登陆注册
34566300000031

第31章

Have you ever observed a humming-bird moving about in an aerial dance among the flowers--a living prismatic gem that changes its colour with every change of position--how in turning it catches the sunshine on its burnished neck and gorges plumes--green and gold and flame-coloured, the beams changing to visible flakes as they fall, dissolving into nothing, to be succeeded by others and yet others? In its exquisite form, its changeful splendour, its swift motions and intervals of aerial suspension, it is a creature of such fairy-like loveliness as to mock all description. And have you seen this same fairy-like creature suddenly perch itself on a twig, in the shade, its misty wings and fan-like tail folded, the iridescent glory vanished, looking like some common dull-plumaged little bird sitting listless in a cage? Just so great was the difference in the girl as I had seen her in the forest and as she now appeared under the smoky roof in the firelight.

After watching her for some moments, I spoke: "Rime, there must be a good deal of strength in that frame of yours, which looks so delicate; will you raise me up a little?"She went down on one knee and, placing her arms round me, assisted me to a sitting posture.

"Thank you, Rima--oh, misery!" I groaned. "Is there a bone left unbroken in my poor body?""Nothing broken," cried the old man, clouds of smoke flying out with his words. "I have examined you well--legs, arms, ribs.

For this is how it was, senor. A thorny bush into which you fell saved you from being flattened on the stony ground. But you are bruised, sir, black with bruises; and there are more scratches of thorns on your skin than letters on a written page.""A long thorn might have entered my brain," I said, "from the way it pains. Feel my forehead, Rima; is it very hot and dry?"She did as I asked, touching me lightly with her little cool hand. "No, senor, not hot, but warm and moist," she said.

"Thank Heaven for that!" I said. "Poor girl! And you followed me through the wood in all that terrible storm! Ah, if I could lift my bruised arm I would take your hand to kiss it in gratitude for so great a service. I owe you my life, sweet Rima--what shall I do to repay so great a debt?"The old man chuckled as if amused, but the girl lifted not her eyes nor spoke.

"Tell me, sweet child," I said, "for I cannot realize it yet; was it really you that saved the serpent's life when I would have killed it--did you stand by me in the wood with the serpent lying at your feet?""Yes, senor," came her gentle answer.

"And it was you I saw in the wood one day, lying on the ground playing with a small bird?""Yes, senor.""And it was you that followed me so often among the trees, calling to me, yet always hiding so that I could never see you?""Yes, senor.""Oh, this is wonderful!" I exclaimed; whereat the old man chuckled again.

"But tell me this, my sweet girl," I continued. "You never addressed me in Spanish; what strange musical language was it you spoke to me in?"She shot a timid glance at my face and looked troubled at the question, but made no reply.

"Senor," said the old man, "that is a question which you must excuse my child from answering. Not, sir, from want of will, for she is docile and obedient, though I say it, but there is no answer beyond what I can tell you. And this is, sir, that all creatures, whether man or bird, have the voice that God has given them; and in some the voice is musical and in others not so.""Very well, old man," said I to myself; "there let the matter rest for the present. But if I am destined to live and not die, I shall not long remain satisfied with your too ****** explanation.""Rima," I said, "you must be fatigued; it is thoughtless of me to keep you standing here so long."Her face brightened a little, and bending down, she replied in a low voice: "I am not fatigued, sir. Let me get you something to eat now."She moved quickly away to the fire, and presently returned with an earthenware dish of roasted pumpkin and sweet potatoes and, kneeling at my side, fed me deftly with a small wooden spoon. Idid not feel grieved at the absence of meat and the stinging condiments the Indians love, nor did I even remark that there was no salt in the vegetables, so much was I taken up with watching her beautiful delicate face while she ministered to me. The exquisite fragrance of her breath was more to me than the most delicious viands could have been; and it was a delight each time she raised the spoon to my mouth to catch a momentary glimpse of her eyes, which now looked dark as wine when we lift the glass to see the ruby gleam of light within the purple. But she never for a moment laid aside the silent, meek, constrained manner; and when I remembered her bursting out in her brilliant wrath on me, pouring forth that torrent of stinging invective in her mysterious language, I was lost in wonder and admiration at the change in her, and at her double personality. Having satisfied my wants, she moved quietly away and, raising a straw mat, disappeared behind it into her own sleeping-apartment, which was divided off by a partition from the room I was in.

The old man's sleeping-place was a wooden cot or stand on the opposite side of the room, but he was in no hurry to sleep, and after Rima had left us, put a fresh log on the blaze and lit another cigarette. Heaven knows how many he had smoked by this time. He became very talkative and called to his side his two dogs, which I had not noticed in the room before, for me to see.

It amused me to hear their names--Susio and Goloso: Dirty and Greedy. They were surly-looking brutes, with rough yellow hair, and did not win my heart, but according to his account they possessed all the usual canine virtues; and he was still holding forth on the subject when I fell asleep.

同类推荐
热门推荐
  • 唐崖

    唐崖

    《唐崖》用唐崖安抚司第十二代土司的上位、在位的历史为我们重现了一段被湮灭的历史。明朝天启元年,唐崖土司覃文瑞薨逝,年仅二十岁的长子覃鼎即位。唐崖官寨看似平静无事,实则暗流涌动——野心勃勃的总理覃文忠手握重权,摄政唐崖,企图全面掌控唐崖权力。唐崖土司城面临内忧外患,覃鼎与覃文忠之间上演了一场惊心动魄的夺权之争。最终,覃鼎协助中央政府平定叛乱、消弭内患后,建牌坊一座,上书“荆南雄镇,楚蜀屏翰”。唐崖始强。《唐崖》以死亡开始,以美好的爱情结尾,一悲一喜间,将唐崖惊心动魄的土司历史拉到了我们普通民众的面前!土司,也掀开了其神秘的面纱,用一种从容于世的态度,重现于世!
  • 幻武乾坤

    幻武乾坤

    当流氓遇到流氓,英雄救美就成了这样。黎明的号角已经吹响,光鲜的战袍虎虎生威,欺辱与权霸依旧发生,是沉默还是崛起?一个落魄的少爷,两只谜一样的猴子以及一位善良柔弱的少女,当灾难来临之时也将是蜕变之际。不屈的呐喊,轮回的命运,沈风的传奇在这里展开。元灵与幻灵的结合,美女与禽兽的交错,只为一争天地,还我流氓雄心。
  • 最后的King

    最后的King

    2035年已实现了建立新的空间,将一个虚拟幻境真真实实地展现出来,让人们真真正正地身临其境。《最后的King》游戏发布不久,竟被黑客入侵,使游戏空间与现实空间交叠一起,游戏的结局便是世界的最终下场!终结这一切只有一个办法——成为最强王者!
  • 我伟大的爱人

    我伟大的爱人

    全书讲述了主人公嫁给一个困难家庭中经历了种种苦难,直到现今可能面临被银行起诉也对家庭不离不弃的真实事迹经过。。。。。。。。
  • 初恋爱之路有多长

    初恋爱之路有多长

    这本小说写的是三对情侣的故事,他们认识在初中故事会写到他们成年。主人公颜晨雪和丰寒伟又会经历什么样的磨难呢。她的好朋友白雨辰和苏文浩又会不会守护住她们最初的誓言。叶欣和李子俊又会擦出什么样的火花。那就来看看他们初恋的路到底会有多长(这本小说是我写的第一本,写不好不要见怪),你们可以加我QQ:1594433623
  • 从修仙开始的都市探索

    从修仙开始的都市探索

    “阿铭,戒指你收好,一定要收好!!!答应我!一定要收好!!!”“好的明哥,那以后我没钱了可以当掉嘛?”......“那你还我吧!”......小明哥第二天就不见了?......从那天起,戒指里的东西改变了我的一生......小明哥到底是谁阿?他是不是偷人家东西了?
  • 特工穿越:霸气扑王爷

    特工穿越:霸气扑王爷

    她,是二十一世纪的王牌特工,一朝穿越成傻子。他,是星云大陆叱诧风云,战功赫赫的祁王。传闻他是个断袖,怎么可能???是谁弄的她夜夜睡不好,是谁弄的她每天腰酸腿疼,起不了床?只有一个可能,他男女通吃!作为一名腐女的沐雪很无耻的想到。某男压住某女,更无耻的说:“娘子,你又走神了,为夫该怎样惩罚你呢?”某女表示生无可恋。……………………有事联系:2056263510
  • 逆之道

    逆之道

    十二年前北漠那场惊世之战奠定了陆氏江山的辉煌,十二年后一个被疯老头带大的孤儿走上了去往长安的路。十二年前那场战争的神秘面纱逐渐被揭开,以为死去的人将重现人间,本亲密无间的人却要生死相对。血雨腥风再起的大陆,看少年如何逆世破局,逐鹿天下!
  • 天才铸造师

    天才铸造师

    正晟从游戏中穿越到了一个全新的世界,他利用他在游戏中的知识,从一个一无所有的裸男,在不知不觉中逐步走向了这个世界的巅峰,他做这一切的一切只是为了一件事——回家。。。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!