登陆注册
34558900000102

第102章 AT THE GRAND TURK.(3)

"But," remarked Polyte, with an air of disappointment, "you don't get chances every day, and the business is often a precious poor one. You can't always be seeing chaps prigging boots.""Pooh! pooh!" answered Toto, "if you want to make money in this business, you must keep your eyes about you. Our customers don't come to you, but there is nothing to prevent you going to them. You can hunt until you find them.""And where are you to hunt, if you please?"

"Ah, that's tellings."

A long silence ensued, during which Tantaine was half tempted to come forward. By doing so he would assuredly nip all explanations in the bud; but, on the other hand, he wanted to hear all the young rascal had to say. He therefore only moved a little nearer, and listened more intently.

Forgetting his curls, Toto was abstractedly passing his fingers through his hair, and reflecting with all the wisdom of a muddled brain. Finally, he came to the conclusion that he might speak, and, leaning forward, he whispered,--"You won't peach if I tell you the dodge?"

His companions assured him that he might have every confidence in them.

"Very well; I make my money in the Champs Elysees, and sometimes get a harvest twice a day.""But there are no shoemakers' shops there."

"You are a fool," answered Toto contemptuously. "Do you think Iblackmail thieves? That wouldn't be half good enough. Honest people, or at least people who call themselves honest, are my game. These are the ones who can be made to pay up."Tantaine shuddered; he remembered that Mascarin had made use of the same expression, and at once surmised that Toto must have had an occasional ear to the keyhole.

"But," objected Polyte, "honest people have no occasion to pay up."Toto struck his glass so heavily on the table that it flew to shivers.

"Will you let me speak?" said he.

"Go on, go on, my boy," returned his friend.

"Well, when I'm hard up for cash, I go into the Champs Elysees, and take a seat on one of the benches. From there I keep an eye on the cats, and see who get out of them. If a respectable woman does so, Iam sure of my bird."

"Do you think you know a respectable woman when you see her?""I should think that I did. Well, when a respectable woman gets out of a cab where she ought not to have been, she looks about her on all sides, first to the right and then to the left, settles her veil, and, as soon as she is sure that no one is watching her, sets off as if old Nick was behind her.""Well, what do you do then?"

"Why, I take the number of the cab, and follow the lady home. Then Iwait until she has had time to get to her own rooms, and go to the porter and say, 'Will you give me the name of the lady who has just come in?' ""And do you think the porter is fool enough to do so?""Not a bit; I always take the precaution of having a delicate little purse in my pocket; and when the man says, as he always does, 'I don't know,' I pull out the purse, and say, 'I am sorry for that, for she dropped this as she came in, and I wanted to return it to her.' The porter at once becomes awfully civil; he gives the name and number, and up I go. The first time I content myself with finding out if she is married or single. If she is single, it is no go; but if the reverse, I go on with the job.""Why, what do you do next?"

"Next morning I go there, and hang about until I see the husband go out. Then I go upstairs, and ask for the wife. It is ticklish work then, my lads; but I say, 'Yesterday, madame, I was unlucky enough to leave my pocketbook in cab number so-and-so. Now, as I saw you hail the vehicle immediately after I had left it, I have come to ask you if you saw my pocketbook.' The lady flies into a rage, denies all knowledge of the book, and threatens to have me turned out. Then, with the utmost politeness, I say, 'I see, madame, that there is nothing to be done but to communicate the matter to your husband.' Then she gets alarmed, and--she pays.""And you don't see any more of her?"

"Not that day; but when the funds are low, I call and say, 'It is Iagain, madame; I am the poor young man who lost his money in such and such a cab on a certain day of the month.' And so the game goes on. Adozen such clients give a fellow a very fair income. Now, perhaps, you understand why I am always so well dressed, and always have money in my pocket. When I was shabbily attired, they offered me a five-franc piece, but now they come down with a flimsy."The young wretch spoke the truth; for to many women, who in a mad moment of passion may have forgotten themselves, and been tracked to their homes by some prowling blackmailer, life has been an endless journey of agony. Every knock at the door makes them start, and every footfall on the staircase causes a tremor as they think that the villain has come to betray their guilty secret.

"That is all talk," said Polyte; "such things are never done.""They /are/ done," returned Toto sulkily.

"Have you ever tried the dodge yourself, then?" sneered Polyte.

At another time Chupin would have lied, but the fumes of the drink he had taken, added to his natural self-conceit, had deprived him of all judgment.

"Well," muttered he, "if I have not done it myself exactly, I have seen others practise it often enough--on a much larger scale, it is true; but one can always do things in a more miniature fashion with perhaps a better chance of success.""What! /you/ have seen this done?"

"Of course I have."

"And had you a share in the swag?"

"To a certain extent. I have followed the cabs times without number, and have watched the goings on of these fine ladies and gentlemen;only I was working for others, like the dog that catches the hare, and never has a bit of it to eat. No, all I got was dry bread, with a kick or a cuff for dessert. I sha'n't put up with it any longer, and have made up my mind to open on my own account.""And who has been employing you?"

A flash of sense passed through Chupin's muddled brain. He had never wished to injure Mascarin, but merely to increase his own importance by extolling the greatness of his employer.

"I worked for people who have no equal in Paris," said he proudly.

同类推荐
  • 彻庸和尚谷响集

    彻庸和尚谷响集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 续灯存稿

    续灯存稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 词徵

    词徵

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Hunchback of Notre Dame

    The Hunchback of Notre Dame

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金七十论

    金七十论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 网游之陌上花开

    网游之陌上花开

    作为一个资深游戏宅,对于全息游戏来说,总感觉是遥远的梦,索性就做次白日梦吧。
  • 化作天使爱你

    化作天使爱你

    当你的身边有一个隐形的天使守护你5年,你会有什么想法!女主沈忧患有先天性心脏病,16岁换心手术中死亡,灵魂一直跟随着她的名义男友身边,看着他悲伤,看着他如何被她的双胞胎妹妹劫获真心,看着他们谈恋爱,手牵手,隐形的疼痛,你能理解吗?当你尝试过,自己的爱人逐渐不再爱你时,你明白那种痛苦吗?
  • 惊世凤凰

    惊世凤凰

    她本是权臣之女,万千宠爱在一身;却错爱了令她万劫不复的人。他本是回京迎娶钟爱的她,而他却被庶姐芳心吸引!她被害致死。而今她慕容雪有幸重生将军府嫡女,且看她如何一雪前耻,她们有着张梁计,而我有着过墙梯,斗的她们哭爹喊娘,叫苦不迭。
  • 左右对称

    左右对称

    日本著名小说家誉田哲也姬川玲子系列第三本。在前两部大长篇之后,作者用略轻松一些的手法完成了这个系列的第三部作品。纵观全书,初审以为作者想突破自己以往的风格,所以以七个短篇的形式做了实验。本书收录了7个小故事(同一主人公),可以看出作者始终探寻法律与正义的终极平衡。相比前两部作品节奏偏缓慢,对于尸体的描写少了很多,相比之下作者的笔触转向了社会问题:校园暴力、援交、未成年犯罪、公平与正义的矛盾等。
  • 无限读档的玄幻异世界

    无限读档的玄幻异世界

    林落炎觉得自已不是主角。十六岁这年,他遭到了未婚妻的上门退婚,出门被从天而落的石头砸死,死在同一个女人手上近百回,还被自已的父亲以及族中长老逼迫,吞毒自尽……好在,他有读档重生的能力,可以引导事态,改变未来!拒绝套路,从我做起!请看另一个版本的Re零——玄幻异世界!*********应书友要求,建了个书友群:493152828,不嫌弃的朋友可以加一下~
  • 女权世界的长生者

    女权世界的长生者

    仙人抚我顶,结发受长生。机缘巧合下获得长生不老的江诚还没来得及高兴,就很无语的发现穿越而来的是个女权世界。书群:543879589
  • 快跑甜心棉宝来袭

    快跑甜心棉宝来袭

    【快穿1V1,男强女强一对一,甜宠,男女主身心干净】 上官棉正在睡回笼觉就被天降系统砸中“叮,已匹配宿主”上官棉“..........”系统君“宿主,你好,我是澜沧,只要你接受任务,帮助男主走上正轨,便可完成一个心愿”上官棉“.........”被莫名其妙绑定的上官棉踏上了帮助男主踏上巅峰的旅途,为了早日化形不再做只兔子。那简单,只要我对着男主笑一笑,那不得恋爱值蹭蹭蹭往上涨吗?系统君,你萌,你说了算。某腹黑男“棉宝,卖个萌” 棉花糖一拳头过去“说啥了?你看我猛吗?”
  • TFboys之断桥残雪

    TFboys之断桥残雪

    他们因为娱乐圈而认识,她渐渐的发现自己已经喜欢上了他......好姐妹为了自己的欲望而背叛了她,伤害了不该伤害的人......车祸,情敌,假失忆...他们最终能走在一起吗?
  • 胡老板回来了

    胡老板回来了

    宅男重生了,当然还是宅男,不当宅男,老板还是老板吗?“哥的纠结你不懂。‘’胡老板落寞的唏嘘道·····
  • 我和你,像在机场等艘船

    我和你,像在机场等艘船

    程洛没想到,这辈子他会如此痴情,等她就像在机场等艘船,等啊等等啊等,终于,有一天,他看到了一艘迷路的船,他知道,她来了!