登陆注册
34565600000069

第69章

`Then, my dear Handel,' said he, turning round as the door opened, `here is the dinner, and I must beg of you to take the top of the table, because the dinner is of your providing.'

This I would not hear of, so he took the top, and I faced him. It was a nice little dinner - seemed to me then, a very Lord Mayor's Feast - and it acquired additional relish from being eaten under those independent circumstances, with no old people by, and with London all around us. This again was heightened by a certain gipsy character that set the banquet off; for, while the table was, as Mr Pumblechook might have said, the lap of luxury - being entirely furnished forth from the coffee-house - the circumjacent region of sitting-room was of a comparatively pastureless and shifty character: imposing on the waiter the wandering habits of putting the covers on the floor (where he fell over them), the melted butter in the armchair, the bread on the bookshelves, the cheese in the coalscuttle, and the boiled fowl into my bed in the next room - where I found much of its parsley and butter in a state of congelation when I retired for the night. All this made the feast delightful, and when the waiter was not there to watch me, my pleasure was without alloy.

We had made some progress in the dinner, when I reminded Herbert of his promise to tell me about Miss Havisham.

`True,' he replied. `I'll redeem it at once. Let me introduce the topic, Handel, by mentioning that in London it is not the custom to put the knife in the mouth - for fear of accidents - and that while the fork is reserved for that use, it is not put further in than necessary. It is scarcely worth mentioning, only it's as well to do as other people do. Also, the spoon is not generally used over-hand, but under. This has two advantages. You get at your mouth better (which after all is the object), and you save a good deal of the attitude of opening oysters, on the part of the right elbow.'

He offered these friendly suggestions in such a lively way, that we both laughed and I scarcely blushed.

`Now,' he pursued, `concerning Miss Havisham. Miss Havisham, you must know, was a spoilt child. Her mother died when she was a baby, and her father denied her nothing. Her father was a country gentleman down in your part of the world, and was a brewer. I don't know why it should be a crack thing to be a brewer; but it is indisputable that while you cannot possibly be genteel and bake, you may be as genteel as never was and brew. You see it every day.'

`Yet a gentleman may not keep a public-house; may he?' said I.

`Not on any account,' returned Herbert; `but a public-house may keep a gentleman. Well! Mr Havisham was very rich and very proud. So was his daughter.'

`Miss Havisham was an only child?' I hazarded.

`Stop a moment, I am coming to that. No, she was not an only child;she had a half-brother. Her father privately married again - his cook, I rather think.'

`I thought he was proud,' said I.

`My good Handel, so he was. He married his second wife privately, because he was proud, and in course of time she died. When she was dead, I apprehend he first told his daughter what he had done, and then the son became a part of the family, residing in the house you are acquainted with.

As the son grew a young man, he turned out riotous, extravagant, undutiful - altogether bad. At last his father disinherited him; but he softened when he was dying, and left him well off, though not nearly so well off as Miss Havisham. - Take another glass of wine, and excuse my mentioning that society as a body does not expect one to be so strictly conscientious in emptying one's glass, as to turn it bottom upwards with the rim on one's nose.'

I had been doing this, in an excess of attention to his recital. I thanked him, and apologized. He said, `Not at all,' and resumed.

`Miss Havisham was now an heiress, and you may suppose was looked after as a great match. Her half-brother had now ample means again, but what with debts and what with new madness wasted them most fearfully again.

There were stronger differences between him and her, than there had been between him and his father, and it is suspected that he cherished a deep and mortal grudge against her, as having influenced the father's anger.

Now, I come to the cruel part of the story - merely breaking off, my dear Handel, to remark that a dinner-napkin will not go into a tumbler.'

Why I was trying to pack mine into my tumbler, I am wholly unable to say. I only know that I found myself, with a perseverance worthy of a much better cause, ****** the most strenuous exertions to compress it within those limits. Again I thanked him and apologized, and again he said in the cheerfullest manner, `Not at all, I am sure!' and resumed.

`There appeared upon the scene - say at the races, or the public balls, or anywhere else you like - a certain man, who made love to Miss Havisham.

I never saw him, for this happened five-and-twenty years ago (before you and I were, Handel), but I have heard my father mention that he was a showy-man, and the kind of man for the purpose. But that he was not to be, without ignorance or prejudice, mistaken for a gentleman, my father most strongly asseverates; because it is a principle of his that no man who was not a true gentleman at heart, ever was, since the world began, a true gentleman in manner. He says, no varnish can hide the grain of the wood; and that the more varnish you put on, the more the grain will express itself. Well!

This man pursued Miss Havisham closely, and professed to be devoted to her. I believe she had not shown much susceptibility up to that time; but all the susceptibility she possessed, certainly came out then, and she passionately loved him. There is no doubt that she perfectly idolized him.

同类推荐
热门推荐
  • 异闻录之黄河摆渡者

    异闻录之黄河摆渡者

    黄河,一条被迷雾笼罩的大河。从古至今不知有多少历史在黄河上湮灭。黄河上摆渡行船,有三大规八小条,一旦不遵循必有奇祸。作为每天经历黄河的摆渡者,让我带你走进光怪陆离的神秘世界。地下迷藏,黄河船城,逐鹿遗址,上古秘辛……究竟有多少惊心动魄的秘密,湮灭在历史的长河中,无人知晓。吴大胆倾心力作!!带你走进一个光怪陆离的世界!悬疑探险,带你见证大千世界的神奇!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 旧爱的一次拥抱:人算不如天算

    旧爱的一次拥抱:人算不如天算

    一对恋人安然与白洁爱得死去活来的时候,却被活活拆散了,从此他们各自走着坎坎坷坷的生命历程……二十多年后,他俩在机场相遇。安然拥抱了白洁,而白洁已为人妻,这成了他们的最后一次拥抱。安然在飞往自己移居异国的飞机上读了白洁给他的信,才知道自己与白洁原来竟然是亲兄妹……
  • 血色骑士

    血色骑士

    林迈勇敢的选择了风暴般的潮流,试图让穿越者的故事再次开创波澜壮阔的先河,可倒霉的人总蕴藏着无可比拟的危险性,他经常性游历于跑路与短路之上,间歇性爆发于牛A与牛C之间,生命的绝望时刻接二连三,在自我放逐和自我救赎间不停徘徊,总体来说坎坷大于辉煌,结局有悲有喜。如果有一天,你也穿越到这块野蛮而性感的大陆上,遇见那面独特而张扬的红色骷髅旗时千万不要惊慌,那支军团的指挥官是林迈!你若是再喊一句:一只穿云箭,穿越地球来相见!没准他还会罩着你!
  • 如果你是天使

    如果你是天使

    本文以散文的形式,通过对自己的亲身经历以及耳闻目睹的身边故事的描述感慨,不仅给大家提出了一个个常见但又深刻的话题,更让我们思绪万千……
  • 怎样起草文稿

    怎样起草文稿

    文稿是党的路线方针政策和工作部署的重要载体。文稿要有政治性、思想性、理论性、指导性,要从全局的高度和领导的角度思考和把握问题,力求体现党的路线方针政策,体现把方向、议大事、谋全局的原则,体现从宏观思考问题、指导实践的要求。作者长期在中央纪委和中央办公厅从事文稿的起草工作,因此对政治性文稿,特别是领导讲话、调研报告、政策文件等文稿的起草积累了大量经验。本书是作者对于多年工作经验的分享,阅读本书有利于提高文稿起草水平,更有利于正确、恰当处理起草文稿过程中的各种复杂关系。希望这本书能够对各级党政机关、各个部门、各类企事业单位的文稿起草人员有所帮助。
  • 重生之你的爱来晚了

    重生之你的爱来晚了

    【本文已弃】为你,我步入轮回,以记忆为代价。寻你百年,却总是擦肩而过。不完美的人生,从新来过。你我相遇,我以残生赌你的爱,却换来了原主变替身的结果。最后的最后我只想对你说“你的爱来晚了”
  • 双生花之复仇千金的恋歌

    双生花之复仇千金的恋歌

    她——安瞳是学校里最遭人唾弃的叛逆少女,打架闹事,无恶不作。而她——苏恬是名校里最惊艳耀眼的校花,名门苏家的娇贵千金,身世显赫,受尽万千宠爱。明明身份悬殊的两人,幼时竟是最亲密无间的小伙伴。她遭人欺负,她拼了命的保护她。她们爱上了同一个男孩,她甘心情愿的把他让给她。直到——她在她耳边温柔而恶毒的说道,“安瞳,亲手杀死你的这一刻……我等了很久了!”她才发现……为了掩饰她的身份,她竟设计了她的一生!最美的双生花,生生世世死死纠缠,要用一方的鲜血才能促成另一方的惊艳盛放。重生后,她笑得冷艳骄矜地指天发誓道,“苏恬,我要把你从我人生里抢走的东西,全部夺回来!”
  • 夜寂花开

    夜寂花开

    这是一个明星的故事,却不是你所熟知的明星成长记。我所讲述的主人公错综复杂的境遇,是想让你了解这一切所带给他以及你我的心路成长——即便有无数个夜寂,我们也要有等到花儿盛开的信仰。我想告诉你,无论世事怎么改变,我们都要在转身的瞬间,看淡放开那曾经嘶吼的青春,那些铭刻于心底人事,渐渐平易了心境放空了以前,去笑看云起。陈翔,在他小时候的成长岁月中,他无比憎恨他的母亲,以及爱情。莫清河的死,使他只想照顾好妹妹,并坚持他的音乐。多年后,当他成为炙手可热的创作歌星时……他却无力承受妹妹所希冀的亲情之上的爱情。更加悲哀的是,一个痴迷他的歌迷因他而家破人亡并且精神失常。而当红的一线女影星又与他纠葛不断……成长岁月中的家变给他内心种下了深刻的阴霾,成名之后四个女子与他的情缘纠缠……无数个夜寂,他何时才能浅笑看花开?
  • 废物逆天:特工十三少

    废物逆天:特工十三少

    现代,她翻手为云,覆手为雨,她的话就是圣旨,她的命令就是全世界的规矩。一次特殊任务使她意外的来到了异大陆,却发现这个身体的本尊是个废材,然,金麟岂是池中物,一遇风云便化龙。异世大陆,神秘的母亲家族,奇异的苏家血脉,这个世界等着她一步步的攀登。有友情、亲情、爱情环绕在身边的她,这条强者之路,并不孤单,且看她如何在异世大陆成为至尊。