登陆注册
34540800000133

第133章

Protestants would make the functions of the ruler and the priest forever distinct. But at that time the popes themselves were secular rulers, as well as spiritual dignitaries. All bishops and abbots had the charge of political interests. Courts of law were presided over by priests. Priests were ambassadors to foreign powers; they were ministers of kings; they had the control of innumerable secular affairs, now intrusted to laymen. So their interference with politics did not shock the people of Florence, or the opinions of the age. It was indeed imperatively called for, since the clergy were the most learned and influential men of those times, even in affairs of state. I doubt if the Catholic Church has ever abrogated or ignored her old right to meddle in the politics of a state or nation. I do not know, nor do I believe, that the Catholic clergy in this our country take it upon themselves to instruct the people in their political duties. No enlightened Protestant congregation would endure such interference.

No Protestant minister dares ever to discuss direct political issues from the pulpit, except perhaps on Thanksgiving Day, or in some rare exigency in public morality. Still less would he venture to tell his parishioners how they should vote in town-meetings. In imitation of ancient saints and apostles, he is wisely constrained from interference in secular and political affairs. But in the Middle Ages, and the Catholic Church, the priest could be political in his preaching, since many of his duties were secular.

Savonarola usurped no prerogatives. He refrained from meeting men in secular vocations. Even in his politics he confined himself to his sphere in the pulpit. He did not attend the public debates; he simply preached. He ruled by wisdom, eloquence, and sanctity; and as he was an oracle, his utterances became a law.

But while he instructed the people in political duties, he paid far more attention to public morals. He would break up luxury, extravagance, ostentatious living, unseemly dresses in the house of God. He was the foe of all levities, all frivolities, all insidious pleasures. Bad men found no favor in his eyes, and he exposed their hypocrisies and crimes. He denounced sin, in high places and low. He did not confine himself to the sins of his own people alone, but censured those of princes and of other cities.

He embraced all Italy in his glance. He invoked the Lord to take the Church out of the hands of the Devil, to pour out his wrath on guilty cities. He throws down a gauntlet of defiance to all corrupt potentates; he predicts the near approach of calamities; he foretells the certainty of divine judgment upon all sin; he clothes himself with the thunders of the Jewish prophets; he seems to invoke woe, desolation, and destruction. He ascribes the very invasion of the French to the justice of retribution. "Thy crimes, O Florence! thy crimes, O Rome! thy crimes, O Italy! are the causes of these chastisements." And so terrible are his denunciations that the whole city quakes with fear. Mirandola relates that as Savonarola's voice sounded like a clap of thunder in the cathedral, packed to its utmost capacity with the trembling people, a cold shiver ran through all his bones and the hairs of his head stood on end. "O Rome!" exclaimed the preacher, "thou shalt be put to the sword, since thou wilt not be converted. O Italy! confusion upon confusion shall overtake thee; the confusion of war shall follow thy sins, and famine and pestilence shall follow after war." Then he denounces Rome: "O harlot Church! thou hast made thy deformity apparent to all the world; thou hast multiplied thy fornications in Italy, in France, in Spain, in every country. Behold, saith the Lord, I will stretch forth my hand upon thee; I will deliver thee into the hands of those that hate thee." The burden of his soul is sin,--sin everywhere, even in the bosom of the Church,--and the necessity of repentance, of turning to the Lord. He is more than an Elijah,--he is a John the Baptist. His sermons are chiefly drawn from the Old Testament, especially from the prophets in their denunciation of woes; like them, he is stern, awful, sublime. He does not attack the polity or the constitution of the Church, but its corruptions. He does not call the Pope a usurper, a fraud, an impostor; he does not attack the office; but if the Pope is a bad man he denounces his crimes. He is still the Dominican monk, owning his allegiance, but demanding the reformation of the head of the Church, to whom God has given the keys of Saint Peter. Neither does he meddle with the doctrines of the Church; he does not take much interest in dogmas. He is not a theologian, but he would change the habits and manners of the people of Florence. He would urge throughout Italy a reformation of morals. He sees only the degeneracy in life; he threatens eternal penalties if sin be persisted in. He alarms the fears of the people, so that women part with their ornaments, dress with more simplicity, and walk more demurely; licentious young men become modest and devout;instead of the songs of the carnival, religious hymns are sung;tradesmen forsake their shops for the churches; alms are more freely given; great scholars become monks; even children bring their offerings to the Church; a pyramid of "vanities" is burned on the public square.

And no wonder. A man had appeared at a great crisis in wickedness, and yet while the people were still susceptible of grand sentiments; and this man--venerated, austere, impassioned, like an ancient prophet, like one risen from the dead--denounces woes with such awful tones, such majestic fervor, such terrible emphasis, as to break through all apathy, all delusions, and fill the people with remorse, astonish them by his revelations, and make them really feel that the supernal powers, armed with the terrors of Omnipotence, would hurl them into hell unless they repented.

同类推荐
  • 释迦佛赞

    释迦佛赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE HOUSE OF PRIDE

    THE HOUSE OF PRIDE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • LITTLE DORRIT

    LITTLE DORRIT

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 青溪暇笔

    青溪暇笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 周易本义

    周易本义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 关于我转生成为基多拉的一个头

    关于我转生成为基多拉的一个头

    我叫林洛,一个重度的游戏爱好者,有一天我准备再肝两天两夜而凑满一周的我,眼睛一黑,再一睁开眼,自己左右就多了两个头?呃……所以我是基多拉?于是乎我猝死了,刚好成了新长出来的一个头?所以,emmm那怎么玩,这还有两个头啊!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 宋武记

    宋武记

    唐太宗曾令袁天罡和李淳风二人以术数推算国运,故名“推背图”。北宋时期,浮尘真人偶然得到|“推背图”为不让武林浩乱,真人将其藏匿,却还是消息走漏引得杀身。金主与宋交战之际,却引来各方宋境内武林人士拼死抵抗,导致久久不能前进。于是金主便散播消息,谎称神机阁曾得“推背图”一时间导致神机阁与中原武林皆为敌。少年徐枫因在机缘巧合之下结识散人莫道故而习得轻身之法,又偶然得到浮尘真人遗留之物“玄武气术”,一次次为中原武林度过危机。侠义之士,心存报国之心,故而汇聚群雄一齐抗金,卫我大宋。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 九九号精神病院

    九九号精神病院

    当生命停止的刹那,秦奏开始了下一次的轮回,不为了别的,就为了一路历经千辛的亲朋挚友。漫天谜团笼罩下这颗星球会走向何种方向,终将由秦奏揭晓是何方神圣操控万千生灵的命运。
  • 风雨枯骨

    风雨枯骨

    南宋末年,宋廷腐朽,君臣昏庸,蒙古强势崛起,向南灭金、西夏、降服吐蕃和大理,向西灭花剌子模,发动长子西征,横扫阿拉伯世界和半个欧洲,灭国无数,让整个西方世界在蒙古铁蹄下惶恐不安!然而正当蒙古铁骑所向披靡之时,蒙古大汗蒙哥兵分三路南征灭宋,并亲率10万大军进攻钓鱼城,历时近一年的钓鱼城攻防战开始了。。。。。。
  • 魂牵两世之千年孽缘

    魂牵两世之千年孽缘

    蓝冰因车祸穿越来到了千年前,在这个陌生的年代她该如何生存,爱或是不爱,她难以决择,在重重的误会与阻碍中,她能否不顾一切的选择一个她爱而且爱她的人。
  • 我的姐姐有点拽

    我的姐姐有点拽

    【现言+无逻辑+微科幻+爽文+甜宠,多重身份,1v1女主嚣张至极,男主似小绵羊】秦时第一次见到女孩是在他母亲的墓地,那天阴雨绵绵,女孩穿了一身不符合场合的红裙,手持一把黑伞,女孩犹如一朵娇艳的花朵。女孩:你就是秦时。话语嚣张。秦时:嗯。女孩:跟我走。秦时:你是谁?女孩:你姐,以后你归我管,赶紧,我饿。秦时:......他想一开始他就动心了,不然后面也不会越陷越深。她以为这辈子就这样了,没想到那个“麻烦”会让她尝到爱的味道。浅尝便上瘾。秦时是她的一抹光亮。【一切虚构,与现实无关,若有雷同,纯属正常,又名《我家夫人有点帅,还有点甜》】
  • 落墨随笔

    落墨随笔

    有一些是虚构有些是真实,文笔不好,希望谅解鸭
  • 西樵语业

    西樵语业

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。