登陆注册
34557600000015

第15章

"Our gang, which consisted of eight or ten men, was hardly ever together except at decisive moments, and we were usually scattered by twos and threes about the towns and villages. Each one of us pretended to have some trade. One was a tinker, another was a groom; I was supposed to peddle haberdashery, but I hardly ever showed myself in large places, on account of my unlucky business at Seville. One day, or rather one night, we were to meet below Veger. /El Dancaire/ and Igot there before the others.

" 'We shall soon have a new comrade,' said he. 'Carmen has just managed one of her best tricks. She has contrived the escape of her /rom/, who was in the /presidio/ at Tarifa.'

"I was already beginning to understand the gipsy language, which nearly all my comrades spoke, and this word /rom/ startled me.

"What! her husband? Is she married, then?' said I to the captain.

" 'Yes!' he replied, 'married to Garcia /el Tuerto/--as cunning a gipsy as she is herself. The poor fellow has been at the galleys.

Carmen has wheedled the surgeon of the /presidio/ to such good purpose that she has managed to get her /rom/ out of prison. Faith! that girl's worth her weight in gold. For two years she has been trying to contrive his escape, but she could do nothing until the authorities took it into their heads to change the surgeon. She soon managed to come to an understanding with this new one.'

One-eyed man.

"You may imagine how pleasant this news was for me. I soon saw Garcia /el Tuerto/. He was the very ugliest brute that was ever nursed in gipsydom. His skin was black, his soul was blacker, and he was altogether the most thorough-paced ruffian I ever came across in my life. Carmen arrived with him, and when she called him her /rom/ in my presence, you should have seen the eyes she made at me, and the faces she pulled whenever Garcia turned his head away.

"I was disgusted, and never spoke a word to her all night. The next morning we had made up our packs, and had already started, when we became aware that we had a dozen horsemen on our heels. The braggart Andalusians, who had been boasting they would murder every one who came near them, cut a pitiful figure at once. There was a general rout. /El Dancaire/, Garcia, a good-looking fellow from Ecija, who was called /El Remendado/, and Carmen herself, kept their wits about them.

The rest forsook the mules and took to the gorges, where the horses could not follow them. There was no hope of saving the mules, so we hastily unstrapped the best part of our booty, and taking it on our shoulders, we tried to escape through the rocks down the steepest of the slopes. We threw our packs down in front of us and followed them as best we could, slipping along on our heels. Meanwhile the enemy fired at us. It was the first time I had ever heard bullets whistling around me and I didn't mind it very much. When there's a woman looking on, there's no particular merit in snapping one's fingers at death. We all escaped except the poor /Remendado/, who received a bullet wound in the loins. I threw away my pack and tried to lift him up.

" 'Idiot!' shouted Garcia, 'what do we want with offal! Finish him off, and don't lose the cotton stockings!'

" 'Drop him!' cried Carmen.

"I was so exhausted that I was obliged to lay him down for a moment under a rock. Garcia came up, and fired his blunderbuss full into his face. 'He'd be a clever fellow who recognised him now!' said he, as he looked at the face, cut to pieces by a dozen slugs.

"There, sir; that's the delightful sort of life I've led! That night we found ourselves in a thicket, worn out with fatigue, with nothing to eat, and ruined by the loss of our mules. What do you think that devil Garcia did? He pulled a pack of cards out of his pocket and began playing games with /El Dancaire/ by the light of a fire they kindled. Meanwhile I was lying down, staring at the stars, thinking of /El Remendado/, and telling myself I would just as lief be in his place. Carmen was squatting down near me, and every now and then she would rattle her castanets and hum a tune. Then, drawing close to me, as if she would have whispered in my ear, she kissed me two or three times over almost against my will.

" 'You are a devil,' said I to her.

" 'Yes,' she replied.

"After a few hours' rest, she departed to Gaucin, and the next morning a little goatherd brought us some food. We stayed there all that day, and in the evening we moved close to Gaucin. We were expecting news from Carmen, but none came. After daylight broke we saw a muleteer attending a well-dressed woman with a parasol, and a little girl who seemed to be her servant. Said Garcia, 'There go two mules and two women whom St. Nicholas has sent us. I would rather have had four mules, but no matter. I'll do the best I can with these.'

"He took his blunderbuss, and went down the pathway, hiding himself among the brushwood.

"We followed him, /El Dancaire/ and I keeping a little way behind. As soon as the woman saw us, instead of being frightened--and our dress would have been enough to frighten any one--she burst into a fit of loud laughter. 'Ah! the /lillipendi/! They take me for an /erani/!'

"The idiots, they take me for a smart lady!""It was Carmen, but so well disguised that if she had spoken any other language I should never have recognised her. She sprang off her mule, and talked some time in an undertone with /El Dancaire/ and Garcia.

Then she said to me:

" 'Canary-bird, we shall meet again before you're hanged. I'm off to Gibraltar on gipsy business--you'll soon have news of me.'

同类推荐
  • 辽小史

    辽小史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说医喻经

    佛说医喻经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明穆宗宝训

    明穆宗宝训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 发微论

    发微论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 翁母些

    翁母些

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 我体内有块石头

    我体内有块石头

    一颗流星,划破长空,坠入大地。刚从网吧回来的皓月纪,和流星来了次亲密接触,却意外死而复生,发现自己与众不同……咦,我胸口怎么有个扫帚印?“咕嘟……你说咋随便遇到块石头,就那么想捡起来啃两口呢?”“遭了……一定是石头啃多了,消化不良!”关于一位喜欢玩火,又痴迷于啃石头,而且愈啃愈强的少年,走上浪荡不归路的故事,谨慎入坑哦!
  • 命运夜临

    命运夜临

    一切都已结束。一切刚刚开始。信念与意志的对决,即将在冬木镇上演。师从苍崎青子的间桐慎二,召唤出最强侍者,扛起正义的大旗!霸气回归!
  • 夜灵御使

    夜灵御使

    万族崛起,纷争的尘烟早已遮盖了天空!每个生灵的期望,是闪烁还是沉寂!
  • 焚天之焱

    焚天之焱

    他,出身平平,承受着非人的痛楚,终于赶上了天才的脚步。他,不满天命,想要逆改天命,可是最后的结果……
  • 传统企业电商之道

    传统企业电商之道

    本书是作者二十多年传统营销经验和多年电商实践经验的总结,旨在为传统企业展现一条清晰的电商发展思路,扫清发展上的障碍。全书从传统企业启动电子商务应从战略规划开始,以实战的角度,阐述如何定位,如何建立电商管理体系,如何做营销管理和分销等一系列内容。相信本书能成为传统企业开展电商业务的行动指南。
  • 农家苏可爱

    农家苏可爱

    病入膏肓的她穿书了,好好珍惜重活一次的机会。可爱的弟弟,爱自己的家人。除了亲戚有点烦,其他一切都好。这样好的环境不发家致富好像对不起自己。但这位小公子,您能别总在我眼前晃吗?【架空】【团宠】
  • 易眼

    易眼

    从有记忆以来,每当我走进和宗教有关的地方,我就会不由自主的害怕,吓得赶紧退出来。长大了一些以后,我一直以无神论安慰我自己,那一切只是假的,可是直到那天晚上,一群诡异的黑袍人,把我带进新的世界。易者,日月之替也,眼者,目也,仰以观天文,俯以察地理。名曰易眼!
  • 落华无声

    落华无声

    她和他,纠葛了几生几世,最后,是续了前缘,还是从此陌路?新手起步,作品以后会如何发展,我也不知。希望有人喜欢。嗯,不坑的,只是会更新较慢。
  • 灵暗神王

    灵暗神王

    这天地灵气都消失几百年了,你拿什么修炼?空气吗?醒醒吧!这是你灵气修一脉的修真末路。不如学我,改造基因,用宇宙暗物质能修炼,你灵气修能做到的,我暗能修一样都做到。就算再退一步,你也可以灵暗兼修,两不耽误。
  • 学霸同学,快到我的怀里来

    学霸同学,快到我的怀里来

    学霸男神挖坑倒追萌蠢妹子,一个挖坑,一个跳坑。俗称命定姻缘。女生眼里的温柔学霸,在她的面前,变成了经常语用言打击她的家伙,还有那种嫌弃的目光是怎么回事?某日,她气冲冲的跑去问他:“你和我在一起的目的究竟何在?”于是乎,得到以下回答:我想养你,毕竟养猪致富。你的智商比较低,你在我的身边可以衬托我的智商更高。我的智商够用,所以你可以更蠢一些。太聪明的不要,会比较费脑子。我负责养你,你只要负责陪吃陪喝陪睡就好。[顾流年语录]