登陆注册
34886200000056

第56章

"I trust that she did not think--that you, sir, did not for an instant believe that I"--"Oh dear, no! Nobody would have believed you! It was her free confidence to me. That was what made the affair so difficult to handle. For even her bringing your dispatch to the division commander looked bad for you; and you know he even doubted its authenticity."

"Does she--does Miss Faulkner know the spy was my wife?" hesitated Brant.

The President twisted himself in his chair, so as to regard Brant more gravely with his deep-set eyes, and then thoughtfully rubbed his leg.

"Don't let us travel out of the record, General," he said after a pause. But as the color surged into Brant's cheek he raised his eyes to the ceiling, and said, in half-humorous recollection,--"No, I think THAT fact was first gathered from your other friend--Mr. Hooker."

"Hooker!" said Brant, indignantly; "did he come here?"

"Pray don't destroy my faith in Mr. Hooker, General," said the President, in half-weary, half-humorous deprecation. "Don't tell me that any of his inventions are TRUE! Leave me at least that magnificent liar--the one perfectly intelligible witness you have.

For from the time that he first appeared here with a grievance and a claim for a commission, he has been an unspeakable joy to me and a convincing testimony to you. Other witnesses have been partisans and prejudiced; Mr. Hooker was frankly true to himself. How else should I have known of the care you took to disguise yourself, save the honor of your uniform, and run the risk of being shot as an unknown spy at your wife's side, except from his magnificent version of HIS part in it? How else should I have known the story of your discovery of the Californian conspiracy, except from his supreme portrayal of it, with himself as the hero? No, you must not forget to thank Mr. Hooker when you meet him. Miss Faulkner is at present more accessible; she is calling on some members of my family in the next room. Shall I leave you with her?"

Brant rose with a pale face and a quickly throbbing heart as the President, glancing at the clock, untwisted himself from the chair, and shook himself out full length, and rose gradually to his feet.

"Your wish for active service is granted, General Brant," he said slowly, "and you will at once rejoin your old division commander, who is now at the head of the Tenth Army Corps. But," he said, after a deliberate pause, "there are certain rules and regulations of your service that even I cannot, with decent respect to your department, override. You will, therefore, understand that you cannot rejoin the army in your former position."

The slight flush that came to Brant's cheek quickly passed. And there was only the unmistakable sparkle of renewed youth in his frank eyes as he said--"Let me go to the front again, Mr. President, and I care not HOW."

The President smiled, and, laying his heavy hand on Brant's shoulder, pushed him gently towards the door of the inner room.

"I was only about to say," he added, as he opened the door, "that it would be necessary for you to rejoin your promoted commander as a major-general. And," he continued, lifting his voice, as he gently pushed his guest into the room, "he hasn't even thanked me for it, Miss Faulkner!"

The door closed behind him, and he stood for a moment dazed, and still hearing the distant voice of the President, in the room he had just quitted, now welcoming a new visitor. But the room before him, opening into a conservatory, was empty, save for a single figure that turned, half timidly, half mischievously, towards him.

The same quick, sympathetic glance was in both their faces; the same timid, happy look in both their eyes. He moved quickly to her side.

"Then you knew that--that--woman was my wife?" he said, hurriedly, as he grasped her hand.

She cast a half-appealing look at his face--a half-frightened one around the room and at the open door beyond.

"Let us," she said faintly, "go into the conservatory."

. . . . . .

It is but a few years ago that the veracious chronicler of these pages moved with a wondering crowd of sightseers in the gardens of the White House. The war cloud had long since lifted and vanished; the Potomac flowed peacefully by and on to where once lay the broad plantation of a great Confederate leader--now a national cemetery that had gathered the soldier dead of both sections side by side in equal rest and honor--and the great goddess once more looked down serenely from the dome of the white Capitol. The chronicler's attention was attracted by an erect, handsome soldierly-looking man, with a beard and moustache slightly streaked with gray, pointing out the various objects of interest to a boy of twelve or fourteen at his side.

"Yes; although, as I told you, this house belongs only to the President of the United States and his family," said the gentleman, smilingly, "in that little conservatory I proposed to your mother."

"Oh! Clarence, how can you!" said the lady, reprovingly, "you know it was LONG after that!"

同类推荐
热门推荐
  • 天晴草香

    天晴草香

    她曾经是一个千金大小姐,却因父亲的破产和母亲去世变得一无所有。当她遇上了欧阳家的大少爷,会发生什么?当她遇上两个和她处处作对的人,她会怎么样应对呢?当他遇到了失踪已久的哥哥,她能认出来吗?
  • 网游之神座崛起

    网游之神座崛起

    1月20日,温度零下9度,今天的砖格外的冻手,温暖的空调房依旧是我遥不可及的梦。富萝莉还是没有出现,我多希望有一位富萝莉能看穿我的逞强,卸下我的伪装,带我走进她的心房。对于靠脸吃饭,苏然从一开始就是欢迎的,奈何无论现实还是虚拟,实力他都不允许啊!
  • 魅惑冷情公子

    魅惑冷情公子

    哦,天啊!这是人吗?被我指着的是怎样颠倒众生的一张脸啊!不管了,人家掉到这个不知名的古代,无亲无故,先赖上你再说!什么,自己原本清秀的脸蛋竟然变成了另外一张脸,看看这媚眼如丝,嘴角含情的模样。呜呜,不要啦,这张脸美则美矣,但是会不会太过妖艳啦,一看就像那种不安分的女人。怪不得白衣帅哥老是不冷不热,让人家在后面追得好辛苦。
  • 河畔暖阳

    河畔暖阳

    一个初出茅庐的小职员,舞会上邂逅一漂亮姑娘;从此,他跋涉在寻觅红尘知己的路上。那几年的时间里,村姑、自由职业者、小职员......一个个各具风姿的异性纷至沓来!从爱情到婚姻,中间所隔的那一层纸,究竟是什么呢?正当他心灰意冷之时,奇迹发生了......
  • 我家鼠子成精了

    我家鼠子成精了

    成米粒买了一只很有灵性的小仓鼠。它很粘着自己,喜欢爬她到肩膀上。她喜欢看着小仓鼠洗澡,因为它动作很优雅,每次她把手伸进去摸它的小爪子,它都乖乖的让自己摸。直到有一天…… 双洁,甜文,男主小娇气x女主无限宠 不喜欢就自觉离开,不需要您哔哔赖赖 谢谢合作
  • 伏魔天师之你洛哥

    伏魔天师之你洛哥

    5岁那年,我因被一条大黑狗吓的丢了魂,从此我走进了一个特别的世界。。。。。。。。。消失的楼兰古国,闯王留下的宝藏,秦始皇的十二铜人,。。。来吧,让我带你走进一个疯狂惊险刺激的世界。。。。。
  • 复仇公主的腹黑竹马

    复仇公主的腹黑竹马

    本来拥有着美好家庭的小公主,却在一夜之间变一无所有,重新归来时,光芒万丈,她嗜血一笑,说道:“我说过,我会回来的,你最好接住我的复仇!!!”可却在报仇中被他迷了心,掉进了一张情网,不可自拔。可等他抛弃了她时,她幡然醒悟,原来爱的不是他,而是他。到底是谁先迷失了心呢?结果又该怎样呢?请阅读本文。
  • 包法利夫人

    包法利夫人

    艾玛·包法利夫人,就像安娜·卡列尼娜之于俄国、简·爱之于英国、海塞塔·白兰之于美国一样,从居斯塔夫·福楼拜的笔下走出,一直走到了每一个法国人的心中。这个生于法国西北部卢昂城一个行医世家的年轻人,从小对文学感兴趣。在父亲的医院度过的那些岁月,养成了他外科医生般的洞察力和冷静、犀利的剖析方法,对他以后的写作影响很大。中学时代,福楼拜开始文学创作。1841年,他到巴黎法学院读书,22岁那年因被怀疑患癫痫症而辍学,此后一直住在卢昂,处于半隐居状态,专心写作,终生未娶。
  • 废女驭蛇:王爷如影随形

    废女驭蛇:王爷如影随形

    一朝穿越,她成为北眺国宰相府人人嘲笑的傻子,陆府三小姐。送上一个马蜂窝,蛰得当朝齐王和二大世家的公子满头包。送上一条乌蛇,咬得恶毒长姐鼻子成了蒜头,不敢见人。从此,眺城百姓,人人见了她,都避如蛇蝎,绕道而行。而当她异能觉醒,驾驭群蛇,叱咤风云,傲视天下,她成为人人追求的对象。他是北眺国齐王爷,邪魅霸道,从不将任何女人放在眼中,却独独对她一见钟情。他是狄南国太子,看似温润如玉,实则心硬如铁,最后却将心中唯一的温柔给了她。他是东耀国太子,风度翩翩,温柔似水,人称‘怜花公子’。在他的眼中,女人就跟温室里娇弱的花儿一样,需要男人去精心呵护。
  • 鬼灵精遇上旧情人

    鬼灵精遇上旧情人

    她问他,她要如何忘记他他劝她,时间是最好的淡忘剂……他让她,不要不给别人希望她说不,因为找不到感觉