登陆注册
34883000000047

第47章

That day, owing to the roughness of the road--if road it could be called--and an accident to one of the wagons, we only covered about fifteen miles, and as night fell were obliged to outspan at the first spot where we could find water. When the oxen had been unyoked I looked about me, and saw that we were in a place that, although I had approached it from a somewhat different direction, I recognised at once as the mouth of the Black Kloof, in which, over a year before, I had interviewed Zikali the Little and Wise. There was no mistaking the spot; that blasted valley, with the piled-up columns of boulders and the overhanging cliff at the end of it, have, so far as I am aware, no exact counterparts in Africa.

I sat upon the box of the first wagon, eating my food, which consisted of some biltong and biscuit, for I had not bothered to shoot any game that day, which was very hot, and wondering whether Zikali were still alive, also whether I should take the trouble to walk up the kloof and find out. On the whole I thought that I would not, as the place repelled me, and I did not particularly wish to hear any more of his prophecies and fierce, ill-omened talk. So I just sat there studying the wonderful effect of the red evening light pouring up between those walls of fantastic rocks.

Presently I perceived, far away, a single human figure--whether it were man or woman I could not tell--walking towards me along the path which ran at the bottom of the cleft. In those gigantic surroundings it looked extraordinarily small and lonely, although perhaps because of the intense red light in which it was bathed, or perhaps just because it was human, a living thing in the midst of all that still, inanimate grandeur, it caught and focused my attention. I grew greatly interested in it; I wondered if it were that of man or woman, and what it was doing here in this haunted valley.

The figure drew nearer, and now I saw it was slender and tall, like that of a lad or of a well-grown woman, but to which *** it belonged I could not see, because it was draped in a cloak of beautiful grey fur. Just then Scowl came to the other side of the wagon to speak to me about something, which took off my attention for the next two minutes. When I looked round again it was to see the figure standing within three yards of me, its face hidden by a kind of hood which was attached to the fur cloak.

"Who are you, and what is your business?" I asked, whereon a gentle voice answered:

"Do you not know me, O Macumazana?"

"How can I know one who is tied up like a gourd in a mat? Yet is it not--is it not--"

"Yes, it is Mameena, and I am very pleased that you should remember my voice, Macumazahn, after we have been separated for such a long, long time," and, with a sudden movement, she threw back the kaross, hood and all, revealing herself in all her strange beauty.

I jumped down off the wagon-box and took her hand.

"O Macumazana," she said, while I still held it--or, to be accurate, while she still held mine--"indeed my heart is glad to see a friend again," and she looked at me with her appealing eyes, which, in the red light, I could see appeared to float in tears.

"A friend, Mameena! " I exclaimed. "Why, now you are so rich, and the wife of a big chief, you must have plenty of friends."

"Alas! Macumazahn, I am rich in nothing except trouble, for my husband saves, like the ants for winter. Why, he even grudged me this poor kaross; and as for friends, he is so jealous that he will not allow me any."

"He cannot be jealous of women, Mameena!"

"Oh, women! Piff! I do not care for women; they are very unkind to me, because--because--well, perhaps you can guess why, Macumazahn," she answered, glancing at her own reflection in a little travelling looking-glass that hung from the woodwork of the wagon, for I had been using it to brush my hair, and smiled very sweetly.

"At least you have your husband, Mameena, and I thought that perhaps by this time--"

She held up her hand.

"My husband! Oh, I would that I had him not, for I hate him, Macumazahn; and as for the rest--never! The truth is that I never cared for any man except one whose name _you_ may chance to remember, Macumazahn."

"I suppose you mean Saduko--" I began.

"Tell me, Macumazahn," she inquired innocently, "are white people very stupid? I ask because you do not seem as clever as you used to be. Or have you perhaps a bad memory?"

Now I felt myself turning red as the sky behind me, and broke in hurriedly:

"If you did not like your husband, Mameena, you should not have married him. You know you need not unless you wished."

"When one has only two thorn bushes to sit on, Macumazahn, one chooses that which seems to have the fewest prickles, to discover sometimes that they are still there in hundreds, although one did not see them. You know that at length everyone gets tired of standing."

"Is that why you have taken to walking, Mameena? I mean, what are you doing here alone?"

"I? Oh, I heard that you were passing this way, and came to have a talk with you. No, from you I cannot hide even the least bit of the truth.

I came to talk with you, but also I came to see Zikali and ask him what a wife should do who hates her husband."

"Indeed! And what did he answer you?"

"He answered that he thought she had better run away with another man, if there were one whom she did not hate--out of Zululand, of course," she replied, looking first at me and then at my wagon and the two horses that were tied to it.

"Is that all he said, Mameena?"

"No. Have I not told you that I cannot hide one grain of the truth from you? He added that the only other thing to be done was to sit still and drink my sour milk, pretending that it is sweet, until my Spirit gives me a new cow. He seemed to think that my Spirit would be bountiful in the matter of new cows--one day."

"Anything more?" I inquired.

"One little thing. Have I not told you that you shall have all--all the truth? Zikali seemed to think also that at last every one of my herd of cows, old and new, would come to a bad end. He did not tell me to what end."

同类推荐
热门推荐
  • 千尊万古

    千尊万古

    当一代超级强者变为软弱无能屌丝男,当一代软弱无能屌丝男揭下无能面具——哦!天哪!简直亮瞎了所有人的狗眼。骂我废物,好——那你就给我变成废物。骂我无能,好——我来让你看看到底是谁无能。绝世强者,强势回归,且看谁主天下。
  • 御灵与占星

    御灵与占星

    拥有稳定灵感的一类人被称为“理者”,以灵感为能量使用五行等理术。来自御灵手家族、占星者家族的两名主人翁在三所理者学校的带领下,与从逆界复活的若干校长组成的“圣朝”以及从三校背叛出的“班”一路战斗,不断强化自己,其间发生了一系列充斥着战斗和情感的故事。
  • 九如颂

    九如颂

    周九如还在娘肚子里,便遭人追杀伤了大脑,疯疯癫癫多年。高僧批命:神智清,大秦盛!只是,你们这帮大人,把天下之运与一个生来便有不足之症的小疯子绑定起来,是不是太过残忍了些?此文其实就是一个身怀异能的呆萌少女与小青梅大杀四方的故事。
  • 紫色蒲公英的梦想

    紫色蒲公英的梦想

    四月的风,很轻,很柔,可是,还是不小心吹落了蒲公英的梦想。
  • 逝爱情

    逝爱情

    他一直以为有她在幸福便一直都在,他也一直相信属于他的幸福尽管来的很晚但是一定会很长久,因为他相信属于他的这段感情情比金坚,他是对的,但是感情之外的他想不到,当一切来的时候他才发现他保护不了他的这段感情,他是一个幸福的人,但是也是一个不幸的人!
  • 紫色的贝壳

    紫色的贝壳

    曾经是少年天才,一场意外,改变了其命运,是生,是死,是轮回,是沮丧,是天堂,也是地狱!万般皆是,万般诸不是,在良性和道德面前,作者如何思考!
  • 政体简论

    政体简论

    《政体简论》内容共分为四部分。第一部分“总论”。主要对政体的概念、政体的类型、政体的决定因素和政体的理论进行论述。指出政体作为国家政权的组织形式,主要是指中央政权的组织形式。无论何种类型的政体,都是源于公共权力对社会统治和组织管理的需要而产生的,都是国家权力职能作用在组织结构上的有形体现。所谓政体,实际上是根据国家权力职能分工的需要所建立起来的一套相互关联的组织机构。政体的实质是“特殊的公共权力”职能组织的内部结构。在介绍政体理论中,强调指出:马克思、恩格斯都认为,共和国是无产阶级进行统治的现成政治形式;民主共和国是无产阶级专政的特殊形式;民主作为一种国家形式,必然会随着国家的消失而消失。
  • 前夫太凶猛

    前夫太凶猛

    逃婚不可怕,可怕的是逃婚后第二天,就见到她和别的男人在酒店缠绵悱恻……
  • 对不起我爱你(下)

    对不起我爱你(下)

    他是她最最崇拜的、优秀仁厚的舅舅,他是她的老师,她情窦初开的初恋。少女咏哲,年少轻狂,却又寂寞惆怅的暗恋故事里,隐藏着舅舅那段无法对人明言,无法宣扬于世的苦恋。爱上舅舅的情人,情何以堪?对不起,我爱你,这份爱似绚丽烟花,一转眼岑寂无言。生命的苍翠与苍白,只在弹指一挥间。
  • 快穿你是我的药

    快穿你是我的药

    女巫蓝茗的快穿之旅。视药如命的蓝茗穿越了,开始收集她的药,却碰上能够医治她心痛的人。