登陆注册
34541700000048

第48章 DRAMA(1)

"What is it, my child?" said Claude Vignon, who had slipped silently into the bedroom after Calyste, and now took him by the hand. "You love; you think you are disdained; but it is not so. The field will be free to you in a few days and you will reign--beloved by more than one.""Loved!" cried Calyste, springing up, and beckoning Claude into the library, "Who loves me here?""Camille," replied Claude.

"Camille loves me? And you!--what of you?"

"I?" answered Claude, "I--" He stopped; sat down on a sofa and rested his head with weary sadness on a cushion. "I am tired of life, but Ihave not the courage to quit it," he went on, after a short silence.

"I wish I were mistaken in what I have just told you; but for the last few days more than one vivid light has come into my mind. I did not wander about the marshes for my pleasure; no, upon my soul I did not!

The bitterness of my words when I returned and found you with Camille were the result of wounded feeling. I intend to have an explanation with her soon. Two minds as clear-sighted as hers and mine cannot deceive each other. Between two such professional duellists the combat cannot last long. Therefore I may as well tell you now that I shall leave Les Touches; yes, to-morrow perhaps, with Conti. After we are gone strange things will happen here. I shall regret not witnessing conflicts of passion of a kind so rare in France, and so dramatic. You are very young to enter such dangerous lists; you interest me; were it not for the profound disgust I feel for women, I would stay and help you play this game. It is difficult; you may lose it; you have to do with two extraordinary women, and you feel too much for one to use the other judiciously. Beatrix is dogged by nature; Camille has grandeur.

Probably you will be wrecked between those reefs, drawn upon them by the waves of passion. Beware!"Calyste's stupefaction on hearing these words enabled Claude to say them without interruption and leave the young Breton, who remained like a traveller among the Alps to whom a guide has shown the depth of some abyss by flinging a stone into it. To hear from the lips of Claude himself that Camille loved him, at the very moment when he felt that he loved Beatrix for life, was a weight too heavy for his untried soul to bear. Goaded by an immense regret which now filled all the past, overwhelmed with a sight of his position between Beatrix whom he loved and Camille whom he had ceased to love, the poor boy sat despairing and undecided, lost in thought. He sought in vain for the reasons which had made Felicite reject his love and bring Claude Vignon from Paris to oppose it. Every now and then the voice of Beatrix came fresh and pure to his ears from the little salon; a savage desire to rush in and carry her off seized him at such moments.

What would become of him? What must he do? Could he come to Les Touches? If Camille loved him how could he come there to adore Beatrix? He saw no solution to these difficulties.

Insensibly to him silence now reigned in the house; he heard, but without noticing, the opening and shutting of doors. Then suddenly midnight sounded on the clock of the adjoining bedroom, and the voices of Claude and Camille roused him fully from his torpid contemplation of the future. Before he could rise and show himself, he heard the following terrible words in the voice of Claude Vignon.

"You came to Paris last year desperately in love with Calyste," Claude was saying to Felicite, "but you were horrified at the thought of the consequences of such a passion at your age; it would lead you to a gulf, to hell, to suicide perhaps. Love cannot exist unless it thinks itself eternal, and you saw not far before you a horrible parting; old age you knew would end the glorious poem soon. You thought of 'Adolphe,' that dreadful finale of the loves of Madame de Stael and Benjamin Constant, who, however, were nearer of an age than you and Calyste. Then you took me, as soldiers use fascines to build entrenchments between the enemy and themselves. You brought me to Les Touches to mask your real feelings and leave you safe to follow your own secret adoration. The scheme was grand and ignoble both; but to carry it out you should have chosen either a common man or one so preoccupied by noble thoughts that you could easily deceive him. You thought me ****** and easy to mislead as a man of genius. I am not a man of genius, I am a man of talent, and as such I have divined you.

When I made that eulogy yesterday on women of your age, explaining to you why Calyste had loved you, do you suppose I took to myself your ravished, fascinated, fazzling glance? Had I not read into your soul?

The eyes were turned on me, but the heart was throbbing for Calyste.

You have never been loved, my poor Maupin, and you never will be after rejecting the beautiful fruit which chance has offered to you at the portals of that hell of woman, the lock of which is the numeral 50!""Why has love fled me?" she said in a low voice. "Tell me, you who know all.""Because you are not lovable," he answered. "You do not bend to love;love must bend to you. You may perhaps have yielded to some follies of youth, but there was no youth in your heart; your mind has too much depth; you have never been ***** and artless, and you cannot begin to be so now. Your charm comes from mystery; it is abstract, not active.

Your strength repulses men of strength who fear a struggle. Your power may please young souls, like that of Calyste, which like to be protected; though, even them it wearies in the long run. You are grand, and you are sublime; bear with the consequence of those two qualities--they fatigue.""What a sentence!" cried Camille. "Am I not a woman? Do you think me an anomaly?""Possibly," said Claude.

"We will see!" said the woman, stung to the quick.

同类推荐
热门推荐
  • 寻找前世之旅:安笙谣

    寻找前世之旅:安笙谣

    当飞鸟和小希的孩子——安安出现,又一次的前世今生之谜开启。撒那特思的担忧、司音的出现、飞鸟的顾虑,纷纷道出了这个女孩迷一般的前世和扑朔迷离的命运。曾经,她与他相遇。后来,为了她,他什么都可以舍弃。如今,转生轮回后他与她重逢。他一如既往被她吸引,而她却同上万年前那般放不下那个男子……当一切呈现,所有的真相破解,上古的秘密也将揭晓,她是否能找到自己的归宿?错过了那么多次深深爱着自己的他,安安又是否能力挽狂澜?
  • 冰山牌重生:对面校草你好啊

    冰山牌重生:对面校草你好啊

    一次偶然的相遇,让他们成为了一对甜甜的青梅竹马;一场意外,让他们误以为彼此早已在灾害中丧命;再一次相遇,你还会记得我吗?
  • 我们像野兽

    我们像野兽

    《我们像野兽(修订完全版)》是作家何顿的最新长篇力作,一贯以贴近市民风格著称的作者此次演绎了八十年代七个美院毕业的大学生的浮世生活:从八十年代校园的梦想到现实的幻灭,从为了生存而辛苦辗转到曲尽心机志得意满,展示了一代人在市场经济转型期间与世俗生活的复杂纠葛、他们的情欲爱恨、他们的生活与事业,通过他们二十年间的生活轨迹,投射了大变动时代的一代人生活方式和伦理观念的变迁。语言浓郁的长沙风味更为作品增色。所有从八十年代和非八十年代走出来的人将看到自己和自己那一代人的历史。
  • 千水森林

    千水森林

    当凡界百万年没有人飞升,突然有一天,一个妖飞升了!飞升妖是传说中的小仙肉,据说吃一口,不用渡劫就能飞升仙界!被困在凡界的大天魔神舔了舔嘴唇,盯着那只即将飞升仙界的小仙肉,飞了过去……
  • 三国不朽领主

    三国不朽领主

    系统:恭喜你成为了天井村领主,请带领你的子民在这乱世中活下去。狄未:???这是一个异世界玩家,降临仙侠版三国,替狄未白打工建设领地的故事。
  • 镜花缘:贤妻良母

    镜花缘:贤妻良母

    我!八字命不好!盗墓竟然走了空!顺手捡到的古铜镜,竟然吸了我的魂~这也就罢了,谁知道我找到的肉身,既然是个不中用的大小姐!不中用也就罢了,既然被卖到恐怖的严家大院为妾!为何那个看似身子羸弱快要断气的夫婿竟然金屋藏娇!那个年老力衰的老爷屡次想侵犯我!靠!什么世界!一座大宅里,爬灰的爬灰!翻墙的翻墙!我可不是娇滴滴的大小姐!为了生存,我不惜勾搭老的,缠住小的,可是我的心,在见到他之时,却绝望的停止了跳动……一面上古铜镜,牵起无数的离奇爱情!一座深宅大院,上演着令人叹息的恩怨情仇!我是一个盗墓的贼儿,却被古铜镜给夺了魂魄,代替垂死的金家小姐嫁入严家大院!严家老爷几位妻妾的离奇死亡!我该如何在这院落中立足!
  • 孤狼蓝灵儿

    孤狼蓝灵儿

    故事主要是一只在被狼群,伙伴抛弃后,找到母狼凯蒂并且重新建立起自己的狼群的故事
  • 无敌武尊

    无敌武尊

    无敌武尊,无所不能。武学天才?极品神兵?灵级丹药?你会的,我都会,你不会的,我也会。(PS:流氓会武术,谁也挡不住,这是一个星际特种兵降临异世的故事,有点小暧昧,有点小猥琐。)
  • 邪王的懒妃

    邪王的懒妃

    懒人系列终回本:常言,偷得浮生半日懒。当不能偷得浮生又想懒时怎么办?当然是光明正大地懒啦!从小懒到大的庄书兰就是这样想的!当前世成为记忆时,庄书兰更是决定将这懒人做到底。管他冷嘲热讽也好,闲言碎语也罢,她庄书兰不会因此而改变!且看懒人如何笑傲官场沉浮,冷看朝野纷乱!————情景一:“美男,来,给本姑娘笑一个!”一手托起某男精致的下巴,拇指轻刮着脸颊,“啧啧,这肌肤,比姐姐我的还要好!哎!平日里用的是哪个牌子的保养品啊?”……某男呆状,第一次有种叫耻辱情绪袭上了心头——他居然被一个还未并笄的小女孩子给调戏了!情景二:“跟了本宫,他日你就是一国之母,光宗耀祖!”某男拦下某女,半带着威胁地喝着。“光宗耀祖这件事,不归臣管,你去找别人吧!”轻弹去不知何时落在肩膀上的树叶儿,微微一笑,“时辰不早了,臣得回府休息了!”情景三:“你想从这游戏中退出?”媚眼一抛,却让人不寒而颤。“我还有权力说不吗?”某女惨淡一笑,带着狡黠,“既然是你将我带入这游戏中,你怎么可以置身事外?所以,我们成亲吧!”情景四:“……新娘请下轿!”第一声,无人答应……“请新娘下轿!”第二声,还是无人答应……“请新娘子下轿!”直到第三声时,轿里忽地传来慵懒的声音,“呀!我怎么睡着了?四儿,现在什么时辰?为何迎亲的轿子还不来?”————〖精采多多,敬请期待。〗————懒人系列:总裁的懒妻帝君的懒后懒凰天下风流佳人系列:风流女画师新坑:轻松+现代+都市+网游+青梅+竹马=恋上恶男友情链接:逍遥王爷的穿越妃本色出演绝焰煞神
  • 网游之女祭司

    网游之女祭司

    一术出而万法灭,能打能控能加血。非得重生才能虐渣爽飞起么?真是一股不想重生的泥石流!本文1v1有cp,但游戏发展女主靠自己!假装我有读者系列(君羊):[641993729]ps:看到小细节请多插眼!另,喜好无cp的读者请走绿色通道→《我可能拿了假系统》《全职女王》《末世咸鱼要翻身》