登陆注册
34886200000025

第25章

He was not far wrong in his sardonic intuition of the effect of his prohibition upon Miss Faulkner's feelings. Certainly that young lady, when not engaged in her mysterious occupation of arranging her uncle's effects, occasionally was seen in the garden, and in the woods beyond. Although her presence was the signal for the "oblique" of any lounging "shoulder strap," or the vacant "front" of a posted sentry, she seemed to regard their occasional proximity with less active disfavor. Once, when she had mounted the wall to gather a magnolia blossom, the chair by which she had ascended rolled over, leaving her on the wall. At a signal from the guard-room, two sappers and miners appeared carrying a scaling-ladder, which they placed silently against the wall, and as silently withdrew. On another occasion, the same spirited young lady, whom Brant was satisfied would have probably imperiled her life under fire in devotion to her cause, was brought ignominiously to bay in the field by that most appalling of domestic animals, the wandering and untrammeled cow! Brant could not help smiling as he heard the quick, harsh call to "Turn out, guard," saw the men march stolidly with fixed bayonets to the vicinity of the affrighted animal, who fled, leaving the fair stranger to walk shamefacedly to the house.

He was surprised, however, that she should have halted before his door, and with tremulous indignation, said,--"I thank you, sir, for your chivalrousness in turning a defenseless woman into ridicule."

"I regret, Miss Faulkner," began Brant gravely, "that you should believe that I am able to control the advances of farmyard cattle as easily as"-- But he stopped, as he saw that the angry flash of her blue eyes, as she darted past him, was set in tears. A little remorseful on the following day, he added a word to his ordinary cap-lifting when she went by, but she retained a reproachful silence. Later in the day, he received from her servant a respectful request for an interview, and was relieved to find that she entered his presence with no trace of her former aggression, but rather with the resignation of a deeply injured, yet not entirely unforgiving, woman.

"I thought," she began coldly, "that I ought to inform you that I would probably be able to conclude my business here by the day after to-morrow, and that you would then be relieved of my presence. I am aware--indeed," she added, bitterly, "I could scarcely help perceiving, that it has been an exceedingly irksome one."

"I trust," began Brant coldly, "that no gentleman of my command has"--"No!"

She interrupted him quickly, with a return of her former manner, and a passionate sweep of the hand.

"Do you suppose for a moment that I am speaking--that I am even thinking--of them? What are they to me?"

"Thank you. I am glad to know that they are nothing; and that I may now trust that you have consulted my wishes, and have reserved your animosity solely for me," returned Brant quietly. "That being so, I see no reason for your hurrying your departure in the least."

She rose instantly.

"I have," she said slowly, controlling herself with a slight effort, "found some one who will take my duty off my hands. She is a servant of one of your neighbors,--who is an old friend of my uncle's. The woman is familiar with the house, and our private property. I will give her full instructions to act for me, and even an authorization in writing, if you prefer it. She is already in the habit of coming here; but her visits will give you very little trouble. And, as she is a slave, or, as you call it, I believe, a chattel, she will be already quite accustomed to the treatment which her class are in the habit of receiving from Northern hands."

Without waiting to perceive the effect of her Parthian shot, she swept proudly out of the room.

"I wonder what she means," mused Brant, as her quick step died away in the passage. "One thing is certain,--a woman like that is altogether too impulsive for a spy."

Later, in the twilight, he saw her walking in the garden. There was a figure at her side. A little curious, he examined it more closely from his window. It was already familiar to him,--the erect, shapely form of his neighbor's servant. A thoughtful look passed over his face as he muttered,--"So this is to be her deputy."

同类推荐
  • 赠别二首

    赠别二首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 书集传或问卷

    书集传或问卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 序听迷诗所经

    序听迷诗所经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 孙子略解

    孙子略解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • A Prince of Bohemia

    A Prince of Bohemia

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 特异兵王

    特异兵王

    一代特种兵王肖军在执行一次任务中遭遇神秘强者伏击负伤被迫退伍,却意外成为拥有特异功能的异能行者,接到来自龙组的入队邀请函,重现不一样的军旅生涯。然而一场异能混战打破时空秩序各大位面相继出现,来自个大位面的神秘敌人开始吞噬地球。肖军能否拯救地球扭转危机?想知道答案请持续关注特异兵王!感谢阅文书评团提供书评支持
  • 墨云图

    墨云图

    墨浊染世间云洁白天地墨云相合到底会引起什么样的故事
  • 大衍神决

    大衍神决

    天地不仁以万物为刍狗么?不,物竞天择适者生存,这是永恒不变的定理。何为天,何为地,何为神,何为人,何为妖魔,无外乎掌控者,被掌控者,不被掌控者。掌控者掌控被掌控者,却也要掌控不被掌控者。不甘命运的束缚,只能不断挣破一个又一个牢笼。他只信奉手中巨剑。亦正亦邪?是对是错?
  • 倾城狂妃误惹妖孽王爷

    倾城狂妃误惹妖孽王爷

    她,一位现代惹火的金牌总裁,穿越到人人喊打的童家嫡女身上。什么!!草包废物,这没天理,庶女都来欺负嫡女,就因她没有一丝玄力?没有就没有,前世她还是是杀手之一呢,好好活下去就好。偏偏惹上了冷殇王,欲哭无泪,看她怎样编写世界佳话!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 忧国

    忧国

    小说讲述了清末宣统三年最后两个月的故事。所有的事件,都从一趟见不得光的镖开始:会党想把运送的军火作为起事的助力,省城的道员霍景旸则想借此机会,把盘踞于墓碑镇的会党势力一网打尽。双方争夺的中心,最后集中到了镖师马凤云身上。马凤云无法置身事外,又因为目睹会党的种种横行不法以及感佩于霍景旸的雄心壮志,决心相助霍景旸平灭墓碑镇。但这时,革命党派去领导起事的周汉城也抵达墓碑镇,开始大刀阔斧对会党进行改造,墓碑镇上出现了新的气象。这让马凤云看到了希望,但同时也让他陷入了更深的左右为难当中。
  • 陪伴是最长情的告白(典藏版)

    陪伴是最长情的告白(典藏版)

    全书分为七卷,共有三十多个温暖治愈的故事。作者曾用旧笔名在魅丽文化出版过第一版《陪伴是最长情的告白》,目前这是全新修订增补后的典藏版。增补新内容逾三万字。简单的人生爱情故事,诠释不简单的哲理。有你相伴,那便是最好的时光。我走你走过的路,听你听过的歌,尝试你曾经做过的一切,并不是想证明我有多爱你,只是想离你更近一点。那些孤单的下雨天,请让我安静地陪在你身边。我也许无法使你摆脱寂寞,但我可以陪你一起寂寞。
  • 辉启之光

    辉启之光

    那诞生于黑暗时期的魔法力量,是进化时代的启迪光辉。
  • 星星的约会

    星星的约会

    闊別網絡平台兩年後,失蹤人口回歸。“曾经有人这么对我说过,天上的每一颗星星都是人生里所要经历的每一件事。虽然有的时候我们看不见它,但它就在那里,这是事实,你改变不了!”【SD】自制
  • 归来者

    归来者

    【本书字数少,不必养书,可以当一部中短篇看看】当有人告诉刚从保安职位下岗的卢逸空,他曾是巨头企业技术核心时,原本平凡的他忽然想起,自己过去似乎有一段空缺的记忆。为了找回丢失的那份记忆,卢逸空前往了另一家巨头企业,开启了自己远隔十年的真相之旅。同时,多年的发小兼同窗、似曾相识的女人、外来的陌生人……似乎一切都跟十年前所发生的一切有关。万象迷踪局,入局者该如何归来,又该如何布置自己的谜阵?