登陆注册
34875700000029

第29章

THE TWO GREATEST MEN IN VENICE.

It must be superfluous to inform my readers that all Venice became furious at this new insolence. Within the memory of man had no one ever treated with such derision the celebrated Venetian police, or set the Doge's power at defiance with such proud temerity. This occurrence threw the whole city into confusion; every one was on the look-out; the patrols were doubled; the sbirri extended their researches on all sides; yet no one could see, or hear, or discover the most distant trace of Abellino.

The priests in their sermons strove to rouse the slumbering vengeance of Heaven to crush this insolent offender. The ladies were ready to swoon at the very name of Abellino, for who could assure them that, at some unexpected moment, he might not pay THEMthe same compliment which he had paid to Rosabella? As for the old women, they unanimously asserted that Abellino had sold himself to the Prince of Darkness, by whose assistance he was enabled to sport with the patience of all pious Venetians, and deride the impotence of their just indignation. The Cardinal and his associates were proud of their terrible confederate, and looking forward with confidence to the triumphant issue of their undertaking. The deserted family of Conari called down curses on his murderer's head, and wished that their tears might be changed into a sea of sulphur, in whose waves they might plunge the monster Abellino; nor did Conari's relations feel more grief for his loss than the Doge and his two confidants, who swore never to rest till they had discovered the lurking-place of this ruthless assassin, and had punished his crime with tenfold vengeance.

"Yet, after all," said Andreas one evening, as he sat alone in his private chamber, "after all, it must be confessed that this Abellino is a singular man. He who can do what Abellino has done must possess both such talents and such courage as, stood he at the head of an army, would enable him to conquer half the world. Would that I could once get a sight of him!""Look up, then!" roared Abellino, and clapped the Doge on the shoulder. Andreas started from his seat. A colossal figure stood before him, wrapped in a dark mantle above which appeared a countenance so hideous and forbidding, that the universe could not have produced its equal.

"Who art thou?" stammered out the Doge.

"Thou seest me, and canst doubt? Well, then, I am Abellino, the good friend of your murdered Conari, the Republic's most submissive slave."The brave Andreas, who had never trembled in fight by land or by sea, and for whom no danger had possessed terrors sufficient to shake his undaunted resolution, the brave Andreas now forgot for a few moments his usual presence of mind. Speechless did he gaze on the daring assassin, who stood before him calm and haughty, unappalled by the majesty of the greatest man in Venice.

Abellino nodded to him with an air of familiar protection, and graciously condescended to grin upon him with a kind of half-friendly smile.

"Abellino," said the Doge, at length, endeavouring to recollect himself, "thou art a fearful--a detestable man.""Fearful?" answered the bravo; "dost thou think me so? Good, that glads me to the very heart! Detestable? that may be so, or it may not. I confess, the sign which I hang out gives no great promise of good entertainment within; but yet, Andreas, one thing is certain.

You and I stand on the same line, for at this moment we are the two greatest men in Venice; you in your way, I in mine."The Doge could not help smiling at the bravo's familiar tone.

"Nay, nay," continued Abellino, "no smiles of disbelief, if you please. Allow me, though a bravo, to compare myself to a Doge;truly, I think there's no great presumption in placing myself on a level with a man whom I hold in my power, and who therefore is in fact beneath me."The Doge made a movement, as he would have left him.

同类推荐
  • 烦躁门

    烦躁门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 净土境观要门

    净土境观要门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 随手杂录

    随手杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洪恩灵济真君集福宿启仪

    洪恩灵济真君集福宿启仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 直斋书录解题

    直斋书录解题

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 黄金战傀

    黄金战傀

    机关巨龟驮着雄伟的城池缓缓地移动,古老的三桅帆船凭借飞行机关在空中飞翔,上古遗留的机关战傀在火山焚烧千年岿然不动,巨大的青铜铁链与机关可以移山填海,这里是机关术的世界,是偃师与机关师的天下。在这里,机关师陈诚,开始崛起!感谢阅文书评团提供书评支持
  • 独剑弑天

    独剑弑天

    月照成尸,天魔解封,乱世千秋,谁能救下这破碎的天?一少年身怀光之心,为拯救天下,转生前往真灵界修仙,力挽狂澜欲救天,倘若救不了这魔障冲昏的天,那就只好,弑天!!
  • 花未满,烟雨飘依然

    花未满,烟雨飘依然

    只是偶然遇见便暗自情定彼此,事过情迁,再次相遇竟是在酒席之上!
  • 聚焦中国新课改-新课改之实践教学

    聚焦中国新课改-新课改之实践教学

    为适应世界知识经济的挑战,培养21世纪的创新人才,第三次全教会提出将培养创新精神和实践能力作为素质教育的重点。这一教育思想观念与教育模式的根本变革,无疑对中小学教学管理提出挑战。显然,过去中小学教学管理与当前教育改革的发展不相适应,广大一线干部教师呼吁,中小学教学管理亟待改革,如果不紧紧抓住管理这根缰绳,任何成功的改革都是不可能的。
  • 青梅竹马是世界上最好的词

    青梅竹马是世界上最好的词

    学生党一枚,利用课余时间写小说,笔名:紫憨,谢谢喜欢哦
  • 忆

    青春的爱懵懂,青涩。一本相册,一本回忆,一纸泛黄的年华。
  • 假面骑士之崇皇时王

    假面骑士之崇皇时王

    被现实压迫而导致变得逆来顺受的普通上班族铃兰白水,因为偶然的一次在网上看到了假面骑士后,便成了骑士迷。因为是时王入坑的他,所以是非常喜欢时王这部作品的,除了崇皇时王。对崇皇时王那悲惨的命运感到不公,就像是因为同事想要硬出头而当了垫脚石的自己,只是,已经习惯了逆来顺受的他,也只能勉强认了这个本该是平成最后排面的最终。而就在这时,一个陌生的声音却给了他一个可以改写命运的机会。
  • 穿越时空的幸福

    穿越时空的幸福

    那天早上,瑞秋家的电话响了起来。从电话的另一段传来的是十二年来她一刻都不曾忘却的声音:“托里斯这个名字,请问你有印象吗?”托里斯——那是我一生中仅有过的刻骨铭心的爱。豪华游轮之旅,在让人炫目的激情的驱使之下,那个发誓马上跟我结婚……但之后却消失得无影无踪的男人。瑞秋感到极度不安。为什么现在才来电话呢?原来托里斯并不是抛弃了瑞秋,而是失去了那些关于他们相爱时美好时刻的记忆……
  • 倾世帝妃风华天下

    倾世帝妃风华天下

    刚出生,就背负上了灾星的骂名,生父生母各种嫌弃受尽嘲笑和欺负。后,为报家族利益,不得不嫁给当今晋王。从此受尽宠爱,他护她,她为他筹谋天下!一招功成,凤倾天下。
  • 武夫

    武夫

    是为天下芸芸众生,还是为一己私利?是命运的挣扎?还是心有不甘?是几世的轮回?还是刹那的芳华?谁说人生在世看定数?功夫教义不认输!谁说万事皆有自出处?武夫自成画一幅!