登陆注册
32298600000015

第15章 Friends in San Rosario(4)

“No, sir,” he said, in a low but steady tone; “those securities are neither in the safe nor in the vault. I have taken them. You may hold me personally responsible for their absence.”

“不,先生,”他说,声调低沉而坚定,“那些担保品不在保险库也不在保险箱里。是我拿的。它们不在,这件事完全由我个人负责。”

Nettlewick felt a slight thrill. He had not expected this. He had struck a momentous trailtrailn.踪迹, 痕迹, 形迹vt.跟踪, 追踪, 拉, 拖, 拖拉,(指植物)蔓生, 蔓延, (指人)没精打采地走 when the hunt was drawing to a close.

内特尔威克不免有点吃惊。他没有料到竟会发生这种事情。打猎将近尾声时,他发现了一个重要线索。

“Ah!” said the examiner. He waited a moment, and then continued: “May I ask you to explain more definitely?”

“啊!”稽核说。他顿了一顿又找补一句:“我可不可以请你说得更明确一些?”

“The securities were taken by me.” repeated the major. “It was not for my own use, but to save an old friend in trouble. come in here, sir, and well talk it over.”

“担保品是我拿的。”少校重复说。“并不是我自己用,而是为了解救一个朋友的困难。请到里面来,先生,我们谈谈。”

He led the examiner into the banks private office at the rear, and closed the door. There was a desk, and a table, and halfadozen leathercovered chairs. On the wall was the mounted head of a Texas steer with horns five feet from tip to tip. Opposite hung the majors old cavalrycavalry n.骑兵 saber that he had carried at Shiloh and Fort Pillow.

他把稽核让进营业室后面的小办公室,关上了门。里面有一张写字台、一张桌子和六把皮面椅子。墙上挂着一只剥制的得克萨斯鹿头,两支鹿角的尖端之间有五英尺阔。鹿头对面的墙上挂着少校在夏伊洛和比卢港用过的马刀。

Placing a chair for Nettlewick, the major seated himself by the window, from which he could see the postoffice and the carved limestone front of the Stockmens National. He did not speak at once, and Nettlewick felt, perhaps, that the ice could be broken by something so near its own temperature as the voice of official warning.

少校替内特尔威克端了一把椅子,自己坐在窗前,从那里可以看到邮政局和国家畜牧银行的雕花的石灰石前门。他没有立即开口,内特尔威克觉得也许应该用一个冷冰冰的正式警告来打破这种冷冰冰的僵局。

“Your statement,” he began, “since you have failed to modify it, amounts, as you must know, to a very serious thing. You are aware, also, of what my duty must compelcompel vt.强迫, 迫使 me to do. I shall have to go before the United States commissioner and make—”

“你刚才的话,”他说,“既然没有什么补充,你一定了解,这将会引起非常严重的后果。你一定也了解,我的责任将迫使我采取什么措施。我不得不向联部审计官——”

“I know, I know.” said Major Tom, with a wave of his hand. “You dont suppose Id run a bank without being posted on national banking laws and the revised statutes! Do your duty. Im not asking any favours. But, I spoke of my friend. I did want you to hear me tell you about Bob.”

“我了解,我了解。”汤姆少校挥挥手说。“我经营银行难道不知道国民银行法和它的修正条例吗!履行你的责任好了。我并不向你求情。但是我要谈谈我朋友的事。我希望你听我谈谈鲍勃。”

Nettlewick settled himself in his chair. There would be no leaving San Rosario for him that day. He would have to telegraph to the comptroller of the Currency; he would have to swear out a warrant before the United States commissioner for the arrest of Major Kingman; perhaps he would be ordered to close the bank on account of the loss of the securities. It was not the first crime the examiner had unearthedunearthv.掘出。 Once or twice the terrible upheaval of human emotions that his investigations had loosed had almost caused a ripple in his official calm. He had seen bank men kneel and plead and cry like women for a chance—an hours time—the overlooking of a single error. One cashier had shot himself at his desk before him. None of them had taken it with the dignity and coolness of this stern old Westerner. Nettlewick felt that he owed it to him at least to listen if he wished to talk. With his elbow on the arm of his chair, and his square chin resting upon the fingers of his right hand, the bank examiner waited to hear the confession of the president of the First National Bank of San Rosario.

内特尔威克在椅子上坐定。他当天不能离开圣罗萨里奥了。他得打电报向货币审计员汇报;还得向联邦审计官要求拘捕金曼少校;由于担保品的失踪,他还可能奉命封闭这家银行。稽核以前也查获过违法乱纪的事,这不是头一次。他调查时引起了人们可怕的情绪骚乱。他那公事公办的宁静有一两次几乎受到一丝波动。他见过银行家往往为了一个失误,竟像女人那样跪下来苦苦哀求,求他给他们一个机会,给一小时的宽限。有一个负责人曾经当着他的面在座位上开枪自杀。没有谁能像这个严肃的西部人那样对此泰然自若。内特尔威克至少应该听听他要说的话。稽核把胳臂支在椅子扶手上,右手托着他那方下巴,等着听取圣罗萨里奥第一国民银行总经理的坦白交代。

“When a mans your friend,” began Major Tom, somewhat didactically, “for forty years, and tried by water, fire, earth, and cyclonescyclonen.旋风, 飓风, 暴风, 龙卷风, [气]气旋, when you can do him a little favour you feel like doing it.”

“你同一个人交了四十年朋友,” 汤姆少校近乎说教似的开始说,“经过水火风土的考验,当你能给他一些小恩惠时,你自然是乐意的。”

(“Embezzle for him 70,000 worth of securities.” thought the examiner.)

(“为他挪用了七万元的担保品。”稽核想道。)

“We were cowboys together, Bob and I,” continued the major, speaking slowly, and deliberately, and musingly, as if his thoughts were rather with the past than the critical present, “and we prospected together for gold and silver over Arizona, New Mexico, and a good part of California. We were both in the war of sixtyone, but in different commands. Weve fought Indians and horsethieves side by side; weve starved for weeks in a cabin in the Arizona mountains, buried twenty feet deep in snow; weve ridden herd together when the wind blew so hard the lightning couldnt strike—well, Bob and I have been through some rough spells since the first time we met in the branding camp of the old AnchorBar ranch. And during that time weve found it necessary more than once to help each other out of tight places. In those days it was expected of a man to stick to his friend, and he didnt ask any credit for it. Probably next day youd need him to get at your back and help stand off a band of Apaches, or put a tourniquettourniquet n.止血带, 压脉器 on your leg above a rattlesnake bite and ride for whisky. So, after all, it was give and take, and if you didnt stand square with your pardner, why, you might be shy one when you needed him. But Bob was a man who was willing to go further than that. He never played a limit.

同类推荐
  • 大学素质教育论

    大学素质教育论

    本书揭示大学素质教育的实质和实施大学素质教育的目标及其教育改革的基本策略,以期进一步提高人们对大学素质教育的认识,推动大学素质教育改革的深化。
  • 北京市中考试题精粹(数学)

    北京市中考试题精粹(数学)

    考虑到中考本身的延续性和继承性,近年中考真题成为研究当地命题导向的最直接途径,因此本书收录了2009—2011年北京市中考真题。经过细致分析研究,编写组精心选编了北京市2010、2011年各区优秀中考模拟试题,以供读者进行强行强化训练。这些试题知识覆盖面全,类型齐全,难易适度。试题、答案翔实准确。试题均依据中考正式样张或模拟考试原卷编写,不使用网上试题。
  • 培养学生动手能力小丛书:教你制作车辆模型

    培养学生动手能力小丛书:教你制作车辆模型

    《培养学生动手能力小丛书:教你制作车辆模型(最新版)》不仅能丰富青少年朋友课余生活,提升其动手能力,同时也能够让其理解能力和动手能力得到协调发展,从而成为社会主义现代化建设需要的复合型人才。
  • 经济学基础

    经济学基础

    《经济学基础》适合中等职业学校经济管理类专业使用,同时也可作为经济学的课外读物或自学用书。
  • 语文新课标课外必读第七辑——尼尔斯骑鹅历险记

    语文新课标课外必读第七辑——尼尔斯骑鹅历险记

    国家教育部颁布了最新《语文课程标准》,统称新课标,对中、小学语文教学指定了阅读书目,对阅读的数量、内容、质量以及速度都提出了明确的要求,这对于提高学生的阅读能力,培养语文素养,陶冶情操,促进学生终身学习和终身可持续发展,对于提高广大人民的文学素养具有极大的意义。
热门推荐
  • 十一娘的发家史

    十一娘的发家史

    富二代的许初夏遇到个渣男,好不容易让渣男净身出户,结果却遭到小三的报复,车祸过后,她以为自己死了,醒来却发现,自己身处灵堂之上……
  • 今天开始当仙帝

    今天开始当仙帝

    那些年,如来还是个带头大哥,金蝉子还是正直的中二青年,李靖的右手还托不起塔,天蓬只是个耍菜刀的……哦,对了,洛基主神是个护女狂魔,布伦希尔德是个精分妹子。而那一年,李小白手握平底锅,华丽丽的穿越到东胜神州,得到老仙帝传承的小黄书,从此开始了没羞没躁的仙帝之路。作者满满节操,为博诸位一笑……(本书乃不正经仙侠,非卡牌流,道貌岸然者慎入)
  • 白樱超人气学园

    白樱超人气学园

    我不和女生这种愚蠢的生物比试!因为银熙陌的一句话,超元气少女叶小北发誓要打败这个讨人厌的天才少年!天啊,传说中的白樱超人气学园果然是满园美色关不住,到处是闪闪发光的美少年!可是,老天爷爷偏偏不长眼睛,竟然让她和对手成了“同居关系”?她每天不但要忍受王子们的光芒,还要时刻提防银熙陌的冰山大爆炸,小心脏要足够有力才可以啊!注意,在少女们最向往的梦幻美少年国度,超华丽的贵族式白樱之恋绚烂开启啦!
  • 粉丝一号:作者大人请别跑!

    粉丝一号:作者大人请别跑!

    【头号粉丝上位系列1】姜一何:林无忧,你的良心都不会痛吗!林无忧:作者大大,您不就喜欢奴家这调调吗?姜一何:你怎么这么不要脸!林无忧:不要脸才能被大大您记住呀~姜一何:你个猥琐的小黄文作者!林无忧:真不愧是大神,‘猥琐’这个词用得竟如此精准。姜一何:??????你可以圆润的滚开吗?林无忧:大大,只要你更新,要我怎么滚都可以!这是一个逗比的故事。姜一何和林无忧因为写网文而结识,姜一何作品精致,林无忧作品猥琐。表面和气暗地里互相嫌弃的两人在日常互怼中变得熟悉。慢慢的,校园男神姜一何迫切想认识那个传说中猥琐又花痴的林无忧。一段天雷滚滚的奇葩经历就此展开。
  • 刺青

    刺青

    读了《刺青》才发现:我不是异类,只是和你们不一样。日本唯美主义文学代表作,恶魔主义美学的萌芽之作!深刻影响芥川龙之介、三岛由纪夫、川端康成的日式美学经典。日本近代文学代表作家谷崎润一郎,一生7次获诺贝尔文学奖提名!谷崎文学的出发点!无论是谷崎本人还是文学评论家,都将《刺青》视为其真正意义的处女作。全新精装珍藏版《刺青》,多元呈现谷崎润一郎的文学世界!独家必入理由:(1)精选14篇谷崎润一郎的短篇小说,涵盖作者创作初期所有短篇小说代表作。(2)知名日语译者谭晶华全新译本,多个短篇首次译介到中国。(3)特别收录《刺青》故事改编漫画,换一种方式理解故事。(4)收录谷崎润一郎年表图谱,一张图读懂谷崎的一生。(5)收录日本知名作家永井荷风评论文,从大师角度解读谷崎早期作品。
  • 重生逆天狂妃太嚣张

    重生逆天狂妃太嚣张

    前世,怪她错了人,尽管她处处小心,却害的家族被抄,至亲斩首,株连九族,这一世,她只想任性而为,让那些欺她,辱她,算计她得人付出代价。本来以为这个沧桑的灵魂这辈子会孤独终老,不会遇见良人,谁成想遇见一人深情对她说:“能不能让我与你一生一世,结发同行。”
  • 力量的来源

    力量的来源

    本书讲述了异界大陆寒月中一个落魄家族的秘密,一个落魄家族后裔,他经历了平凡的生活,命运令他向着高层强大的阶层进发,从家族传承中得到了一枚戒指,这枚戒指使主角看到了自己前生的事情,才造就了之后的现代科技帝国,纠缠不清的关系,藕断丝连的感情,以及真正存在的高科技和研发中的科技让转生后的主角从一个穷小子到世界首富的逆袭……
  • 洛影帝的追妻日常

    洛影帝的追妻日常

    (全文完结可放心食用)她是传承百年的书香门第走出的老干部型大学老师,他是当代豪门世家走出的浪荡影帝。原本根本不会相遇的两个人,因为机缘巧合(天注缘分),一同在梦里完成了相识,相恋,相守的全部过程。直到踏入了那个繁华的圈子,她才真正明白,语言和文字的妙用。粉丝尖叫:“我要给你生孩子!”洛明:“不行,孩子的妈妈我已经找到了,只能是她了。”“下辈子!!!”洛明:“真不巧,我下辈子也没准备离开她。”记者:【洛明婚期在即,或将奉子成婚】【是真爱还是不得已,洛明说女友已有孕】【公开恋情是迫不得已,毕竟下辈子还要在一起】闫馨蕙掐指一算,他们正式在一起应该才三天吧?“追星的最高境界就是——我写剧本,点你来演~1V1,高甜,一个狼狗进化为奶狗的过程。本书出现的所有名称纯属虚构,与现实无任何联系。(另推荐新文《重生后,我成了太皇太后》)
  • 魔武双圣

    魔武双圣

    死生在手,变化由心,天不能覆,地不能煞,此之我命在我也,天有何用乎?苍天弃吾,吾宁成魔;天要灭我,我便逆天。法神?武圣?何谓巅峰?不识愁情枉少年,仗剑天下为红颜。我只信:无我不能之事,无我不克之敌,无我不驭之道,无我不胜之争!世事如棋,乾坤莫测,笑尽英雄!
  • 天下阵图

    天下阵图

    人元大陆,习武成风,武道昌隆。天下之乱,风云逐鹿。一个家族少年,因体质所限,习武不成。却背负着深仇大恨,毅然走上争霸之路。古老相传,每个大陆都有一个惊天宝物,那就是阵图;九大阵图,得一可称霸大陆,每一出世,都震动天下,掀起腥风血雨;九图合一混沌现,千重大陆千重天......