登陆注册
34840300000189

第189章

“He is not my husband, nor ever will be. He does not love me: I do not love him. He loves (as he can love, and that is not as you love) a beautiful young lady called Rosamond. He wanted to marry me only because he thought I should make a suitable missionary’s wife, which she would not have done. He is good and great, but severe; and, for me, cold as an iceberg. He is not like you, sir: I am not happy at his side, nor near him, nor with him. He has no indulgence for me—no fondness. He sees nothing attractive in me;not even youth—only a few useful mental points.—Then I must leave you, sir, to go to him?”

I shuddered involuntarily, and clung instinctively closer to my blind but beloved master. He smiled.

“What, Jane! Is this true? Is such really the state of matters between you and Rivers?”

“Absolutely, sir! Oh, you need not be jealous! I wanted to tease you a little to make you less sad: I thought anger would be better than grief. But if you wish me to love you, could you but see how much I do love you, you would be proud and content. All my heart is yours, sir: it belongs to you; and with you it would remain, were fate to exile the rest of me from your presence for ever.”

Again, as he kissed me, painful thoughts darkened his aspect.“My scared vision! My crippled strength!” he murmured regretfully.

I caressed, in order to soothe him. I knew of what he was thinking, and wanted to speak for him, but dared not. As he turned aside his face a minute, I saw a tear slide from under the sealed eyelid, and trickle down the manly cheek. My heart swelled.

“I am no better than the old lightning-struck chestnut-tree in Thornfield orchard,” he remarked ere long. “And what right would that ruin have to bid a budding woodbine cover its decay with freshness?”

“You are no ruin, sir—no lightning-struck tree: you are green and vigorous. Plants will grow about your roots, whether you ask them or not, because they take delight in your bountiful shadow;and as they grow they will lean towards you, and wind round you, because your strength offers them so safe a prop.”

Again he smiled: I gave him comfort.

“You speak of friends, Jane?” he asked.

“Yes, of friends,” I answered rather hesitatingly: for I knew I meant more than friends, but could not tell what other word to employ. He helped me.

“Ah! Jane. But I want a wife.”

“Do you, sir?”

“Yes: is it news to you?”

“Of course: you said nothing about it before.”

“Is it unwelcome news?”

“That depends on circumstances, sir—on your choice.”

“Which you shall make for me, Jane. I will abide by your decision.”

“Choose then, sir—her who loves you best.”

“I will at least choose—her I love best. Jane, will you marry me?”

“Yes, sir.”

“A poor blind man, whom you will have to lead about by the hand?”

“Yes, sir.”

“A crippled man, twenty years older than you, whom you will have to wait on?”

“Yes, sir.”

“Truly, Jane?”

“Most truly, sir.”

“Oh! my darling! God bless you and reward you!”

“Mr. Rochester, if ever I did a good deed in my life—if ever I thought a good thought—if ever I prayed a sincere and blameless prayer—if ever I wished a righteous wish,—I am rewarded now. To be your wife is, for me, to be as happy as I can be on earth.”

“Because you delight in sacrifice.”

“Sacrifice! What do I sacrifice? Famine for food, expectation for content. To be privileged to put my arms round what I value—to press my lips to what I love—to repose on what I trust: is that to make a sacrifice? If so, then certainly I delight in sacrifice.”

“And to bear with my infirmities, Jane: to overlook my deficiencies.”

“Which are none, sir, to me. I love you better now, when I can really be useful to you, than I did in your state of proud independence, when you disdained every part but that of the giver and protector.”

“Hitherto I have hated to be helped—to be led: henceforth, I feel I shall hate it no more. I did not like to put my hand into a hireling’s, but it is pleasant to feel it circled by Jane’s little fingers. I preferred utter loneliness to the constant attendance of servants;but Jane’s soft ministry will be a perpetual joy. Jane suits me: do I suit her?”

“To the finest fibre of my nature, sir.”

“The case being so, we have nothing in the world to wait for: we must be married instantly.”

He looked and spoke with eagerness: his old impetuosity was rising.

“We must become one flesh without any delay, Jane: there is but the licence to get—then we marry.”

“Mr. Rochester, I have just discovered the sun is far declined from its meridian, and Pilot is actually gone home to his dinner. Let me look at your watch.”

“Fasten it into your girdle, Janet, and keep it henceforward: I have no use for it.”

“It is nearly four o’clock in the afternoon, sir. Don’t you feel hungry?”

“The third day from this must be our wedding-day, Jane. Never mind fine clothes and jewels, now: all that is not worth a fillip.”

“The sun has dried up all the rain-drops, sir. The breeze is still:it is quite hot.”

“Do you know, Jane, I have your little pearl necklace at this moment fastened round my bronze scrag under my cravat? I have worn it since the day I lost my only treasure, as a memento of her.”

“We will go home through the wood: that will be the shadiestway.”

同类推荐
热门推荐
  • 劫世

    劫世

    这个人很无良,这个人很讨厌。可是,她不只发现了他的缺点,还发现了他的优点耶。不过,她做事一向很有原则,所以——说自私就自私,说小人就小人,说残忍就残忍,所以——她想要的人啊,怎么也跑不掉,哪怕是死亡。
  • 魔神邪帝传

    魔神邪帝传

    “君邪”自封邪帝,人称魔神。皇级大陆“魂魔界”公认的第一人,响彻整个皇级位面,所创邪帝宫汇聚了无数的牛马鬼怪。最后一战域外异族入侵更是以一己之力屠尽其无数高手。直到后来发现了一个惊天大秘密……他流泪了,流出了血泪。三天后,在绝脉山崖散尽一身玄功决然自尽。这一世他重生了,永恒大陆,一代邪帝悄悄崛起。这一世仙女妖女为其竞折腰,不败传说就此悄然开始……
  • 风吹不走的笑容

    风吹不走的笑容

    青春只有一次,命运却可以有两次,一次毁灭代表下一次的重生,一次重生代表下一次的毁灭,就让我们活出青春与命运的精彩!
  • 御仙诀

    御仙诀

    若不是因情所困,或许他早已没命;若不是身中剧毒,他也不会练成道家至法,御仙诀。美女众多,他却只钟情一个,风云诡谲,他能坚守本心。看他怎样打败敌人,成为至尊圣人,得到天下,看他怎样平复江湖。
  • 大巴山的呼唤——党的好女儿王瑛

    大巴山的呼唤——党的好女儿王瑛

    本书成功地塑造了真正爱民为民,奉献牺牲自己的南江县纪委书记王瑛朴实亲民的形象。王瑛同志生前任四川省巴中市南江县委常委、县纪委书记,2006年7月被确诊患肺癌晚期,仍坚守工作岗位。2008年11月27日病情恶化,在送往医院救治途中不幸去世,年仅47岁。参加工作27年来,王瑛同志在不同的工作岗位上,始终牢记党的宗旨,忠实履行职责,热情服务群众,坚持艰苦奋斗,保持清正廉洁,做出了突出成绩。
  • 梦灵缘

    梦灵缘

    史如歌、时如河,纷争入长册;争权谋、夺名利,此时风光,他时落迫;君有大德泽于世,世多悖逆伴婆娑,一场浩劫隔千世,千世英魂斩邪魔,成也一时,败也一时。人如何、兽如何,情思终难过;惜前缘、怜今世,千年之约,一朝蹉跎;花到盛时逐流水,流水伴花根默默,冰寒怎堪心碎冷,火热有若血吟歌,爱也一世,痛也一世。
  • 无限之血刀改

    无限之血刀改

    《无限之血刀》写的太烂,而且写不动了,索性推倒重来吧
  • 或许你会懂我

    或许你会懂我

    正是因为我们与众不同,才会有令人心动的邂逅。-“我要是帮你说服了陆哥,你陪我出去玩儿吧?”安以弦提议道。-“嗯?”姜依从来没有想过要跟男生出去玩儿。也正是因为我们彼此都相同,才能理解和治愈对方的伤口。-“请你不要再多管闲事了!”姜依强忍着泪水,不让它流出来。-“你傻吗?我可以陪你一起哭啊......”说着,安以弦便落下泪来。心,为什么这么疼呢?希望世界上的每一个姜依都能遇到安以弦,一个能够坚持不懈要穿过外表的坚强、温柔与宽容,让姜依放下所有的武装和面具的安以弦。安以弦:“我就是你的情感调节遥控器~”姜依:“谁要你调节?!”
  • 轮船上的人

    轮船上的人

    在这艘航行长达10天的轮船上,每个人都各怀鬼胎。主角“德阳”该如何化解危机活着到达终点……
  • 恃宠而娇:指定娃娃王妃

    恃宠而娇:指定娃娃王妃

    想她上官洛洛是何等威风的黑道大小姐,为情义而死,却未下地狱,而是被忽悠到一个老古的朝代当个老古的……嫩娃娃?!好死不如赖活着,反正她本来就是江湖中人,在哪里都活得逍遥自在。可掐指怎么算她也够不上被钦点为人家老婆的年龄吧,为什么那支带着红绸飞舞的箭就是无论她怎么躲都是飞向她!