登陆注册
34565600000115

第115章

DEEMING Sunday the best day for taking Mr Wemmick's Walworth sentiments, I devoted the next ensuing Sunday afternoon to a pilgrimage to the Castle.

On arriving before the battlements, I found the Union Jack flying and the drawbridge up; but undeterred by this show of defiance and resistance, I rang at the gate, and was admitted in a most pacific manner by the Aged.

`My son, sir,' said the old man, after securing the drawbridge, `rather had it in his mind that you might happen to drop in, and he left word that he would soon be home from his afternoon's walk. He is very regular in his walks, is my son. Very regular in everything, is my son.'

I nodded at the old gentleman as Wemmick himself might have nodded, and we went in and sat down by the fireside.

`You made acquaintance with my son, sir,' said the old man, in his chirping way, while he warmed his hands at the blaze, `at his office, I expect?'

I nodded. `Hah! I have heerd that my son is a wonderful hand at his business, sir?' I nodded hard. `Yes; so they tell me. His business is the Law?' Inodded harder. `Which makes it more surprising in my son,' said the old man, `for he was not brought up to the Law, but to the Wine-Coopering.'

Curious to know how the old gentleman stood informed concerning the reputation of Mr Jaggers, I roared that name at him. He threw me into the greatest confusion by laughing heartily and replying in a very sprightly manner, `No, to be sure; you're right.' And to this hour I have not the faintest notion what he meant, or what joke he thought I had made.

As I could not sit there nodding at him perpetually, without ****** some other attempt to interest him, I shouted at inquiry whether his own calling in life had been `the Wine-Coopering.' By dint of straining that term out of myself several times and tapping the old gentleman on the chest to associate it with him, I at last succeeded in ****** my meaning understood.

`No,' said the old gentleman; `the warehousing, the warehousing. First, over yonder;' he appeared to mean up the chimney, but I believe he intended to refer me to Liverpool; `and then in the City of London here. However, having an infirmity - for I am hard of hearing, sir--'

I expressed in pantomime the greatest astonishment.

` - Yes, hard of hearing; having that infirmity coming upon me, my son he went into the Law, and he took charge of me, and he by little and little made out this elegant and beautiful property. But returning to what you said, you know,' pursued the old man, again laughing heartily, `what Isay is, No to be sure; you're right.'

I was modestly wondering whether my utmost ingenuity would have enabled me to say anything that would have amused him half as much as this imaginary pleasantry, when I was startled by a sudden click in the wall on one side of the chimney, and the ghostly tumbling open of a little wooden flap with `JOHN' upon it. The old man, following my eyes, cried with great triumph, `My son's come home!' and we both went out to the drawbridge.

It was worth any money to see Wemmick waving a salute to me from the other side of the moat, when we might have shaken hands across it with the greatest ease. The Aged was so delighted to work the drawbridge, that I made no offer to assist him, but stood quiet until Wemmick had come across, and had presented me to Miss Skiffins: a lady by whom he was accompanied.

Miss Skiffins was of a wooden appearance, and was, like her escort, in the post-office branch of the service. She might have been some two or three years younger than Wemmick, and I judged her to stand possessed of portable property. The cut of her dress from the waist upward, both before and behind, made her figure very like a boy's kite; and I might have pronounced her gown a little too decidedly orange, and her gloves a little too intensely green. But she seemed to be a good sort of fellow, and showed a high regard for the Aged. I was not long in discovering that she was a frequent visitor at the Castle; for, on our going in, and my complimenting Wemmick on his ingenious contrivance for announcing himself to the Aged, he begged me to give my attention for a moment to the other side of the chimney, and disappeared. Presently another click came, and another little door tumbled open with `Miss Skiffins' on it; then Miss Skiffins shut up and John tumbled open; then Miss Skiffins and John both tumbled open together, and finally shut up together. On Wemmick's return from working these mechanical appliances, I expressed the great admiration with which I regarded them, and he said, `Well, you know, they're both pleasant and useful to the Aged. And by George, sir, it's a thing worth mentioning, that of all the people who come to this gate, the secret of those pulls is only known to the Aged, Miss Skiffins, and me!'

`And Mr Wemmick made them,' added Miss Skiffins, `with his own hands out of his own head.'

While Miss Skiffins was taking off her bonnet (she retained her green gloves during the evening as an outward and visible sign that there was company), Wemmick invited me to take a walk with him round the property, and see how the island looked in wintertime. Thinking that he did this to give me an opportunity of taking his Walworth sentiments, I seized the opportunity as soon as we were out of the Castle.

Having thought of the matter with care, I approached my subject as if I had never hinted at it before. I informed Wemmick that I was anxious in behalf of Herbert Pocket, and I told him how we had first met, and how we had fought. I glanced at Herbert's home, and at his character, and at his having no means but such as he was dependent on his father for: those, uncertain and unpunctual.

同类推荐
热门推荐
  • 天才狂少

    天才狂少

    一个本来庸才的学生,在一次奇遇后,居然成为傲世天才,他发现自己的身世居然是……而后面还有天大的阴谋……
  • 前缘今生

    前缘今生

    当我醒来时,我已经不再是我了,展昭他们还会认得我吗?我们还会再续前缘吗……该作品为《迷失空间》的续集
  • 骄纵

    骄纵

    严纵从来不觉得自己是个循规蹈矩按部就班的人,严纵什么意思,严于律己,纵情恣意!身世凄惨?噢上帝。白莲妹妹?呵呵哒。后母欺凌?你确定?作为N市圈子里最为凄惨的严家长女,管她是圣母白莲花还是清纯绿茶妹,单挑吗?端的就是高调任性!
  • 这个宿主不得了

    这个宿主不得了

    夜黑风高,年幼女主轻轻一颗脱发丹,让男主秃头整整五千年!五千年后,男主终于长发飘飘,正要寻仇之际--什么?小崽子肉身尽毁,神魂还被关起来了?什么?好友被迫当系统,想要重回人间?男主含着泪把当年脱落的头发洒入人间,力求能帮则帮(增加难度)。哪成想,无良(单蠢)下属在线当月老!走后门,开福利,人形外挂无限复活在线升级!当某一天女主登门道谢时,接过礼物的男主“???”
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 宇宙余晖

    宇宙余晖

    “祖地”事件后,太一星人类忽然意识到他们不过是躲在宇宙角落里的残余文明,曾经的对手宇宙种族沌阁找到他们的那一刻,或许就是他们消亡的一刻……。面对未来,不同的国家、不同的种族、不同的人选择了不同的挣扎之路。
  • 顼匕禾的猫

    顼匕禾的猫

    盛开雨天的花,名字陌生着。雨下的不经意,淅淅沥沥。伞会收起,就好像我们爱了散掉,爱过就好。
  • 逆世冰狐:嗜血邪帝溺宠妃

    逆世冰狐:嗜血邪帝溺宠妃

    一场车祸意外穿越,得了个狐狸身子,叶兮表示很无奈,待恢复人形,清冷与妖媚并存的脸引得众人唏嘘不已。她只是想找到昔日把自己护在怀里的人报恩,却无意间招惹了个名满大陆的邪尊。说好的不动情,却被他的温柔呵护弄得溃不成军,一次次狠心离开,一句句无比伤人的话,他却在她身后寸步不离。“妖孽,我那样对你,为什么你还是不放弃我?”“小狐狸,我说过,我会永远在你身后,不论你怎么逃,怎么把我推开,我都会在离你一步之遥的地方,只要你一回头,就能看见。”世上唯一懂她之人便是他。于他而言,她是救赎;于她来说,他又何尝不是?『男强+女强』本文是爽文,奉行小虐怡情大宠伤身,期待入坑,么么哒~
  • 会长女友是校霸

    会长女友是校霸

    谁能想到堂堂星辰一中的校霸不但是个女的,还是学生会最神秘的副会长。四年后某大学教室里某男抓住某女的手质问:“二年前,你到底去哪里了,为什么要欺骗我,为什么把我留在了哪里?”某女挣脱男人抓住的手说:“以前的事我不想说了,就当我从前跟你开了一个特别过分的玩笑,以后不要打扰到我的生活,我回来是想安安稳稳读书的,其他的我都不会再想了。”病房门口某女看着病房内,那个有着和自己八分像的女孩红了眼,明明在花样年龄里,病房内的女孩脸上却带着忧郁。病房外的女孩想:如果当初自己早点找到她,一直好好保护她,说不定现在,她可以像学校里其他的女生一样好好的生活,都是我的错。某男从后面抱住女孩说:“以后让我好好的保护你们吧,以前我能做的太少了。”谢谢你,在我的世界里陪我成长,也谢谢在遇到那么多挫折后你依旧没有放开我的手。
  • 傻妃倾城,鬼王快滚开

    傻妃倾城,鬼王快滚开

    作为世界顶级杀手”鬼医“竟然穿越成了苏府的傻嫡女,某女表示自己的运气也真是到杠了,本以为要向之前看的穿越小说那样,爹不疼娘不爱的要斗白莲虐渣男,但现实是,美爹疼帅娘爱,白莲待她如姐妹,渣男待她如兄弟,某女表示自己的日子也太米虫了,于是决定好好睡觉,好好吃饭,时不时撩撩美男,这样才能报效自己伟大的祖国母亲。可是,这个据说冷血无情的鬼王是怎么了,不就是撩了他几次吗,至于要我对他负责吗?”爱妃,你之前的行为在我幼小的心灵上造成了不可磨灭的伤害,你要对人家负责啊!“某女暴躁“王爷,您到底喜欢我什么,我改还不行吗?”“本王就喜欢你的性别,爱妃,改完了快去快回啊。”某女“滚”