登陆注册
34549900000056

第56章 THE LEAF-CUTTERS.(5)

'Among your kitchen-utensils,' I said, 'you have a pot in daily use;but it has lost its lid, which was knocked over and broken by the Tomcat playing among the shelves. To-morrow is market-day and one of you will be going to Orange to buy the week's provisions. Would she undertake, without a measure of any kind, with the sole aid of memory, which we would allow her to refresh before starting by a careful examination of the object, to bring back exactly what the pot wants, a lid neither too large nor too small, in short the same size as the top?'

It was admitted with one accord that nobody would accept such a commission without taking a measure with her, or at least a bit of string giving the width. Our memory for sizes is not accurate enough.

She would come back from the town with something that 'might do'; and it would be the merest chance if this turned out to be the right size.

Well, the Leaf-cutter is even less well-off than ourselves. She has no mental picture of her pot, because she has never seen it; she is not able to pick and choose in the crockery-dealer's heap, which acts as something of a guide to our memory by comparison; she must, without hesitation, far away from her home, cut out a disk that fits the top of her jar. What is impossible to us is child's-play to her.

Where we could not do without a measure of some kind, a bit of string, a pattern or a scrap of paper with figures upon it, the little Bee needs nothing at all. In housekeeping matters she is cleverer than we are.

One objection was raised. Was it not possible that the Bee, when at work on the shrub, should first cut a round piece of an approximate diameter, larger than that of the neck of the jar, and that afterwards, on returning home, she should gnaw away the superfluous part until the lid exactly fitted the pot? These alterations made with the model in front of her would explain everything.

That is perfectly true; but are there any alterations? To begin with, it seems to me hardly possible that the insect can go back to the cutting once the piece is detached from the leaf: it lacks the necessary support to gnaw the flimsy disk with any precision. Atailor would spoil his cloth if he had not the support of a table when cutting out the pieces for a coat. The Megachile's scissors, so difficult to wield on anything not firmly held, would do equally bad work.

Besides, I have better evidence than this for my refusal to believe in the existence of alterations when the Bee has the cell in front of her. The lid is composed of a pile of disks whose number sometimes reaches half a score. Now the bottom part of all these disks is the under surface of the leaf, which is paler and more strongly veined;the top part is the upper surface, which is smooth and greener. In other words, the insect places them in the position which they occupy when gathered. Let me explain. In order to cut out a piece, the Bee stands on the upper surface of the leaf. The piece detached is held in the feet and is therefore laid with its top surface against the insect's chest at the moment of departure. There is no possibility of its being turned over on the journey. Consequently, the piece is laid as the Bee has just picked it, with the lower surface towards the inside of the cell and the upper surface towards the outside. If alterations were necessary to reduce the lid to the diameter of the pot, the disk would be bound to get turned over: the piece, manipulated, set upright, turned round, tried this way and that, would, when finally laid in position, have its top or bottom surface inside just as it happened to come. But this is exactly what does not take place. Therefore, as the order of stacking never changes, the disks are cut, from the first clip of the scissors, with their proper dimensions. The insect excels us in practical geometry. I look upon the Leaf-cutter's pot and lid as an addition to the many other marvels of instinct that cannot be explained by mechanics; I submit it to the consideration of science; and I pass on.

The Silky Leaf-cutter (Megachile sericans, FONSCOL.; M. Dufourii, LEP.) makes her nests in the disused galleries of the Anthophorae. Iknow her to occupy another dwelling which is more elegant and affords a more roomy installation: I mean the old dwelling of the fat Capricorn, the denizen of the oaks. The metamorphosis is effected in a spacious chamber lined with soft felt. When the long-horned Beetle reaches the ***** stage, he releases himself and emerges from the tree by following a vestibule which the larva's powerful tools have prepared beforehand. When the deserted cabin, owing to its position, remains wholesome and there is no sign of any running from its walls, no brown stuff smelling of the tan-yard, it is soon visited by the Silky Megachile, who finds in it the most sumptuous of the apartments inhabited by the Leaf-cutters. It combines every condition of comfort: perfect safety, an even temperature, ******* from damp, ample room; and so the mother who is fortunate enough to become the possessor of such a lodging uses it entirely, vestibule and drawing-room alike. Accommodation is found for all her family of eggs; at least, I have nowhere seen nests as populous as here.

同类推荐
  • 无生诀经

    无生诀经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Urban Sketches

    Urban Sketches

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 东溟奏稿

    东溟奏稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 麈史

    麈史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • On the Parts of Animals

    On the Parts of Animals

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 诸天世界成我道

    诸天世界成我道

    一个宅男的诸天万界之旅,一段追求超凡的故事,孤独的旅程,寂寞的成道之路ps:无女主有金手指新人新作请多支持,求收藏,求推荐票!
  • 爆宠99次:国民老公甜宠妻

    爆宠99次:国民老公甜宠妻

    男强女强。甜宠专宠——某男挑眉:你上我下,还是我上你下?某女皱眉:还用说吗?当然是你上我下!说罢,一把扯过某男挡在身前怒道:莫轩!你要是不把这只小强弄走今晚别上老娘床!某男魅惑一笑,转身扑向某女:老婆晚上不行那么现在把……
  • 人脉存折

    人脉存折

    人际关系中不可忽视的-如果你没有富爸爸,也没有娶到有钱老婆,那么,你还有第三个扭转命运的机会——从现在起,累积你的“人脉存折”。
  • 综穿:心愿

    综穿:心愿

    伊可心是魔界的天之骄女,此因再一次因缘巧合之下不小心得罪了神界的神尊大人蓝墨,从此就被蓝墨一路的相爱相杀,一次意外,让伊可心误闯了一个叫做愿望主神空间的地方,为了尽快的让自己强大起来,好找到蓝墨好好的报复一番,伊可心就与愿望主神空间里的愿望主神做起了交易,从此,伊可心就过起了了穿越各个时空去帮助一些拥有强烈愿望的人实现他们的愿望......【纯属虚构,请勿当真】
  • 修真在魔法世界

    修真在魔法世界

    咦?不对呀,我要是死了,不应该会痛呀,我要是没死,不就是成了仙,会自动修复的吗……边地都是宝,你们却当草,咋有捡钱的感觉呢?人家穿越都是遇见海量的帅哥美女,咱也穿越遇见的第一个就是个小老头,这人和人的差距咋就这么大捏……师奶写萝丽,还请多多支持
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 冥王独宠绝色魔妃

    冥王独宠绝色魔妃

    她是来自21世纪的普通特工,一朝穿越成了夜府嫡孙,且看她怎么在异世界生活。世人皆传她是一个废材,那么她就用实力证明她不是别人口中的废材。当她站在顶峰之时,夜府却惨遭一夜灭门,自那时起她才知道人外有人,天外有天。
  • 三国网游之诸侯争霸

    三国网游之诸侯争霸

    看一个屌丝如何在游戏中收名将,占城池,练精兵,一步一步往上爬,最终成为叱诧风云的一方诸侯!
  • 这个地球男人很强

    这个地球男人很强

    男主杀伐果断不圣母,剧情跌宕起伏在情理之中意料之外,女角色虽然很多,但是尺度把握的非常好,不滥情,不多情,反面角色虽然反人类,但是也有着自己的坚持和原则。虽然我还没有写完,但是并不影响我在这跟你们BB。