登陆注册
34558900000026

第26章 A MEDICAL ADVISER.(3)

"Who can say?" returned he. "The envelope bore the Cairo post-mark. In it George declared that, bored with Parisian life, he was going to start on an exploring expedition to Central Africa, and that no one need be anxious about him. People thought this letter highly suspicious. A man does not start upon such an expedition as this without money; and it was conclusively proved that on the day of De Croisenois' disappearance he had not more than a thousand francs about him, half of which was in Spanish doubloons, won at whist before dinner. The letter was therefore regarded as a trick to turn the police off the scent; but the best experts asserted that the handwriting was George's own. Two detectives were at once despatched to Cairo, but neither there nor anywhere on the road were any traces of the missing man discovered."As the doctor spoke, he kept his eyes riveted on the Countess, but her face was impassable.

"Is that all?" asked she.

Dr. Hortebise paused a few moments before he replied, and then answered slowly,--"A man came to me yesterday, and asserts that you can tell me what has become of George de Croisenois."A man could not have displayed the nerve evinced by this frail and tender woman, for however callous he may be, some feature will betray the torture he is enduring; but a woman can often turn a smiling face upon the person who is racking her very soul. At the mere name of Montlouis the Count had staggered, as though crushed down by a blow from a sledge hammer; but at this accusation of Hortebise the Countess burst into a peal of laughter, apparently perfectly frank and natural, which utterly prevented her from replying.

"My dear doctor," said she at length, as soon as she could manage to speak, "your tale is highly sensational and amusing, but I really think that you ought to consult a /clairvoyant/, and not a matter-of-fact person like me, about the fate of George de Croisenois."But the doctor, who was ready with his retort, and, not at all disconcerted by the cachinations of the Countess, heaved a deep sigh, as though a great load had been removed from his heart, and, with an air of extreme delight, exclaimed, "Thank Heaven! then I was deceived."He uttered these words with an affectation of such sincerity that the Countess fell into the trap.

"Come," said she, with a winning smile, "tell me who it is that says Iknow so much."

"Pooh! pooh!" returned Hortebise. "What good would that do? He has made a fool of me, and caused me to risk losing your good opinion. Is not that enough? To-morrow, when he comes to my house, my servants will refuse to admit him; but if I were to do as my inclinations lead me, I should hand him over to the police.""That would never do," returned the Countess, "for that would change a mere nothing into a matter of importance. Tell me the name of your mysterious informer. Do I know him?""It is impossible that you could do so, madame, for he is far below you in the social grade. You would learn nothing from his name. He is a man I once helped, and is called Daddy Tantaine.""A mere nickname, of course."

"He is miserably poor, a cynic, philosopher, but as sharp as a needle;and this last fact causes me great uneasiness, for at first I thought that he had been sent to me by some one far above him in position, but--""But, doctor," interposed the Countess, "you spoke to me of proofs, of threats, of certain mysterious persons.""I simply repeated Daddy Tantaine's words. The old idiot said to me, 'Madame de Mussidan knows all about the fate of the Marquis, and this is clearly proved by letters that she has received from him, as well as from the Duke de Champdoce.' "This time the arrow went home. She grew deadly pale, and started to her feet with her eyes dilated with horror.

"My letters!" exclaimed she hoarsely.

Hortebise appeared utterly overwhelmed by this display of consternation, of which he was the innocent cause.

"Your letters, madame," replied he with evident hesitation, "this double-dyed scoundrel declares he has in his possession."With a cry like that of a wounded lioness, the Countess, taking no notice of the doctor's presence, rushed from the room. Her rapid footfall could be heard on the stairs, and the rustle of her silken skirts against the banisters. As soon as he was left alone, the doctor rose from his seat with a cynical smile upon his face.

"You may search," mused he, "but you will find that the birds have flown." He walked up to one of the windows, and drummed on the glass with his fingers. "People say," remarked he, "that Mascarin never makes a mistake. One cannot help admiring his diabolical sagacity and unfailing logic. From the most trivial event he forges a long chain of evidence, as the botanist is able, as he picks up a withered leaf, to describe in detail the tree it came from. A pity, almost, that he did not turn his talents to some nobler end; but no; he is now upstairs putting the Count on the rack, while I am inflicting tortures on the Countess. What a shameful business we are carrying on! There are moments when I think that I have paid dearly for my life of luxury, for I know well," he added, half consciously fingering his locket, "that some day we shall meet some one stronger than ourselves, and then the inevitable will ensue."The reappearance of the Countess broke the chain of his thoughts. Her hair was disturbed, her eyes had a wild look in them, and everything about her betrayed the state of agitation she was in.

"Robbed! robbed!" cried she, as she entered the room. Her excitement was so extreme that she spoke aloud, forgetting that the door was open, and that the lackey in the ante-room could hear all she said.

Luckily Hortebise did not lose his presence of mind, and, with the ease of a leading actor repairing the error of a subordinate, he closed the door.

"What have you lost?" asked he.

"My letters; they are all gone."

同类推荐
  • 张惠言论词

    张惠言论词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 送柳使君赴袁州

    送柳使君赴袁州

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金疮秘传禁方

    金疮秘传禁方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 难岁篇

    难岁篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 曹月川集

    曹月川集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 幸好遇见你时还年少

    幸好遇见你时还年少

    十年生死两茫茫,不思量,自难忘。顾西爵也不知他和司筱的十年后会不会也是不思量,自难忘!纵使相逢却不识,尘满面,这多像他们的真实写照。
  • 尤若涅秘典

    尤若涅秘典

    在我的心里一直有一些话不吐不快,我的心里一直有一个光怪陆离的世界,那个世界里,有热血,有迷惘,有悲悯,也有许许多多的出乎意料。我慢慢地讲,你慢慢地听。
  • 草根总裁子龙

    草根总裁子龙

    一个平凡的草根,梦境奇遇前世,获道家心法轩辕诀及远古神功,与女友更是演绎一场生死绝恋;天降横财,化身集团总裁;谨尊教诲,惩恶扬善;惹怒黑道大佬、惨遭黑道和杀手组的追杀!为彻底摆脱、他不得不以暴治暴。在爱情与国家利益面前,他做出了震撼人心的选择?为爱自残落败身陷悬崖,又此因祸得福,巧遇良缘、日久生情,感情纠葛不断…
  • 太子殿下的俏娇妻

    太子殿下的俏娇妻

    前世,她错信渣男,助他登基,害死最疼爱的她的姐姐,害的最爱她的人因她而死;今世,一朝重生,打渣女,虐渣男,大婚之夜,某太子将她拽入怀中:“来了就别想走了”。从此某太子便开启了无时无刻宠妻,太子妃打了郡主,找上了门,某太子:“我家太子妃脾气最好了,平时连只蚂蚁都不敢踩死,郡主肯定是看错人了。”半夜把皇宫里的名贵药材搬回了府,整晚皇宫在抓小偷,而某太子在给媳妇捏肩,“夫人,累不累,明日为夫去给你搬。”
  • 星河漫漫隔山海

    星河漫漫隔山海

    你永远只出现在我的梦里,那每次出现的一片迷雾,你就在那中央……我愿意等你,一直
  • 神医狂后:暴君,听话点

    神医狂后:暴君,听话点

    叶家有女初长成,却被大魔王拐了去,还给大魔王当牛做马,叶乔幽表示:陆之偃你大爷!“乔乔,凤冠沉不沉?沉的话,你戴朕的龙冠。”男人表情严肃。叶乔幽:“……”“乔乔,大臣们硬要朕后宫佳丽三千。”男人表情严肃。“你试试看。”叶乔幽眼神危险。男人无辜眨眸:“朕只沾你这一滴雨露,佳丽是什么?三千是什么?”“乔乔,你医术高明,给我治治这个地方。”男人指向自己的某处,浓眉坏坏一挑。叶乔幽默默掏出一根银针。男人:“……”她,出生医香世家,是从小不受宠的五小姐,掌心却有口袋空间,内藏百只聚宝瓶,因为一起杀人案“畏罪”潜逃,只能厚着脸皮缠上某位腹黑又残暴的大魔王,殊不知,这是一场局中局……
  • 我在三国有套房

    我在三国有套房

    毕业两年的莫枫成了万千穿越者中的一员。系统可以来回穿越汉末和现实,还配有空间储物栏以及霸王项羽的武艺和身体机能。渐渐的,一个个王冠被他戴上现实中,他是最强富一代,资产千亿……擂台上,他是ZKO世界拳王,拳下无一合之敌。汉末内,他是最有名的大忽悠,不知不觉间被奉若上仙。商贾间,他是最黑奸商,名下稀奇古怪产业无数。………………………………每一个绰号,都代表着他的一段传奇,每一段传奇都是一个故事。(注:本书非常规三国,挑刺者勿入。互穿剧情对半,不喜者勿入!想法和建议欢迎下方留言,一经采纳,狗作者爆更表示。)书友Q群:893942847,咳咳,群里全是萌妹子!又凶又可爱那种,没事还会嘤嘤嘤!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 上帝的坑

    上帝的坑

    很久很久以前,上帝在宇宙中砸出了一个大坑。由此,人类从坑里爬了出来,并繁衍至今……(本故事纯属虚构,不喜勿喷)
  • 青锋映侠影

    青锋映侠影

    乡村少年秦默,因意外卷入了一场朝廷对要犯的追捕行动,从此开始了一段光怪陆离的旅途。