登陆注册
34887100000004

第4章

Before him passes a procession of priests bearing sacred images. In the right hand corner of the tomb is the shaft of the mummy-pit, a square-mouthed well cut in the black rock. We had brought a beam of thorn-wood, and this was now laid across the pit and a rope made fast to it. Then Ali--who, to do him justice, is a courageous thief--took hold of the rope, and, putting some candles into the breast of his robe, placed his bare feet against the smooth sides of the well and began to descent with great rapidity. Very soon he had vanished into blackness, and the agitation of the cord alone told us that anything was going on below. At last the rope ceased shaking and a faint shout came rumbling up the well, announcing Ali's safe arrival. Then, far below, a tiny star of light appeared. He had lit the candle, thereby disturbing hundreds of bats that flitted up in an endless stream and as silently as spirits. The rope was hauled up again, and now it was my turn; but, as I declined to trust my neck to the hand-over-hand method of descent, the end of the cord was made fast round my middle and I was lowered bodily into those sacred depths. Nor was it a pleasant journey, for, if the masters of the situation above had made any mistake, I should have been dashed to pieces. Also, the bats continually flew into my face and clung to my hair, and I have a great dislike of bats. At last, after some minutes of jerking and dangling, I found myself standing in a narrow passage by the side of the worthy Ali, covered with bats and perspiration, and with the skin rubbed off my knees and knuckles. Then another man came down, hand over hand like a sailor, and as the rest were told to stop above we were ready to go on. Ali went first with his candle--of course we each had a candle--leading the way down a long passage about five feet high. At length the passage widened out, and we were in the tomb-chamber: I think the hottest and most silent place that I ever entered. It was simply stifling. This chamber is a square room cut in the rock and totally devoid of paintings or sculpture. I held up the candles and looked round. About the place were strewn the coffin lids and the mummied remains of the two bodies that the Arabs had previously violated. The paintings on the former were, I noticed, of great beauty, though, having no knowledge of hieroglyphics, I could not decipher them. Beads and spicy wrappings lay around the remains, which, I saw, were those of a man and a woman.[+] The head had been broken off the body of the man. I took it up and looked at it. It had been closely shaved--after death, I should say, from the general indications--and the features were disfigured with gold leaf. But notwithstanding this, and the shrinkage of the flesh, I think the face was one of the most imposing and beautiful that I ever saw. It was that of a very old man, and his dead countenance still wore so calm and solemn, indeed, so awful a look, that I grew quite superstitious (though as you know, I am pretty well accustomed to dead people), and put the head down in a hurry.

There were still some wrappings left upon the face of the second body, and I did not remove them; but she must have been a fine large woman in her day.

[*] This, I take it, is a portrait of Amenemhat himself.--Editor.

[+] Doubtless Amenemhat and his wife.--Editor.

"'There the other mummy,' said Ali, pointing to a large and solid case that seemed to have been carelessly thrown down in a corner, for it was lying on its side.

"I went up to it and carefully examined it. It was well made, but of perfectly plain cedar-wood--not an inscription, not a solitary God on it.

"'Never see one like him before,' said Ali. 'Bury great hurry, he no "mafish," no "fineesh." Throw him down here on side.'

"I looked at the plain case till at last my interest was thoroughly aroused. I was so shocked by the sight of the scattered dust of the departed that I had made up my mind not to touch the remaining coffin --but now my curiosity overcame me, and we set to work.

"Ali had brought a mallet and a cold chisel with him, and, having set the coffin straight, he began upon it with all the zeal of an experienced tomb-breaker. And then he pointed out another thing. Most mummy-cases are fastened by four little tongues of wood, two on either side, which are fixed in the upper half, and, passing into mortices cut to receive them in the thickness of the lower half, are there held fast by pegs of hard wood. But this mummy case had eight such tongues.

Evidently it had been thought well to secure it firmly. At last, with great difficulty, we raised the massive lid, which was nearly three inches thick, and there, covered over with a deep layer of loose spices (a very unusual thing), was the body.

"Ali looked at it with open eyes--and no wonder. For this mummy was not as other mummies are. Mummies in general lie upon their backs, as stiff and calm as though they were cut from wood; but this mummy lay upon its side, and, the wrappings notwithstanding, its knees were slightly bent. More than that, indeed, the gold mask, which, after the fashion of the Ptolemaic period, had been set upon the face, had worked down, and was literally pounded up beneath the hooded head.

"It was impossible, seeing these things, to avoid the conclusion that the mummy before us had moved with violence /since it was put in the coffin/.

"'Him very funny mummy. Him not "mafish" when him go in there,' said Ali.

"'Nonsense!' I said. 'Who ever heard of a live mummy?'

"We lifted the body out of the coffin, nearly choking ourselves with mummy dust in the process, and there beneath it half hidden among the spices, we made our first find. It was a roll of papyrus, carelessly fastened and wrapped in a piece of mummy cloth, having to all appearance been thrown into the coffin at the moment of closing.[*]

[*] This roll contained the third unfinished book of the history. The other two rolls were neatly fastened in the usual fashion. All three are written by one hand in the Demotic character.--Editor.

同类推荐
  • 儒林公议

    儒林公议

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 国蓄

    国蓄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 纪事杂录外编

    纪事杂录外编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 国初礼贤录

    国初礼贤录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Nisida

    Nisida

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 风尘隐侠鹰爪王2

    风尘隐侠鹰爪王2

    清同治初年,发捻猖撅。陕西告急,京畿震动,捻酋以二十万众,三路攻陕。幸经多隆阿将军率兵往剿,大破捻贼于紫荆关,捻贼遁走。可是各处依然是萑苻遍地,宵小横行,尤其是陕豫两省接境的地方,防守最为吃紧。潼关、武关、紫荆关等处,跟河南接境,恐怕从河南阌乡、芦氏、焦耳山各地窜过捻匪来,所以各关隘全驻守重兵。但华阴县南、商南一带,仍潜伏着不少发捻党羽,不时扰动,居民一夕数惊,不得安枕。清廷诏授多隆阿将军为钦差大臣,督办陕西军务。多隆阿遂坐镇陕西,调派各地劲旅,分驻各关隘,镇抚盘查,不遗余力。
  • 玉壶计

    玉壶计

    顾卿焉本乃顾州第一茶商之女,被父兄宠爱得无法无天,却因突遭变故而与风尘挚友互换身份,一番虚与委蛇的较量之后,将奸人一网打尽,最终自己也出脱红尘之外。
  • 王妃爱使坏之爷,做我男朋友吧

    王妃爱使坏之爷,做我男朋友吧

    预言成真,2012年真的穿了。为了两餐只好去当乞丐了,可是乞丐也不好当,为了致富,决定玩‘碰瓷’。而那个被碰的主居然是个王爷。而且居然一见面就说要娶她。不过自己刚来王府,就跟他的小妾们大干了一场群架。以后的日子不鸡飞狗跳就怪了。果然,娶了也就算了,却不给她饱饭吃。非要逼她使用非常手段,自己找吃的。王爷马上被灭了威风。那个女人居然把自己的宠物煮来吃,说是饥不择食。正当以为以后生活能走上轨道了,却有许多奇怪的人来跟她要那个黑曼花,怎么回事啊?
  • 琈山谣

    琈山谣

    在那个女尊男卑的世界里,他不要什么一人之下,万人之上宠爱,他只想好好陪着她。可是为什么,一次次的信任,被一次次的瓦解?那个时候,他又是如何建立强大的内心,一步步,夺得的天下?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 斗罗之低调的戴沐白

    斗罗之低调的戴沐白

    戴沐白本来应该成为星罗的第二皇子,未来的皇位继承者,但是由于天道和戴霍的争斗,原本的轨迹被改变了,而新生的戴沐白又全然不知自己的身份,那么这个想要低调过完一生的新生戴沐白能否在这个大陆上书写下只属于自己的故事呢?
  • 异能战士之灵魂捍卫者

    异能战士之灵魂捍卫者

    很多年前,魔界至尊邪帝魔宗为了统治世界,修炼出了绝世魔功,他仗着手上拥有的数百魔人和魔功开始向光时空发动进攻,为了保护光时空,十八位拥有超级力量的异能使者和邪帝展开大战,最终将邪帝制服,这十八人将自己的身体化为符印,将邪恶力量封印在一个锦盒中。荀燚是个自带异能的少年,没有人知道他的来历,连他自己都不知道,但是光时空的法师却在某天预料到了不好的事情即将发生,邪恶力量会回来,正邪之中还有一战………………荀燚的生世之谜是怎么样?故事为怎么样发展?
  • 笛月筝花

    笛月筝花

    每个人的内心都是孤独的,每颗心都在寂寥中寻找出路。有时我们把自己完全打开,有时我们完全封闭自己,无论你是强者,弱者,都有一个共同的敌人,那就是孤独。倘若你与敌人相处久了,你非常有可能爱上这个敌人,从此关闭了自己,不再会爱上任何人。。。直到有一天他的出现,你变的更加的孤独,孤独的让你想到死,也许只有死才可以解脱,但又不甘心,死去活来中寻找着,追逐着,为了他,可以不顾天下人的嘲弄,因为你的世界除了他,并不存在其他人的。。。
  • 末日森林是俺家

    末日森林是俺家

    伟大的地球母亲,受到人类不良科技的发展而影响,命悬一线!末日快要来临!无计可施的人类孩子们为了挽救母亲,做出了一个惊人的抉择……庆幸的是,他们成功了,地球母亲,也恢复了更胜往昔的生机。本以为美好的明天再次来临,可是人类孩子们发现,这只是自己的一厢情愿。因为地球母亲有了新的孩子,似乎不在需要他们了!末日依然存在,却仅是——人类的末日!
  • 存于阴暗的囚笼

    存于阴暗的囚笼

    血雾与混乱善良与处决缺失的灵魂需要腐败的肉体而我需要你……多么绝配啊!!!。。。