登陆注册
33131300000004

第4章

SCHNEIDEKIND [snatching the pistol from him]. For God's sake, General--STRAMMFEST [attacking him furiously to recover the weapon]. Dog of a subaltern, restore that pistol and my honor.

SCHNEIDEKIND [reaching out with the pistol to the Grand Duchess].

Take it: quick: he is as strong as a bull.

THE GRAND DUCHESS [snatching it]. Aha! Leave the room, all of you except the General. At the double! lightning! electricity! [She fires shot after shot, spattering the bullets about the ankles of the soldiers. They fly precipitately. She turns to Schneidekind, who has by this time been flung on the floor by the General.] You too. [He scrambles up.] March. [He flies to the door.]

SCHNEIDEKIND [turning at the door]. For your own sake, comrade--THE GRAND DUCHESS [indignantly]. Comrade! You!!! Go. [She fires two more shots. He vanishes.]

STRAMMFEST [****** an impulsive movement towards her]. My Imperial Mistress--THE GRAND DUCHESS. Stop. I have one bullet left, if you attempt to take this from me [putting the pistol to her temple].

STRAMMFEST [recoiling, and covering his eyes with his hands]. No no: put it down: put it down. I promise everything: I swear anything; but put it down, I implore you.

THE GRAND DUCHESS [throwing it on the table]. There!

STRAMMFEST [uncovering his eyes]. Thank God!

THE GRAND DUCHESS [gently]. Strammfest: I am your comrade. Am I nothing more to you?

STRAMMFEST [falling on his knee]. You are, God help me, all that is left to me of the only power I recognize on earth [he kisses her hand].

THE GRAND DUCHESS [indulgently]. Idolater! When will you learn that our strength has never been in ourselves, but in your illusions about us? [She shakes off her kindliness, and sits down in his chair.] Now tell me, what are your orders? And do you mean to obey them?

STRAMMFEST [starting like a goaded ox, and blundering fretfully about the room]. How can I obey six different dictators, and not one gentleman among the lot of them? One of them orders me to make peace with the foreign enemy. Another orders me to offer all the neutral countries 48 hours to choose between adopting his views on the single tax and being instantly invaded and annihilated. A third orders me to go to a damned Socialist Conference and explain that Beotia will allow no annexations and no indemnities, and merely wishes to establish the Kingdom of Heaven on Earth throughout the universe. [He finishes behind Schneidekind's chair.]

THE GRAND DUCHESS. Damn their trifling!

STRAMMFEST. I thank Your Imperial Highness from the bottom of my heart for that expression. Europe thanks you.

THE GRAND DUCHESS. M'yes; but--[rising]. Strammfest, you know that your cause--the cause of the dynasty--is lost.

STRAMMFEST. You must not say so. It is treason, even from you.

[He sinks, discouraged, into the chair, and covers his face with his hand.]

THE GRAND DUCHESS. Do not deceive yourself, General: never again will a Panjandrum reign in Beotia. [She walks slowly across the room, brooding bitterly, and thinking aloud.] We are so decayed, so out of date, so feeble, so wicked in our own despite, that we have come at last to will our own destruction.

STRAMMFEST. You are uttering blasphemy.

THE GRAND DUCHESS. All great truths begin as blasphemies. All the king's horses and all the king's men cannot set up my father's throne again. If they could, you would have done it, would you not?

STRAMMFEST. God knows I would!

THE GRAND DUCHESS. You really mean that? You would keep the people in their hopeless squalid misery? you would fill those infamous prisons again with the noblest spirits in the land? you would thrust the rising sun of liberty back into the sea of blood from which it has risen? And all because there was in the middle of the dirt and ugliness and horror a little patch of court splendor in which you could stand with a few orders on your uniform, and yawn day after day and night after night in unspeakable boredom until your grave yawned wider still, and you fell into it because you had nothing better to do. How can you be so stupid, so heartless?

STRAMMFEST. You must be mad to think of royalty in such a way. I never yawned at court. The dogs yawned; but that was because they were dogs: they had no imagination, no ideals, no sense of honor and dignity to sustain them.

THE GRAND DUCHESS. My poor Strammfest: you were not often enough at court to tire of it. You were mostly soldiering; and when you came home to have a new order pinned on your breast, your happiness came through looking at my father and mother and at me, and adoring us. Was that not so?

STRAMMFEST. Do YOU reproach me with it? I am not ashamed of it.

THE GRAND DUCHESS. Oh, it was all very well for you, Strammfest.

But think of me, of me! standing there for you to gape at, and knowing that I was no goddess, but only a girl like any other girl! It was cruelty to animals: you could have stuck up a wax doll or a golden calf to worship; it would not have been bored.

STRAMMFEST. Stop; or I shall renounce my allegiance to you. Ihave had women flogged for such seditious chatter as this.

THE GRAND DUCHESS. Do not provoke me to send a bullet through your head for reminding me of it.

STRAMMFEST. You always had low tastes. You are no true daughter of the Panjandrums: you are a changeling, thrust into the Panjandrina's bed by some profligate nurse. I have heard stories of your childhood: of how--THE GRAND DUCHESS. Ha, ha! Yes: they took me to the circus when Iwas a child. It was my first moment of happiness, my first glimpse of heaven. I ran away and joined the troupe. They caught me and dragged me back to my gilded cage; but I had tasted *******; and they never could make me forget it.

同类推荐
  • Sister Carrie

    Sister Carrie

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 张聿青医案

    张聿青医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诸法无行经

    诸法无行经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 书记

    书记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太极左仙公说神符经

    太极左仙公说神符经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 好口才让女人一路畅通

    好口才让女人一路畅通

    本书从白领丽人如何练就攻心术、如何练就应变口才、如何练就求职口才等多个方面,为女性揭示了练就完美口才的全部秘密。
  • 火影之刀锋

    火影之刀锋

    被黑涩会头头追杀来到某座寺庙,在如来座下求上帝,于是……PS:本书会上瘾,大大请小心!
  • 好一个庙堂江湖

    好一个庙堂江湖

    血影堂在江湖上是一个人人谈虎色变的神秘组织,没有人知道这个血影堂所在何处,更没有知道血影堂究竟有几个人。整个江湖上只知道血影堂想杀的人谁也逃不掉。
  • 青春盛恋:恶魔王子也温柔

    青春盛恋:恶魔王子也温柔

    夏月婵,骨子里透着一股傲气,却那么吸引人,倾城倾世,却只对他一人倾心。苏墨溪,家财万贯的贵族公子,傲世轻物,什么东西他放在眼里过?唯独对她一人至死不渝。十年前,小男孩给了她安慰,给了她坚强的理由,十年后,她却把他当做十年前的小男孩,日久生情。当年的那个小男孩,也只得笑着祝福。一见钟情也许并不可靠,但他们的爱情是真的。“墨溪,你猜我今天的唇膏是什么口味的?”“草莓。”“你怎么知道!”“你忘了?刚才我们有亲吻。”
  • 九荒九逆

    九荒九逆

    数代豪雄问天地谁与争锋?漫漫白骨问世间君王谁主沉浮?生尔为凡无从选择,却一定要有鸿鹄之志!天骄纵横千秋!妖孽横推万载!古圣大能称雄天地!主宰已不是终点!这是他们的时代!且看少年如何逆战乾坤,颠覆九荒,直至只手遮天!“若你死吾让天地为你陪葬!”癫狂的心...燃爆的血...只愿为你,掌缘生灭!暮然回首,已无彼岸!......来战!!!
  • 剑八道

    剑八道

    南山村下有南山。南山少年一步一步成就自己,闯出属于自己的天地。
  • 躬耕者

    躬耕者

    自打退异界入侵以后,人们才发现世界之广博,对外域的开拓也提上了日程
  • 神探狄仁杰同人之爱你永不变

    神探狄仁杰同人之爱你永不变

    观看完了《神探狄仁杰》的所有剧集,却发现我最看好的官配李元芳和如燕还是没有在一起。尤其是那个迎阳公主居然敢跟如燕抢李乖乖,气的我啊@_@。就忍不住想写一篇关于李乖乖和如燕姐姐的故事。希望小伙伴们能够喜欢╭(╯ε╰)╮文中故事要从电视剧《神断狄仁杰》里面在月氏国发生的事情说起……
  • 杰克·伦敦经典短篇小说

    杰克·伦敦经典短篇小说

    他在一个既无固定职业又无固定居所的家庭中长大。24岁开始写作,去世时年仅40岁。从1900年起,杰克.伦敦连续发表和出版了许多小说,讲述美国下层人民的生活故事,揭露资本主义社会的罪恶。他的作品大都带有浓厚的社会主义和个人主义色彩。杰克·伦敦一生著述颇丰,16年中留下了19部长篇小说、150多篇短篇小说以及大量文学报告集,还写了3个剧本以及相当多的随笔和论文。最著名的有《马丁·伊登》、《野性的呼唤》、《白牙》、《热爱生命》等小说。本书为英文原版,收录了杰克·伦敦36篇经典短篇小说,同时提供配套英文朗读免费下载(下载地址见封底),以便读者在欣赏原汁原味作品的同时,也能提升英语阅读水平。
  • 时空的魔法

    时空的魔法

    穿越时空来到了一个未知的世界,在这个神奇的世界里我们的主角会给我们带来什么精彩的旅程呢?