTzu

    LaoTzu

    InaruralareainthenorthernpartofChina,aweddingistakingplace.TheritualisastrangebutrevealingmixtureofEasternandWesterntraditionandculture;ChineseweddingsdatebackthousandsofyearsandarealivingechoofancientChineseteachings.
  • LivinginChina

    LivinginChina

    ManyChinesefeelliketheyareonanotherplanetwhentheyvisitforeigncountriesofcompletelydifferentcultures.ProbablythesameistruetoforeignerswhovisitChina.
  • 英语PARTY——袋鼠之国·澳大利亚

    英语PARTY——袋鼠之国·澳大利亚

    本套书籍带你领略英语世界风景,感悟英语学习氛围,有助于英语学习。
  • 职场商务英语看这本就够

    职场商务英语看这本就够

    本书分为职场办公篇和商务篇两大部分,包含100余个模拟场景,近千个对话。场景对话只精选最常用的句型,让你学以致用,拿起就会说。职场商务英语并不可怕,只要每天学习一点本书的内容,你就会发现其实职场英语很简单。想要成为职场英语达人,本书一本到位,看这本就够了。
热门推荐
  • tfboys之十年一起走

    tfboys之十年一起走

    我希望大家能喜欢我的第一本小说,也可以多给我意见。
  • 守护甜心之暮光雪凝

    守护甜心之暮光雪凝

    亚梦被富家小姐灵心橙娟陷害,没有人相信她,就连璃茉要也不相信她。她原来是公主!这是丑小鸭到白天鹅的蜕变。她明白,接下来自己要复仇了。
  • 微信附近人

    微信附近人

    你聊过微信附近人吗?有没有伤过心?有没有动过情?灵魂伴侣,真的存在吗?
  • 熊和你都很可爱

    熊和你都很可爱

    一向追着自己身后的小尾巴不跟了,徐康锦心里欠了。忍不住找到了小尾巴,严肃脸问道:“你…不喜欢我了?”“喜欢啊!”“那你怎么?”她清了清喉咙,学着徐康锦正经的口气说道:“明智的放弃胜过盲目的执着。”徐康锦:……熊迦卉表示,男人啊,就是欠,多冷他几次就好了。#可爱软萌爱摄影小学妹&高冷严肃毒舌学长#初始目的,只想让你成为我的专属模特,没想到最后我成为了你的专属女朋友。我是个可爱的人,但因为遇见了你,我想变成一个温柔的人。……
  • 邪王欺上身,爱妃快入怀

    邪王欺上身,爱妃快入怀

    她是身份高贵的郡主,却造人算计,险丢性命。他是腹黑霸道的王爷,却迷雾重重,捉摸不透。爱恨交织,在真相逐渐浮出水面时,她们还能否携手相伴,白头到老?【坑品有保证,酣畅淋漓,带给你不一样的悲欢离合,欢迎入坑】
  • 如缘愿

    如缘愿

    她走过了岁月的长河,见惯了生死百态,世人希望她可以满足她们的愿望,嗯……看心情吧。
  • 莫不更定

    莫不更定

    林薇,一个十二岁的普通女孩。自从发生了那事之后,她偶然遇到了一位神秘的姐姐,以此……
  • 摄政王入赘不

    摄政王入赘不

    容玥最大的成就,不是在乱世开荒种田占有一席之地,而是逼得大安国摄政王安睿不得不入赘。
  • 乱世世界

    乱世世界

    幽冥军,禁卫军,起义军,六大门派,王朝破碎,百姓流离失所,战争接连不断,昏君,奸臣,英雄,恶魔,天下究竟会怎样,交错复杂的关系,命运的玩笑,武打与剧情的结合........
  • he女人

    he女人

    在216宿舍,有六个不来自五湖西海的女人们汇聚一堂。她们毫无征兆,却又自然而然的融进彼此的生活。大学的校园丰富多彩,她们带着亲人的期盼,对象的思念和对未来的憧憬坐了七八个小时的客车踏上了这片依山傍水的校园。我作为其中的一员,幸运的是,没有任何磨合的时间,在到来的第一个夜晚我们便像多年的朋友。她们都很可爱善良,自然真诚,没有攀比心。自己认真一想,有三观尽同的舍友是多么的难能可贵。还有个我人生中必不可少的女人,我的大老婆(单纯的昵称哦)okk!!人都到齐了,我就重点诉说!!!我们的大学之旅!!!