登陆注册
34566300000073

第73章

When Nuflo at length opened his eyes he found me sitting alone and despondent by the fire, just returned from my vain chase. Ihad been caught in a heavy mist on the mountain-side, and was wet through as well as weighed down by fatigue and drowsiness, consequent upon the previous day's laborious march and my night-long vigil; yet I dared not think of rest. She had gone from me, and I could not have prevented it; yet the thought that I had allowed her to slip out of my arms, to go away alone on that long, perilous journey, was as intolerable as if I had consented to it.

Nuflo was at first startled to hear of her sudden departure; but he laughed at my fears, affirming that after having once been over the ground she could not lose herself; that she would be in no danger from the Indians, as she would invariably see them at a distance and avoid them, and that wild beasts, serpents, and other evil creatures would do her no harm. The small amount of food she required to sustain life could be found anywhere;furthermore, her journey would not be interrupted by bad weather, since rain and heat had no effect on her. In the end he seemed pleased that she had left us, saying that with Rima in the wood the house and cultivated patch and hidden provisions and implements would be safe, for no Indian would venture to come where she was. His confidence reassured me, and casting myself down on the sandy floor of the cave, I fell into a deep slumber, which lasted until evening; then I only woke to share a meal with the old man, and sleep again until the following day.

Nuflo was not ready to start yet; he was enamoured of the unaccustomed comforts of a dry sleeping-place and a fire blown about by no wind and into which fell no hissing raindrops. Not for two days more would he consent to set out on the return journey, and if he could have persuaded me our stay at Riolama would have lasted a week.

We had fine weather at starting; but before long it clouded, and then for upwards of a fortnight we had it wet and stormy, which so hindered us that it took us twenty-three days to accomplish the return journey, whereas the journey out had only taken eighteen. The adventures we met with and the pains we suffered during this long march need not be related. The rain made us miserable, but we suffered more from hunger than from any other cause, and on more than one occasion were reduced to the verge of starvation. Twice we were driven to beg for food at Indian villages, and as we had nothing to give in exchange for it, we got very little. It is possible to buy hospitality from the savage without fish-hooks, nails, and calico; but on this occasion I found myself without that impalpable medium of exchange which had been so great a help to me on my first journey to Parahuari. Now I was weak and miserable and without cunning.

It is true that we could have exchanged the two dogs for cassava bread and corn, but we should then have been worse off than ever.

And in the end the dogs saved us by an occasional capture--an armadillo surprised in the open and seized before it could bury itself in the soil, or an iguana, opossum, or labba, traced by means of their keen sense of smell to its hiding-place. Then Nuflo would rejoice and feast, rewarding them with the skin, bones, and entrails. But at length one of the dogs fell lame, and Nuflo, who was very hungry, made its lameness an excuse for dispatching it, which he did apparently without compunction, notwithstanding that the poor brute had served him well in its way. He cut up and smoke-dried the flesh, and the intolerable pangs of hunger compelled me to share the loathsome food with him. We were not only indecent, it seemed to me, but cannibals to feed on the faithful servant that had been our butcher. "But what does it matter?" I argued with myself. "All flesh, clean and unclean, should be, and is, equally abhorrent to me, and killing animals a kind of murder. But now I find myself constrained to do this evil thing that good may come. Only to live I take it now--this hateful strength-giver that will enable me to reach Rima, and the purer, better life that is to be."During all that time, when we toiled onwards league after league in silence, or sat silent by the nightly fire, I thought of many things; but the past, with which I had definitely broken, was little in my mind. Rima was still the source and centre of all my thoughts; from her they rose, and to her returned. Thinking, hoping, dreaming, sustained me in those dark days and nights of pain and privation. Imagination was the bread that gave me strength, the wine that exhilarated. What sustained old Nuflo's mind I know not. Probably it was like a chrysalis, dormant, independent of sustenance; the bright-winged image to be called at some future time to life by a great shouting of angelic hosts and noises of musical instruments slept secure, coffined in that dull, gross nature.

The old beloved wood once more! Never did his native village in some mountain valley seem more beautiful to the Switzer, returning, war-worn, from long voluntary exile, than did that blue cloud on the horizon--the forest where Rima dwelt, my bride, my beautiful--and towering over it the dark cone of Ytaioa, now seem to my hungry eyes! How near at last--how near! And yet the two or three intervening leagues to be traversed so slowly, step by step--how vast the distance seemed! Even at far Riolama, when I set out on my return, I scarcely seemed so far from my love.

This maddening impatience told on my strength, which was small, and hindered me. I could not run nor even walk fast; old Nuflo, slow, and sober, with no flame consuming his heart, was more than my equal in the end, and to keep up with him was all I could do.

同类推荐
  • 六十种曲金雀记

    六十种曲金雀记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 丁甘仁医案

    丁甘仁医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Liberty

    Liberty

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金刚顶瑜伽金刚萨埵仪轨

    金刚顶瑜伽金刚萨埵仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 浦阳人物记

    浦阳人物记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 做尽天下鸳鸯事

    做尽天下鸳鸯事

    那一天,雨下得很大,我安静地躲在树上,等着雨过。蓦然回首,遇见了一个疯子。只见他一身白衫如雪,三分清冷,七分仙风道骨,确实俊俏得不行。就是脑子有点问题。他说,他要渡我成仙。我眯起眼睛。是的,我在鄙视他。
  • 圣娅熙学院

    圣娅熙学院

    顾梦汐、顾梦雅、顾梦辰等人的搞笑故事,等待着上演。。欢迎大家来看本小说。看这本小说,会给你意想不到的惊喜!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 最强新手玩家

    最强新手玩家

    技术流天才赋予爱好之上,未来的路会不会更好走一点?
  • 你是风儿我是花

    你是风儿我是花

    花语曼珠沙华,意思是,开在冥界之花。它盛开在七月,生于夏日,却在秋天结花,又因春、秋分时节交替称为“彼岸”,故又名彼岸花,又叫做天涯花,舍子花
  • 跑男奇遇之变身葫芦娃

    跑男奇遇之变身葫芦娃

    跑男七人邓感超人、大黑牛、捡漏王、陈赤赤、中华锁王、小猎豹、女汉纸颖将要开启一场神秘的灵魂之旅,七葫芦娃,谁将演绎谁?
  • 我的二次元系统

    我的二次元系统

    新手写作,大家多多支持一下!求给力,萌萌哒!
  • 男人,挣钱才是真本事

    男人,挣钱才是真本事

    金钱虽然不是万能的,没有钱实在是万万不能的!男人有钱就变坏!有可能会发生!但如果男人没有钱;男人没钱心太差——压力大活得累,男人没钱处世难——门路少日子艰。男人没钱爱情苦——烦恼多隐患大,男人没钱易走极端——缺点多死脑筋,男人没钱死抠钱——投资理财顾虑多,男人没钱容易被人耍——易受骗被人欺。本书从男人的各个角度,分析了男人的各种性格缺陷和他们面临的种种无奈,文中我们的笔触可能会显得有些苛刻,但是我们知道,有些东西只有这样说出来才足以让人警醒。只要你能意识到息的缺陷,并积极主动地去克服它,那么我们的目的就算达到了。既然这样,做一回“恶人”,也是值得的。
  • 狂傲杀手:废材六小姐

    狂傲杀手:废材六小姐

    八月再见!要等我哟!八月我会带着存稿十足的作品回来。这部作品小悠付出了很多心血,但因为我的成绩下降了所以必须停下了。
  • 蜜糖小青梅竹马归来

    蜜糖小青梅竹马归来

    南星在高中军训认识的京墨,当时还在想世界上怎么会有这么温暖的人,如果谁和他在一起会多么幸福。却不记得自己小时候要给人家当媳妇。京墨早就认出来南星,只觉得小姑娘一如既往的漂亮,就是不知道还能不能讨回来当媳妇。