登陆注册
34840300000059

第59章

“All right then; limpid, salubrious: no gush of bilge water had turned it to fetid puddle. I was your equal at eighteen—quite your equal. Nature meant me to be, on the whole, a good man, Miss Eyre; one of the better kind, and you see I am not so. You would say you don’t see it; at least I flatter myself I read as much in your eye (beware, by-the-bye, what you express with that organ; I am quick at interpreting its language). Then take my word for it,—I am not a villain: you are not to suppose that—not to attribute to me any such bad eminence; but, owing, I verily believe, rather to circumstances than to my natural bent, I am a trite commonplace sinner, hackneyed in all the poor petty dissipations with which the rich and worthless try to put on life. Do you wonder that I avow this to you? Know, that in the course of your future life you will often find yourself elected the involuntary confidant of your acquaintances’ secrets: people will instinctively find out, as I have done, that it is not your forte to tell of yourself, but to listen while others talk of themselves; they will feel, too, that you listen with no malevolent scorn of their indiscretion, but with a kind of innate sympathy; not the less comforting and encouraging because it is very unobtrusive in its manifestations.”

“How do you know?—how can you guess all this, sir?”

“I know it well; therefore I proceed almost as freely as if I were writing my thoughts in a diary. You would say, I should have been superior to circumstances; so I should—so I should; but you see I was not. When fate wronged me, I had not the wisdom to remain cool: I turned desperate; then I degenerated. Now, when any vicious simpleton excites my disgust by his paltry ribaldry, I cannot flatter myself that I am better than he: I am forced to confess that he and I are on a level. I wish I had stood firm—God knows I do! Dread remorse when you are tempted to err, Miss Eyre; remorse is the poison of life.”

“Repentance is said to be its cure, sir.”

“It is not its cure. Reformation may be its cure; and I could reform—I have strength yet for that—if—but where is the use of thinking of it, hampered, burdened, cursed as I am? Besides, since happiness is irrevocably denied me, I have a right to get pleasure out of life: and I will get it, cost what it may.”

“Then you will degenerate still more, sir.”

“Possibly: yet why should I, if I can get sweet, fresh pleasure? And I may get it as sweet and fresh as the wild honey the bee gathers on the moor.”

“It will sting—it will taste bitter, sir.”

“How do you know?—you never tried it. How very serious—how very solemn you look: and you are as ignorant of the matter as this cameo head” (taking one from the mantelpiece). “You have no right to preach to me, you neophyte, that have not passed the porch of life, and are absolutely unacquainted with its mysteries.”

“I only remind you of your own words, sir: you said errorbrought remorse, and you pronounced remorse the poison of existence.”

“And who talks of error now? I scarcely think the notion that flittered across my brain was an error. I believe it was an inspiration rather than a temptation: it was very genial, very soothing—I know that. Here it comes again! It is no devil, I assure you; or if it be, it has put on the robes of an angel of light. I think I must admit so fair a guest when it asks entrance to my heart.”

“Distrust it, sir; it is not a true angel.”

“Once more, how do you know? By what instinct do you pretend to distinguish between a fallen seraph of the abyss and a messenger from the eternal throne—between a guide and a seducer?”

“I judged by your countenance, sir, which was troubled when you said the suggestion had returned upon you. I feel sure it will work you more misery if you listen to it.”

“Not at all—it bears the most gracious message in the world: for the rest, you are not my conscience-keeper, so don’t make yourself uneasy. Here, come in, bonny wanderer!”

He said this as if he spoke to a vision, viewless to any eye buthis own; then, folding his arms, which he had half extended, on his chest, he seemed to enclose in their embrace the invisible being.

“Now,” he continued, again addressing me, “I have received thepilgrim—a disguised deity, as I verify believe. Already it has done me good: my heart was a sort of charnel; it will now be a shrine.”

“To speak truth, sir, I don’t understand you at all: I cannot keepup the conversation, because it has got out of my depth. Only one thing, I know: you said you were not as good as you should like to be, and that you regretted your own imperfection;—one thing I can comprehend: you intimated that to have a sullied memory was a perpetual bane. It seems to me, that if you tried hard, you would in time find it possible to become what you yourself would approve; and that if from this day you began with resolution to correct your thoughts and actions, you would in a few years have laid up a new and stainless store of recollections, to which you might revert with pleasure.”

“Justly thought; rightly said, Miss Eyre; and, at this moment, I am paving hell with energy.”

“Sir?”

“I am laying down good intentions, which I believe durable as flint. Certainly, my associates and pursuits shall be other than they have been.”

同类推荐
  • 大乘百法明门论疏

    大乘百法明门论疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四分僧羯磨

    四分僧羯磨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明制女官考

    明制女官考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 新论

    新论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 道门经法相承次序

    道门经法相承次序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 这个车站有妖气

    这个车站有妖气

    【高青竹】的恐惧被噬心所吃,不惧一切作为女主,男女通撩似乎过分了点可她控制不住她这嘴啊【许南星】,好大一缸醋坛子生怕青竹撩着撩着就被帅哥拐跑天天提心吊胆,实在太难了---------------------------------避雷:本书以妖怪及异生物的小故事串联,穿插主线,可能有些小众,会尽量增加言情及男女主剧情,女主性格较A+男性角色众多
  • 重生嫡女聂小倩

    重生嫡女聂小倩

    她为了他付出了全部也为了他抛弃了一切可是最后却抵不过别人的嫣然一笑
  • 重回军营

    重回军营

    重回军营三十六岁的普通女人林婉清意外重生于十八年前,在她当兵的第一年。看她带着前世的记忆与不甘,怎么样在重生的岁月里遇上如意的另一半,又怎么利用前世的记忆改变了前世的不如意的生活与工作。重生后,因林婉清做得一手好菜,于是和陈松涛一起以他的名义承包了一个小餐厅,赚得了人生的第一桶金。她不想因为想要赚更多的钱,而忽略了家里人的感受,世上的钱是赚不完的。把事业维持在目前的状况就可以,那样才可以真正享受自己的好不容易重生的生活。在风景优美的地方修建了自己梦想中的家,一个梦中庄园,一个爱人家人共同生活的家。如若回到初相见,一定与你相识又相恋。天有情,让她回到与他初相见时,一切才真正的又开始了。
  • 离陌千年殇

    离陌千年殇

    两情相悦又岂在意时间与距离?爱不能守又何畏共赴黄泉?离苑:陌尘如果你的伤不能治好,我还有何活下去的寄托?答应我一定不要放弃好吗?我们不是说好共同踏上神王之路吗?
  • 天地界源

    天地界源

    一名孩童于白莲中沉睡了数载岁月。醒来时已是少年,在得知家族被灭后,便踏上一条为家族复仇的道路,一边修炼一边寻找着灭族的根源。
  • 幻界青狐

    幻界青狐

    白帆获得了一件神器,可以在洪荒与地球之间自由穿越,秉承着安全第一的原则,他找了个山洞,然后闭关修炼,准备在千年之后——继续低调做人,然后想办法拜个好师傅。没办法,洪荒就是这个样子,千年小妖也就是一只大号杂鱼,拜师都不一定有人肯收。只是突然之间,他可以穿越的世界又多了一个,那就是——多元宇宙。这下,总算可以愉快的装逼了……
  • 我们都被遗落了

    我们都被遗落了

    “所有的生命都像个苹果,有缺陷的,是因为你太完美,上帝怕别人嫉妒,所以咬了一口。所以,有缺陷的生命,都是上帝的宠儿。”“所以,你幸福吗。”“我还年轻,不懂得回答这句话。”“我知道,我还知道,幸福不是能馈赠的东西。”灰色的三年。有些时候,有些事,是我们不能把握的,就如命运.离落,菲岢,莫以安,徐格,浅释,等等.这些,站在青春的人,却面临着悲伤的洪流.是时光遗落了我们。还是我们被时光遗落。
  • 混沌洪荒游记

    混沌洪荒游记

    混沌为何是定要是一片虚无,盘古为何总是天下无敌。我心目中的混沌,是一个成长中的混沌。从一无所有,到神魔林立,混沌中涌现了无数的强者。开天的秘密,神魔的陨落,一切的一切,都要从宋晓穿越时说起。小说是关于一名普通大学生,重生到混沌中的事。有人说,写作是一件快乐的事,那我便是要将自己的快乐分享给大家希望大家多支持,多点击,多收藏!还有,多去书评区转转。书友13尐づo遊戱(本尊╳赵无极)提供了个读者群:176522296欢迎大家加入。影玄每晚码完字,都会在线上,与大家共同谈论这本书。
  • 腹黑老师顽皮妻

    腹黑老师顽皮妻

    青春是美好的,快乐的,灿烂的,三对少男少女,从学校开始的爱情在继续,当他们都褪去了青春的外衣,进入社会以后,是否还能像以前那样坚守爱情呢?