登陆注册
34883000000086

第86章

"Then she and no other, having first made Saduko love her more than ever, murdered the child of Nandie, his Inkosikazi; and so brought about the death of Masapo and crept into Saduko's arms. Here she slept a while, till a new shadow fell upon her, that of the 'Elephant-with-the-tuft-of-hair,' who will walk the woods no more. Him she beguiled that she might grow great the quicker, and left the house of Saduko, taking his heart with her, she who was destined to be the doom of men.

"Now, into Saduko's breast, where his heart had been, entered an evil spirit of jealousy and of revenge, and in the battle of Endondakusuka that spirit rode him as a white man rides a horse. As he had arranged to do with the Prince Cetewayo yonder--nay, deny it not, O Prince, for I know all; did you not make a bargain together, on the third night before the battle, among the bushes, and start apart when the buck leapt out between you?" (Here Cetewayo, who had been about to speak, threw the corner of his kaross over his face.) "As he had arranged to do, I say, he went over with his regiments from the Isigqosa to the Usutu, and so brought about the fall of Umbelazi and the death of many thousands.

Yes, and this he did for one reason only--because yonder woman had left him for the Prince, and he cared more for her than for all the world could give him, for her who had filled him with madness as a bowl is filled with milk. And now, O King, you have heard this man tell you a story, you have heard him shout out that he is viler than any man in all the land; that he murdered his own child, the child he loved so well, to win this witch; that afterwards he gave her to his friend and lord to buy more of his favour, and that lastly he deserted that lord because he thought that there was another lord from whom he could buy more favour.

Is it not so, O King?"

"It is so," answered Panda, "and therefore must Saduko be thrown out to the jackals."

"Wait a while, O King. I say that Saduko has spoken not with his own voice, but with the voice of Mameena. I say that she is the greatest witch in all the land, and that she has drugged him with the medicine of her eyes, so that he knows not what he says, even as she drugged the Prince who is dead."

"Then prove it, or he dies!" exclaimed the King.

Now the dwarf went to Panda and whispered in his ear, whereon Panda whispered in turn into the ears of two of his councillors. These men, who were unarmed, rose and made as though to leave the isi-gohlo. But as they passed Mameena one of them suddenly threw his arms about her, pinioning her arms, the other tearing off the kaross he wore--for the weather was cold--flung it over her head and knotted it behind her so that she was hidden except for her ankles and feet. Then, although she did not move or struggle, they caught hold of her and stood still.

Now Zikali hobbled to Saduko and bade him rise, which he did. Then he looked at him for a long while and made certain movements with his hands before his face, after which Saduko uttered a great sigh and stared about him.

"Saduko," said Zikali, "I pray you tell me, your foster-father, whether it is true, as men say, that you sold your wife, Mameena, to the Prince Umbelazi in order that his favour might fall on you like heavy rain?"

"Wow! Zikali," said Saduko, with a start of rage, "If were you as others are I would kill you, you toad, who dare to spit slander on my name.

She ran away with the Prince, having beguiled him with the magic of her beauty."

"Strike me not, Saduko," went on Zikali, "or at least wait to strike until you have answered one more question. Is it true, as men say, that in the battle of Endondakusuka you went over to the Usutu with your regiments because you thought that Indhlovu-ene-Sihlonti would be beaten, and wished to be on the side of him who won?"

"What, Toad! More slander?" cried Saduko. "I went over for one reason only--to be revenged upon the Prince because he had taken from me her who was more to me than life or honour. Aye, and when I went over Umbelazi was winning; it was because I went that he lost and died, as I meant that he should die, though now," he added sadly, "I would that I had not brought him to ruin and the dust, who think that, like myself, he was but wet clay in a woman's fingers.

"O King," he added, turning to Panda, "kill me, I pray you, who am not worthy to live, since to him whose hand is red with the blood of his friend, death alone is left, who, while he breathes, must share his sleep with ghosts that watch him with their angry eyes."

Then Nandie sprang up and said:

"Nay, Father, listen not to him who is mad, and therefore holy.* What he has done, he has done, who, as he has said, was but a tool in another's hand. As for our babe, I know well that he would have died sooner than harm it, for he loved it much, and when it was taken away, for three whole days and nights he wept and would touch no food. Give this poor man to me, my Father--to me, his wife, who loves him--and let us go hence to some other land, where perchance we may forget."

[*--The Zulus suppose that insane people are inspired.--A. Q.]

"Be silent, daughter," said the King; "and you, O Zikali, the Nyanga, be silent also."

They obeyed, and, after thinking awhile, Panda made a motion with his hand, whereon the two councillors lifted the kaross from off Mameena, who looked about her calmly and asked if she were taking part in some child's game.

"Aye, woman," answered Panda, "you are taking part in a great game, but not, I think, such as is played by children--a game of life and death.

Now, have you heard the tale of Zikali the Little and Wise, and the words of Saduko, who was once your husband, or must they be repeated to you?"

"There is no need, O King; my ears are too quick to be muffled by a fur bag, and I would not waste your time."

"Then what have you to say, woman?"

同类推荐
  • 望云集

    望云集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说象腋经

    佛说象腋经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Never Again

    Never Again

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 全宋词

    全宋词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说食施获五福报经

    佛说食施获五福报经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 听,海都哭了

    听,海都哭了

    4年前,两人青梅竹马,小小和郎哥哥在最美的年纪遇见最美好的爱情。4年后,她恨他,这个4年到底发生了什么?你是如此美好,别让时光轻逝
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 快穿之我是他的未婚妻

    快穿之我是他的未婚妻

    宿主穿越角色为各种被男主抛弃的未婚妻。原以为自己的宿主只是一只愚蠢的宅,结果最后才发现她是一个人就能精分出十个身份的神经病。脾气时好时坏,爱你时把你捧上天不爱你时也能一把刀交代了你。“反正最终任务是让女配的到幸福,要不了你的人就要了你的命,你敢说你不幸福。”主神,我想换宿主!
  • 大小姐她又美又娇

    大小姐她又美又娇

    傅叶缨,家里有矿的千金大小姐,在《甜柚》这款游戏出来后,迫不及待的要人去买了一个至尊游戏仓,结果在玩游戏的途中,游戏仓出了故障,导致她要在游戏里一直等到游戏仓被修好,只是,游戏少女会放着眼前的游戏不玩,而去天天睡觉等待吗?*这是一个以游戏为开始的快穿攻略,爱的宝宝留下,不爱的,请安安静静的走,不要给我留下伤害,浪费你时间也浪费我时间???
  • 夜墓

    夜墓

    茫茫月色之中,我们几人踏上了诡异的冒险之旅。千年盟约,让多少人为之魂飞魄散。血之宿命,今生的一切原来早已命中注定。离开我的亲人,他到底有着怎样的过去。同生共死的兄弟,只为道义与我踏上了破除诅咒之路。传说中的上古祭器到底都是什么,它们之间有着怎样的联系?几张看似普通的旧羊皮,究竟在暗示着什么?
  • 谈恋爱:你应做女王而不是公主(千种豆瓣高分原创作品·短故事)

    谈恋爱:你应做女王而不是公主(千种豆瓣高分原创作品·短故事)

    我发现姑娘们都是好姑娘,恋爱开始也是好恋爱,但是后来怎么就不好了呢?这场以感情为主导的形而上学的哲学战役中,需要动点心思。这是关于姑娘们在感情中方方面面的建议书,也许是告诉你“如何正确的作”、“恋爱中该给自己贴一个什么标签”、“做圣母还是绿茶婊”,也许是告诉你“如何在爱情中正确穿衣搭配”、“怎样谈一场精神恋爱”或者“如何有效滚床单”。这个专栏口味不重,尺度不大,都是一些生活中常遇到的小问题,我结合自身经历朋友经历给出小建议。愿好姑娘都光芒万丈!
  • 暖婚99度甜:冰山总裁,深夜见

    暖婚99度甜:冰山总裁,深夜见

    “不许动!”“离婚协议,请签字!新婚夜,薄千唯手持利器将莫宸川给威胁了。莫宸川冷眸一眯,“无条件服从!”大笔一挥,离婚了。可薄千唯拿着离婚协议一出门,一万名雇佣兵持械杀过来。“莫宸川,你无耻……”嫁给他,薄千唯才知道——白天,莫宸川是冰山,冷漠矜贵素质高!晚上,莫宸川是恶魔,霸道蛮横体力好!
  • 仙界之风月无双

    仙界之风月无双

    仙界亦是江湖。仙界的江湖,变幻莫测,瞬息万变,熟人能料?仙界的江湖,儿女情长,雪夜风花,熟人能解?没有美酒与美女的江湖,不是仙界的江湖;没有英雄与枭雄的江湖,也不是仙界的江湖。风流仙界君莫笑,坐拥娇颜醉逍遥。且看李晓风与柳残月如何纵横仙界。
  • 一梦一念一天堂

    一梦一念一天堂

    在一次小意外后,35岁的黄子晨竟然发现他回到了20年前.....之后一系列奇妙的事都随之而来......
  • 快穿宿主的夫君是精分

    快穿宿主的夫君是精分

    怜桃作为一个又强大又合格的系统,是有自己的尊严的。“你有尊严吗?”白染挑了挑眉。系统怜桃是能向自己的宿主低头的吗?“爸爸我没有。”啪啪啪,这打脸的声音可真好听。——自从被拐来后,白染都被养的娇气了。“我要吃糖!”白染嘟着嘴。“好。”男人应下。“我要那个花店!”“好。”男人应下。“我,我要,我要那个男人!”白染说道。男人看了看电视上的那个男人,眯了眯眼。“他比我帅?”白染想了想,“没。”“比我有钱?”白染点点头,“没。”“比我好?”白染翻了个白眼,“不然呢。”人家可是全能的暖男,不像你,一天就知道冰着一个脸。男人一把抱起白染,白染惊呼。“谁好?”看着脚上,手上的链条。“……”白染点了点头,“你好。”