登陆注册
34573400000054

第54章 SUNDAY BELLS(2)

Some one now knocked at the window and Heidi looked up and saw her grandfather beckoning her to come home with him. She promised the grandmother before leaving her that she would be with her the next day, and even if she went out with Peter she would only spend half the day with him, for the thought that she might make it light and happy again for the grandmother gave her the greatest pleasure, greater even than being out on the sunny mountain with the flowers and goats. As she was going out Brigitta ran to her with the frock and hat she had left. Heidi put the dress over her arm, for, as she thought to herself, the grandfather had seen that before, but she obstinately refused to take back the hat; Brigitta could keep it, for she should never put it on her head again. Heidi was so full of her morning's doings that she began at once to tell her grandfather all about them: how the white bread could be fetched every day from Dorfli if there was money for it, and how the grandmother had all at once grown stronger and happier, and light had come to her. Then she returned to the subject of the rolls. "If the grandmother won't take the money, grandfather, will you give it all to me, and I can then give Peter enough every day to buy a roll and two on Sunday?""But how about the bed?" said her grandfather. "It would be nice for you to have a proper bed, and there would then be plenty for the bread."But Heidi gave her grandfather no peace till he consented to do what she wanted; she slept a great deal better, she said, on her bed of hay than on her fine pillowed bed in Frankfurt. So at last he said, "The money is yours, do what you like with it; you can buy bread for grandmother for years to come with it."Heidi shouted for joy at the thought that grandmother would never need any more to eat hard black bread, and "Oh, grandfather!" she said, "everything is happier now than it has ever been in our lives before!" and she sang and skipped along, holding her grandfather's hand as light-hearted as a bird. But all at once she grew quiet and said, "If God had let me come at once, as Iprayed, then everything would have been different, I should only have had a little bread to bring to grandmother, and I should not have been able to read, which is such a comfort to her; but God has arranged it all so much better than I knew how to; everything has happened just as the other grandmother said it would. Oh, how glad I am that God did not let me have at once all I prayed and wept for! And now I shall always pray to God as she told me, and always thank Him, and when He does not do anything I ask for Ishall think to myself, It's just like it was in Frankfurt: God, Iam sure, is going to do something better still. So we will pray every day, won't we, grandfather, and never forget Him again, or else He may forget us.""And supposing one does forget Him?" said the grandfather in a low voice.

"Then everything goes wrong, for God lets us then go where we like, and when we get poor and miserable and begin to cry about it no one pities us, but they say, You ran away from God, and so God, who could have helped you, left you to yourself.""That is true, Heidi; where did you learn that?""From grandmamma; she explained it all to me."The grandfather walked on for a little while without speaking, then he said, as if following his own train of thought: "And if it once is so, it is so always; no one can go back, and he whom God has, forgotten, is forgotten for ever.""Oh, no, grandfather, we can go back, for grandmamma told me so, and so it was in the beautiful tale in my book--but you have not heard that yet; but we shall be home directly now, and then Iwill read it you, and you will see how beautiful it is." And in her eagerness Heidi struggled faster and faster up the steep ascent, and they were no sooner at the top than she let go her grandfather's hand and ran into the hut. The grandfather slung the basket off his shoulders in which he had brought up a part of the contents of the trunk which was too heavy to carry up as it was. Then he sat down on his seat and began thinking.

Heidi soon came running out with her book under her arm. "That's right, grandfather," she exclaimed as she saw he had already taken his seat, and in a second she was beside him and had her book open at the particular tale, for she had read it so often that the leaves fell open at it of their own accord. And now in a sympathetic voice Heidi began to read of the son when he was happily at home, and went out into the fields with his father's flocks, and was dressed in a fine cloak, and stood leaning on his shepherd's staff watching as the sun went down, just as he was to be seen in the picture. But then all at once he wanted to have his own goods and money and to be his own master, and so he asked his father to give him his portion, and he left his home and went and wasted all his substance. And when he had nothing left he hired himself out to a master who had no flocks and fields like his father, but only swine to keep; and so he was obliged to watch these, and he only had rags to wear and a few husks to eat such as the swine fed upon. And then he thought of his old happy life at home and of how kindly his father had treated him and how ungrateful he had been, and he wept for sorrow and longing. And he thought to himself, "I will arise and go to my father, and will say to him, 'Father, I am not worthy to be called thy son;make me as one of thy hired servants.' " And when he was yet a great way off his father saw him . . . Here Heidi paused in her reading. "What do you think happens now, grandfather?" she said.

同类推荐
热门推荐
  • 女配为何总抢戏

    女配为何总抢戏

    女配她不想抢戏,奈何没有戏份就要领盒饭,只不过,这戏份加着加着,女配也翻身做了女主?世界一:奈何王妃要抢戏(进行中)
  • 人世疾苦

    人世疾苦

    来尘世本身就是不由自主的过程,如果你有机会提前了解到人生疾苦,你还愿意来这一遭吗?暴食症、躁郁症、睡病患者、鱼鳞公主、爱丽丝梦游症等等书中每一个故事的主人公,都鲜活的存在着,她可能是亲人朋友恋人,甚至她就是你。你愿意来了解世间疾苦吗?
  • 101℃恶魔美男

    101℃恶魔美男

    在她最爱的樱花树下,男朋友无情的抛弃了她,愤怒之下跑到酒吧买醉,却无意间看到有对男女在角落里舌吻,该死的,姑奶奶今天失恋,这是故意气我吗?大脑瞬间短路,借着酒胆,飞快的飘过去暴打了那男人一顿,灾难来临,从此便惹上了这个恶魔般的美男,甩都甩不掉呀!
  • 缘起缘灭缘自在

    缘起缘灭缘自在

    他,一个没有任何背景,却屡屡收到人们冷眼的纨绔小子,却在一次因缘际会之下成为了整个魔界的大地,也就是那时一个仙界以外的蜀山派,意外的选中了他,并且要他去经历他该经历的一切,只有这样他才能够真正的步入仙界,,,,,
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 穿越之弃妃休夫记

    穿越之弃妃休夫记

    楚红,一个21世纪的女大学生穿越到了清朝,化浓妆穿旗装蹬双花盆底的鞋鞋,“买噶的,做个古代女人真麻烦!”嘿嘿,幸好遇上了只有在电视剧上才能看见的极品帅哥多尔衮,貌似……他对她很有兴趣咩!挑衅她?帅哥,你完了!--情节虚构,请勿模仿
  • 遇爱在夏末

    遇爱在夏末

    木瑾霖是一个曾经被情所伤的男生,在一次意外的抢车过程中,认识了与自己同在莫尔特大学的学妹——莎雨乐,两人就在默默的相处中,相互守护,莎雨乐的活泼开朗可爱深深打动了木瑾霖的心,两个人的爱情却多次遇到困难……木瑾霖能否在暗恋了莎雨乐9年的辰蓝夜的威胁下与莎雨乐修成正果呢?而莎雨乐又能否在辰蓝夜和木瑾霖中做出正确的选择呢……
  • 兄弟之崛起江湖

    兄弟之崛起江湖

    有人说,有人的地方就有江湖,有江湖的地方就有传说,而这个江湖都由强者来缔造。傲天,一个从小就跟随妈妈过着凄惨的生活,后来遇见好心人的帮助,改变了他的一生,也注定缔造他的光辉岁月,他的辉煌人生。一次噩耗,惊醒了他的梦,唤醒了他热血青春,谱写的他的传奇故事。当他遇见像陈煌、王钧、李国荣等一热血青年,他的命运将如何改写,他的传奇故事将如何流传。一个故事就是一个人生,一个人生就是一段故事。一个谱写真实,一个真实的谱写。
  • 小学语文名篇朗读要诀

    小学语文名篇朗读要诀

    《小学语文教学大纲》几经修订,始终把“正确、流利、有感情地朗读课文”作为小学语文教学第一位的基本要求。本书从现行人教版小学语文教科书中,遴选出四十七篇典型又比较难读的名家名篇,按文体类别,讲名篇朗读。对每篇课文,逐一析思想内容,讲朗读要诀,提教学建议,探朗读规律,让读者知其然并知其所以然,读名篇举一能反三,提升能力,促进教学,让老师们有实实在在的获得感。
  • 情不知所起,然一往而深

    情不知所起,然一往而深

    她不过是一个普通女子,一纸契约却把他和她紧密相连。她不爱他,他知道,这本是他的初心。只是心却在其他男子接近她时,变得那般烦躁。他渐渐明白,情不知所起,然一往而深……于是他忍她,敬她,爱她。不过是想求得一个岁月静好,现世安稳。然而一次次的错过,一次次的误解,他们终于越走越远,连他想再宠她一次竟是不能……