登陆注册
34548900000027

第27章 ``HELD UP.''

Harry was soon on his way home. It was already getting dark, and he felt a little anxious lest he should lose his way.

He had gone about two miles, when he came to a place where two roads met. There was no guide-board, and he could not remember by which he had come. Luckily, as he thought, he descried a man a little ahead. He stopped the horse and hailed him.

``Can you tell me which road to take to Pentland?'' he asked.

The man addressed turned his head, and, to his surprise, our hero, recognized his table companion at the inn.

``Oh, it's you, my young friend!'' he said.

``Yes, sir. Can you tell me the right road to Pentland? I have never been this way before today, and I have forgotten how I came.''

``I'm thinking of going to Pentland myself,'' said the other. ``My sister lives there. If you don't mind giving me a lift, I will jump in with you, and guide you.''

``Jump in, sir,'' he said. ``There is plenty of room.''

The stranger was speedily seated at his side.

``Take the left-hand road,'' he said.

Harry turned to the left.

``It's rather a blind road,'' observed the stranger.

``I

don't remember this road,'' said Harry, anxiously. ``Are you sure we are right?''

``Yes, yes, we are right. Don't trouble yourself.''

``The road didn't seem so lonely when I came over it this afternoon.''

``Oh, that's the effect of sunshine. Nothing seems lonely in the daytime. Turn down that lane.''

``What for?'' asked Harry, in surprise. ``That can't be the road to Pentland.''

``Never mind that. Turn, I tell you.''

His companion spoke fiercely, and Harry's mind began to conceive alarming suspicions as to his character. But he was brave, and not easily daunted.

``The horse and carriage are mine, or, at least, are under my direction,'' he said, firmly, ``and you have no control over them. I shall not turn.''

``Won't you?'' retorted the stranger, with an oath, and drew from his pocket a pistol.

``Won't you?''

``I

will not,'' said Harry, pale, but determined.

``Then I will save you the trouble,'' and his companion snatched the reins from him, and turned the horse himself. Resistance was, of course, useless, and our hero was compelled to submit.

``Produce your pocketbook.''

Harry had two pocketbooks. The one contained his own money -- about forty dollars the other the money of his employer. The first was in the side pocket of his coat, the second in the pocket of his pants. The latter, as was stated in the preceding chanter Harry heartily repented not having left it behind, but it was too late for repentance. He could only hope that the robber would be satisfied with one pocketbook, and not suspect the existence of the other. There seemed but little hope of saving his own money. However, he detrmined{sic} to do it, if possible.

``Hurry up,'' said the stranger, impatiently. ``You needn't pretend you have no money.

I know better than that. I saw you pay the landlord.''

``Then he saw the professor's pocketbook,'' thought Harry, uneasily.

``I

hope you will leave me some of the money,'' said Harry, producing the pocketbook. ``It is all I have.''

``How much is there?''

``About forty dollars.''

``Humph! that isn't much.''

``Can't you leave me five dollars?''

``No, I

can't. Forty dollars are little enough to serve my turn.''

So saying, he coolly deposited the pocketbook in the pocket of his pants.

``Will you let me go now, sir?''

``I

have not got through my business yet. That's a nice overcoat of yours.''

``I am a small person,'' proceeded the man with black whiskers, ``scarcely any larger than you. I think it'll be a good fit.''

``You've got an overcoat of your own, sir,'' he said. ``You don't need mine.''

``Oh, I

wouldn't rob you of yours, on any account. A fair exchange is no robbery. I am going to give mine in exchange for yours.''

The stranger's coat was rough and well worn, and, at its best, had been inferior to Harry's coat.

``I

should think you might be satisfied with the pocketbook,'' he said. ``I hope you will leave me my coat.''

``Off with the coat, youngster!'' was the sole reply. ``First get out of the buggy.

We can make the exchange better outside.

As opposition would be unavailing, Harry obeyed. The robber took from him the handsome overcoat, the possession of which had afforded him so much satisfaction, and handed him his own ``Fit you as if it was made for you,'' said the stranger, with a short laugh. ``Yours is a trifle slow for me, but I can make it go. No, don't be in such a hurry.''

He seized Harry by the arm as he was about to jump into the carriage.

He produced a ball of cord from a pocket of his inside coat, and with a knife severed a portion.

``Do you know what this is for?'' he asked, jeeringly.

``No.''

``Say `No, sir.' It's more respectful. Well, I'll gratify your laudable curiosity.

It's to tie your hands and feet.''

``I

won't submit to it,'' said Harry, angrily.

``Won't you?'' asked the other, coolly. ``This is a very pretty pistol, isn't it? Ihope I shan't have to use it.''

``What do you want to tie my hands for?'' asked Harry.

``For obvious reasons, my young friend.''

``I

can't drive if my hands are tied.''

``Correct, my son. I don't intend you to drive tonight. Give me your hands.''

Harry considered whether it would be advisable to resist. The stranger was not much larger than himself. He was a man, however, and naturally stronger. Besides, he had a pistol. He decided that it was necessary to submit.

``Now,''

said the stranger, setting him up against the stone wall, which bordered the lane, ``I will bid you good-night. I might take your horse, but, on the whole, I don't want it. I will fasten it to this tree, where it will be all ready for you in the morning. That's considerate in me. Good-night. I hope you are comfortable.''

He disappeared in the darkness, and Harry was left alone.

同类推荐
热门推荐
  • 升灵化元诀

    升灵化元诀

    混沌初分,鸿蒙伊始,清气上升化为天,浊气下沉凝为地,邪气聚集衍生为灵……数百万年后,一部残卷,一座破塔,一位少年,将会揭开怎样的惊天之密,又将承担起怎样的重大责任……
  • 我知道我很强

    我知道我很强

    这是一个充满了灵能的平行世界。超能力,灵宠,超武者大行其道。经历了一场人生变故的张小凡觉醒了超越常人的超能之术。原本他只想凭借自己的能力去帮助需要帮助的人,却不曾想他的另一重身份已经注定让他踏上一条超神的强者之路……
  • 法御世界

    法御世界

    这里是法术的世界。他们天生与天地间的元气极其亲和。他们御使天地元气施展出华丽的法术。他们被称为御法者。许木,一个贫民家的儿子,因有一天被发现有感知天地元气的天赋而开始走上御法者的道路。在天才闪耀的御法大陆,他会被埋没吗?三千大道中最神秘的情道他不知不觉的已经开始修炼了。可要修炼情道,就要坑爹的修炼情商。要修炼情商......咳咳!你懂得!于是许木香艳的修炼之旅开始了。新书求推荐收藏(*^__^*)
  • 九十九次索吻

    九十九次索吻

    公司失业,男友分手,自己的命运是否走到尽头,当他如阳光一般降临,拯救自己。爱的枷锁是否松动。他,站在财富金字塔中最高处,自己,却站在最底层。身世之谜,能让自己与他走下去吗?
  • 良宠

    良宠

    前世历尽千帆,转眼重头再来。这一世,沈君茹誓要守护家族,手刃仇敌。却一不小心惹上未来权倾朝野摄政王。(身心干净,专情一人,宠文,宠文宠文!)
  • 狮子先生的大追捕

    狮子先生的大追捕

    初次见面,大狮子就想把她叼回窝里好好包着。怎么每次出门都有些不长眼的狗登西来蹭存在,大狮子在线不爽,求媳妇儿亲亲抱抱不可描述!作为一只小考拉表示守着一直时刻就要撸毛,顺毛的大狮子很无奈,没办法,宠着呗!大狮子:路遇狗贼,该出爪时就出爪!这不是什么养宠物的温馨片段,这是自带神奇滤镜的沙雕段子!
  • 马甲是我媳妇

    马甲是我媳妇

    “小屁孩,给爷笑一个,爷给你糖吃!”苏儿听他那调戏的语气,便转过头去,笑着给那个男子说:“这就给您笑”嘴角的微笑还没出来,便一拳打在了那男人的脸上,“给你笑,你不配!”
  • 大神帮帮忙

    大神帮帮忙

    于虚无中苏醒,我很快厌倦了这样的环境,我希望自己的存在能被注意和需要。于是我来到了一个叫人间的地方,我知道我是无所不能的神,他们一定需要我的。有神必有魔,有魔必有鬼,有鬼必有妖,有妖必有仙。在六界重合的都市中,我决定站在人类这一边,帮助他们生存下去。但由于没有实体,我需要附在人类的身体来帮助他们完成愿望。同时人界已被魔障侵袭,为了获得更多的神迹对抗邪恶,我需要帮助更多的人类。我是大神,你需要我的帮助吗?
  • 你害过人吗

    你害过人吗

    你害过人吗?你以为没有人知道,你以为事情终究会过去。某天,当它回来那一刻,你逃得掉吗?
  • 花千骨之甜蜜桃花

    花千骨之甜蜜桃花

    花千骨成为了女娲后人,拥有绿荫净化之力,称为“绿荫令主”。再遇长留上仙白子画。和好之后漫骨和好。情敌的出现让他们的爱情路上有了许多考验。云儿第一次写书,可能不好,希望大家多提意见。