登陆注册
34540800000140

第140章

In considering the life and labors of Michael Angelo, then, we are to examine whether, in the classical glories of antiquity which he substituted for the Gothic and Mediaeval, he advanced civilization in the noblest sense; and moreover, whether he carried art to a higher degree than was ever attained by the Greeks and Romans, and hence became a benefactor of the world.

In considering these points I shall not attempt a minute criticism of his works. I can only seize on the great outlines, the salient points of those productions which have given him immortality. No lecture can be exhaustive. If it only prove suggestive, it has reached its end.

Michael Angelo stands out in history in the three aspects of sculptor, painter, and architect; and that too in a country devoted to art, and in an age when Italy won all her modern glories, arising from the matchless works which that age produced. Indeed, those works will probably never be surpassed, since all the energies of a great nation were concentrated upon their production, even as our own age confines itself chiefly to mechanical inventions and scientific research and speculation. What railroads and telegraphs and spindles and chemical tests and compounds are to us; what philosophy was to the Greeks; what government and jurisprudence were to the Romans; what cathedrals and metaphysical subtilties were to the Middle Ages; what theological inquiries were to the divines of the seventeenth century; what social urbanities and refinements were to the French in the eighteenth century,--the fine arts were to the Italians in the sixteenth century: a fact too commonplace to dwell upon, and which will be conceded when we bear in mind that no age has been distinguished for everything, and that nations can try satisfactorily but one experiment at a time, and are not likely to repeat it with the same enthusiasm. As the mind is unbounded in its capacities, and our world affords inexhaustible fields of enterprise, the progress of the race is to be seen in the new developments which successively appear, but in which only a certain limit has thus far been reached. Not in absolute perfection in any particular sphere is this progress seen, but rather in the variety of the experiments. It may be doubted whether any Grecian edifice will ever surpass the Parthenon in beauty of proportion or fitness of ornament; or any nude statue show grace of form more impressive than the Venus de Milo or the Apollo Belvedere; or any system of jurisprudence be more completely codified than that systematized by Justinian; or any Gothic church rival the lofty expression of Cologne cathedral; or any painting surpass the holy serenity and ethereal love depicted in Raphael's madonnas; or any court witness such a brilliant assemblage of wits and beauties as met at Versailles to render homage to Louis XIV.;or any theological discussion excite such a national interest as when Luther confronted Doctor Eck in the great hall of the Electoral Palace at Leipsic; or any theatrical excitement such as was produced on cultivated intellects when Garrick and Siddons represented the sublime conceptions of the myriad-minded Shakspeare. These glories may reappear, but never will they shine as they did before. No more Olympian games, no more Roman triumphs, no more Dodona oracles, no more Flavian amphitheatres, no more Mediaeval cathedrals, no more councils of Nice or Trent, no more spectacles of kings holding the stirrups of popes, no more Fields of the Cloth of Gold, no more reigns of court mistresses in such palaces as Versailles and Fontainbleau,--ah! I wish I could add, no more such battlefields as Marengo and Waterloo,-- only copies and imitations of these, and without the older charm. The world is moving on and perpetually changing, nor can we tell what new vanity will next arise,--vanity or glory, according to our varying notions of the dignity and destiny of man. We may predict that it will not be any mechanical improvement, for ere long the limit will be reached,--and it will be reached when the great mass cannot find work to do, for the everlasting destiny of man is toil and labor. But it will be some sublime wonders of which we cannot now conceive, and which in time will pass away for other wonders and novelties, until the great circle is completed; and all human experiments shall verify the moral wisdom of the eternal revelation. Then all that man has done, all that man can do, in his own boastful thought, will be seen, in the light of the celestial verities, to be indeed a vanity and a failure, not of human ingenuity and power, but to realize the happiness which is only promised as the result of supernatural, not mortal, strength, yet which the soul in its restless aspirations never ceases its efforts to secure,--everlasting Babel-building to reach the unattainable on earth.

Now the revival of art in Italy was one of the great movements in the series of human development. It peculiarly characterized the fifteenth and sixteenth centuries. It was an age of artistic wonders, of great creations.

Italy, especially, was glorious when Michael Angelo was born, 1474;when the rest of Europe was comparatively rude, and when no great works in art, in poetry, in history, or philosophy had yet appeared. He was descended from an illustrious family, and was destined to one of the learned professions; but he could not give up his mind to anything but drawing,--as annoying to his father as Galileo's experiments were to his parent; as unmeaning to him as Gibbon's History was to George III.,--"Scribble, scribble, scribble; Mr. Gibbon, I perceive, sir, you are always a-scribbling." No perception of a new power, no sympathy with the abandonment to a specialty not indorsed by fashions and traditions, but without which abandonment genius cannot easily be developed.

At last the father yielded, and the son was apprenticed to a painter--a degradation in the eyes of Mediaeval aristocracy.

同类推荐
热门推荐
  • 弃妃有喜:王爷,宠上天

    弃妃有喜:王爷,宠上天

    前世,她为了所谓的爱人害死了自己全家,辜负了深情的王爷,最后死于非命。今朝重生,虐渣男,揍女配,过上了开挂的人生,哪知道前世宠自己如命的王爷却厌恶自己!这种违反自然规则的事情怎么允许!于是,征服美男王爷,成为她走向人生巅峰的附加条件。谁说女子不如男,泡王爷、冲锋陷阵、权谋游戏……玩转天下无敌手!“王妃,大事不好,王爷今晚要惩罚您跪搓衣板。”某女雄赳赳气昂昂:“没关系,关上门。“
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 心之彼岸之宿爱

    心之彼岸之宿爱

    江慕雅,与深爱的男人相知相识相守,到了最后,相互憎恨。“墨天翊,从现在开始,我与你恩断情绝”他看着她决绝离去的背影,流下苦涩的泪。她与他,曾经至亲之人,如今却似仇敌。“你究竟想怎么样”江慕雅看着他的背影。他苦涩一笑,“想你死”她与他,一直以来针锋相对,他到最后竟发现她是至亲之人。“你为什么不早点告诉我!”少泽看着江慕雅的背影流着泪吼道。江慕雅背对着他,淡淡合上眼帘,“对不起”她一生中承受痛苦,欺骗,压迫。到最后黑化,究竟是谁,会挽回原本善良的她。是他吗,墨天翊……她此生最深爱之人。即使你曾经狠狠地伤害了她……
  • 天阙神客

    天阙神客

    凌氏家族子弟:凌霄。巧遇神秘的天老。天灵大陆四大斗域小国无数、学院遍布。凌霄却是最废天赋,且看凌霄如何逆转命运,会临无数天才。征服这破天之路!若天要加于我桎梏,我便破天!
  • 此剑名叫天唯

    此剑名叫天唯

    “我不知道,我不懂什么天命,不懂什么因果,什么天道循环,什么因果报应,我都不知道,我只想好好活着,活着!”……此刻,他觉得自己似乎累了,从太古到远古,再到上古,经过了一个又一个纪元,他一直为了“活着”,为了成为一个生命“活着”而努力,但天命却总不能使他如愿。在付出了那么多努力而不得所求后,他感觉自己真的累了,累了!“或许,我该休息了”他这样想……
  • 黑五

    黑五

    历史的车轮在不停的转动,请随我一起走进黑五的世界…………
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 伪宋

    伪宋

    背运的数学专家意外穿越时空,别人穿的都是开元康乾,他却好死不死落在宋末的女真窝里。别人回去驱除胡虏反金复宋,他却莫名其妙变成渤海人给大金当起雇佣兵。别人为功名利禄不惜负却天下人,他却站在家国民族的十字路口迷惘徘徊。他重情,却得不到情;他重义,却被人指为不义。倒霉的主角偏偏好运连连,灭大辽,擒天祚,攻北宋,俘太子,一步步登上权力顶峰。在力与欲之间他会不会迷失自我?是甘为异姓马前卒,还是慷慨弹剑许家国?命运把他抛到历史的风口浪尖,他又如何对待命运?
  • 仙侠隋唐

    仙侠隋唐

    李元霸挥舞手中擂鼓瓮金锤,踏着滚滚烟尘,如天神下凡。然而下一刻,他双锤脱手而飞。他满是不可思议的看着犹自颤抖的手,崩裂的虎口,喃喃道:“这读书人……好强!”……宇文成都一把丢掉凤翅鎏金镗。他恭谨垂首:“大人,读书真能读出如此境界?不知成都现在开始读书……是否来得及?”……鱼俱罗一指劈开天门,再不曾回头去看他守护了一生的大隋,他闭目,迈入天门,唇角流露微笑。“武道,仙道,终归是小道,这天下啊,始终是读书人的天下。”……读书,修身,齐家,治国,平天下。任何时代都应当是读书人的时代,也只能是读书人的时代。
  • 三国之北海霸主

    三国之北海霸主

    一次意外,成为了孔融之子,四周强敌虎视眈眈且看主角在这乱世如何称雄。