登陆注册
34566300000040

第40章

On the following day Rima continued in the same inexplicable humour; and feeling my defeat keenly, I determined once more to try the effect of absence on her, and to remain away on this occasion for a longer period. Like old Nuflo, I was secret in going forth next morning, waiting until the girl was out of the way, then slipping off among the bushes into the deeper wood; and finally quitting its shelter, I set out across the savannah towards my old quarters. Great was my surprise on arriving at the village to find no person there. At first I imagined that my disappearance in the forest of evil fame had caused them to abandon their home in a panic; but on looking round I concluded that my friends had only gone on one of their periodical visits to some neighbouring village. For when these Indians visit their neighbours they do it in a very thorough manner; they all go, taking with them their entire stock of provisions, their cooking utensils, weapons, hammocks, and even their pet animals.

Fortunately in this case they had not taken quite everything; my hammock was there, also one small pot, some cassava bread, purple potatoes, and a few ears of maize. I concluded that these had been left for me in the event of my return; also that they had not been gone very many hours, since a log of wood buried under the ashes of the hearth was still alight. Now, as their absences from home usually last many days, it was plain that I would have the big naked barn-like house to myself for as long as I thought proper to remain, with little food to eat; but the prospect did not disturb me, and I resolved to amuse myself with music. In vain I hunted for my guitar; the Indians had taken it to delight their friends by twanging its strings. At odd moments during the last day or two I had been composing a ****** melody in my brain, fitting it to ancient words; and now, without an instrument to assist me, I began softly singing to myself:

Muy mas clara que la lunaSola unaen el mundo vos nacistes.

After music I made up the fire and parched an ear of maize for my dinner, and while laboriously crunching the dry hard grain Ithanked Heaven for having bestowed on me such good molars.

Finally I slung my hammock in its old corner, and placing myself in it in my favourite oblique position, my hands clasped behind my head, one knee cocked up, the other leg dangling down, Iresigned myself to idle thought. I felt very happy. How strange, thought I, with a little self-flattery, that I, accustomed to the agreeable society of intelligent men and charming women, and of books, should find such perfect contentment here! But I congratulated myself too soon. The profound silence began at length to oppress me. It was not like the forest, where one has wild birds for company, where their cries, albeit inarticulate, have a meaning and give a charm to solitude. Even the sight and whispered sounds of green leaves and rushes trembling in the wind have for us something of intelligence and sympathy; but I could not commune with mud walls and an earthen pot. Feeling my loneliness too acutely, I began to regret that I had left Rima, then to feel remorse at the secrecy I had practiced. Even now while I inclined idly in my hammock, she would be roaming the forest in search of me, listening for my footsteps, fearing perhaps that I had met with some accident where there was no person to succour me. It was painful to think of her in this way, of the pain I had doubtless given her by stealing off without a word of warning. Springing to the floor, I flung out of the house and went down to the stream. It was better there, for now the greatest heat of the day was over, and the weltering sun began to look large and red and rayless through the afternoon haze.

I seated myself on a stone within a yard or two of the limpid water; and now the sight of nature and the warm, vital air and sunshine infected my spirit and made it possible for me to face the position calmly, even hopefully. The position was this: for some days the idea had been present in my mind, and was now fixed there, that this desert was to be my permanent home. The thought of going back to Caracas, that little Paris in America, with its Old World vices, its idle political passions, its empty round of gaieties, was unendurable. I was changed, and this change--so great, so complete--was proof that the old artificial life had not been and could not be the real one, in harmony with my deeper and truer nature. I deceived myself, you will say, as I have often myself said. I had and I had not. It is too long a question to discuss here; but just then I felt that I had quitted the hot, tainted atmosphere of the ballroom, that the morning air of heaven refreshed and elevated me and was sweet to breathe.

Friends and relations I had who were dear to me; but I could forget them, even as I could forget the splendid dreams which had been mine. And the woman I had loved, and who perhaps loved me in return--I could forget her too. A daughter of civilization and of that artificial life, she could never experience such feelings as these and return to nature as I was doing. For women, though within narrow limits more plastic than men, are yet without that larger adaptiveness which can take us back to the sources of life, which they have left eternally behind. Better, far better for both of us that she should wait through the long, slow months, growing sick at heart with hope deferred; that, seeing me no more, she should weep my loss, and be healed at last by time, and find love and happiness again in the old way, in the old place.

And while I thus sat thinking, sadly enough, but not despondingly, of past and present and future, all at once on the warm, still air came the resonant, far-reaching KLING-KLANG of the campanero from some leafy summit half a league away.

同类推荐
  • 围炉诗话

    围炉诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛治身经

    佛治身经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 鼓枻稿

    鼓枻稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 观自在菩萨心真言一印念诵法

    观自在菩萨心真言一印念诵法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 南史演义

    南史演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 愿与春风皆过客

    愿与春风皆过客

    那一眼回眸,便是万年的姻缘,战场上的女将军,古镇里的马褂男子,学院里的阳光男神,小巷里的棒球少女,以纸为媒介的异时空少年少女…………战场上,独立着一个穿着残破盔甲的女子,手持一杆长枪,站在一群倒在血泊里的士兵之中。古镇里,穿着古典长袍马褂束着长发的男子,坐在古董店的台吧里。校园中,帅气十足又阳光自信的穿着篮球服的男孩一个跳跃,投进了一个完美的三分球。小巷深处,拎着棒球棍的女孩和满身伤痕的男生……架空的历史,以纸为媒介的异时空少年少女……这是一个没有感情的主角想方设法拯救黑化配角的故事,明明没什么都不懂,明明自己就深陷沼泽中,却拼命的想救赎别人。两个深陷沼泽中的人,互相救赎,互相依靠,是友情?是爱情?还是亲情?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 萌师难训:扑倒绝色帝君

    萌师难训:扑倒绝色帝君

    【新书正在连载中哦~《盛世倾城:独宠小刁妃》】某月看到帝君第一眼时,就脑补着扑倒帝君的红粉画面。眼放金光,嘴角留着哈喇子“上仙这么可口,不如从了我。”绝色帝君嘴角一勾,目光如狼似虎,将某人咚在墙角“美人如此相邀,岂有拒绝之礼。”片段二“臭丫头,你敢不敢不拿你哥做挡箭牌?”君无上目露凶光,死死盯住躲在傅宁身后的某月。某月贼贼一笑“妖孽,你敢喜欢女人,我就敢不躲在阿宁身后”傅宁眸子轻抬,似笑非笑,君无上立刻败下阵来,弱弱道“不敢。”
  • 心生不凡

    心生不凡

    主角林不凡,道号天璇子,昆仑神木道胎所化,可谓天生不凡!却硬生生被二位师兄安排去了高中校园历练三年!“五年高考三年模拟”,其中艰辛九死一生。。。(融合山海经SCP基金会末世校园等元素)
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 极品超神学生

    极品超神学生

    都市中,一位最强兵王回归,年仅17岁的他已是最强杀手组织中的前五名,这次他回来了,美艳女老师,高冷女警花,富家千金.....各种邂逅等着他
  • 明日如歌

    明日如歌

    韩国最大的娱乐公司SW的二公子边在焕,爱上了公司的新人演员金有彬。两人刚开始互有偏见,一个看不起演员,一个不爽公子哥。经历几场风波后日久生情。金有彬出道后一炮而红,还没等尝够红星的滋味,她已选择为爱息影。但本来就是花花公子的边在焕,能否为爱收心。金有彬受到情伤时又有神秘暖男出现。他身边女伴无数,万花丛中过,片叶不沾身。她只想一生厮守,我本将心向明月,奈何明月照沟渠。他说:“待我收心回家,许你淡饭粗茶。”她回:“待你收心回家,我已心猿意马。”面对花花公子的诱惑,她的明日在何处?欲知后事如何,请收藏。
  • 首席爹地:不要和妈咪对着干

    首席爹地:不要和妈咪对着干

    传说林先生基因极好,若是能跟他生个崽子,肯定能萌炸天!秦大小姐偏偏不信这个邪,悄然跟他借了种。于是,六年后,林先生看着她身后的两个同版萌宝,微微一笑,“秦小姐,这娃?”秦大小姐连忙摆手,一脸真诚,“林先生,说起来你可能不信,这真的不是你的种!”--情节虚构,请勿模仿
  • 唯我奥法

    唯我奥法

    剑与魔法世界,唯一的奥术法师。不同于别人的魔法,是泯灭于人,还是给这片大陆带来新的热潮?逆战黑铁、英勇黄铜、不屈白银、荣耀黄金、华贵白金、璀璨钻石、无匹王者、巅峰圣域、绝世传奇和不朽传说!幻化意志的荣耀之魂法相天地般交锋!拥有各种神奇力量的传奇物品,神化的传说圣物。荣耀之魂止戈天地!卡兰多大陆出众的天才!有着改天换地神迹威能的传说圣物!三者相互交错而诞生的激烈碰撞……你可记得,那手握法杖,发出巅峰法术的沉着法师?只要还有冲锋,就决不后退的无惧战士?甚至还有断剑重铸日,骑士归来时的呐喊……适度YY,有益心身!我是奥法,我为自己代言!
  • 缥缈十年回忆录

    缥缈十年回忆录

    生活给予我们太多,只是有太多被我们所无视。今天我捡起来与诸公共勉。一个凡人的十年回忆录