登陆注册
34887100000044

第44章

"Why, then, we are of an age even to a day," she cried, "for I too have six-and-twenty years, and I too was born on the third day of the first month of Shomou. Well, this may we say: those who begot us need have no shame. For if I be the fairest woman in Egypt, methinks, Harmachis, that there is in Egypt no man more fair and strong than thou, ay, or more learned. Born of the same day, why, 'tis manifest that we were destined to stand together, I, as the Queen, and thou, perchance, Harmachis, as one of the chief pillars of my throne, and thus to work each other's weal."

"Or maybe each other's woe," I answered, looking up; for her sweet speeches stung my ears and brought more colour to my face than I loved that she should see there.

"Nay, never talk of woe. Be seated here by me, Harmachis, and let us talk, not as Queen and subject, but as friend to friend. Thou wast angered with me at the feast to-night because I mocked thee with yonder wreath--was it not so? Nay, it was but a jest. Didst thou know how heavy is the task of monarchs and how wearisome are their hours, thou wouldst not be wroth because I lit my dulness with a jest. Oh, they weary me, those princes and those nobles, and those stiff-necked pompous Romans. To my face they vow themselves my slaves, and behind my back they mock me and proclaim me the servant of their Triumvirate, or their Empire, or their Republic, as the wheel of Fortune turns, and each rises on its round! There is never a man among them--nothing but fools, parasites, and puppets--never a man since with their coward daggers they slew that C?sar whom all the world in arms was not strong enough to tame. And I must play off one against the other, if maybe, by so doing, I can keep Egypt from their grip. And for reward, what?

Why, this is my reward--that all men speak ill of me--and, I know it, my subjects hate me! Yes, I believe that, woman though I am, they would murder me could they find a means!"

She paused, covering her eyes with her hand, and it was well, for her words pierced me so that I shrank upon the seat beside her.

"They think ill of me, I know it; and call me wanton, who have never stepped aside save once, when I loved the greatest man of all the world, and at the touch of love my passion flamed indeed, but burnt a hallowed flame. These ribald Alexandrians swear that I poisoned Ptolemy, my brother--whom the Roman Senate would, most unnaturally, have forced on me, his sister, as a husband! But it is false: he sickened and died of fever. And even so they say that I would slay Arsino?, my sister--who, indeed, would slay me!--but that, too, is false! Though she will have none of me, I love my sister. Yes, they all think ill of me without a cause; even thou dost think ill of me, Harmachis.

"O Harmachis, before thou judgest, remember what a thing is envy!--that foul sickness of the mind which makes the jaundiced eye of pettiness to see all things distraught--to read Evil written on the open face of Good, and find impurity in the whitest virgin's soul!

Think what a thing it is, Harmachis, to be set on high above the gaping crowd of knaves who hate thee for thy fortune and thy wit; who gnash their teeth and shoot the arrows of their lies from the cover of their own obscureness, whence they have no wings to soar; and whose hearts' quest it is to drag down thy nobility to the level of the groundling and the fool!

"Be not, then, swift to think evil of the Great, whose every word and act is searched for error by a million angry eyes, and whose most tiny fault is trumpeted by a thousand throats, till the world shakes with echoes of their sin! Say not: 'It is thus, 'tis certainly thus'--say, rather: 'May it not be otherwise? Have we heard aright? Did she this thing of her own will?' Judge gently, Harmachis, as wert thou I thou wouldst be judged. Remember that a Queen is never free. She is, indeed, but the point and instrument of those forces politic with which the iron books of history are graved. O Harmachis! be thou my friend--my friend and counsellor!--my friend whom I can trust indeed!

--for here, in this crowded Court, I am more utterly alone than any soul that breathes about its corridors. But /thee/ I trust; there is faith written in those quiet eyes, and I am minded to lift thee high, Harmachis. I can no longer bear my solitude of mind--I must find one with whom I may commune and speak that which lies within my heart. I have faults, I know it; but I am not all unworthy of thy faith, for there is good grain among the evil seed. Say, Harmachis, wilt thou take pity on my loneliness and befriend me, who have lovers, courtiers, slaves, dependents, more thick than I can count, but never one single /friend/?" and she leant towards me, touching me lightly, and gazed on me with her wonderful blue eyes.

I was overcome; thinking of the morrow night, shame and sorrow smote me. /I/, her friend!--/I/, whose assassin dagger lay against my breast! I bent my head, and a sob or a groan, I know not which, burst from the agony of my heart.

But Cleopatra, thinking only that I was moved beyond myself by the surprise of her graciousness, smiled sweetly, and said:

"It grows late; to-morrow night when thou bringest the auguries we will speak again, O my friend Harmachis, and thou shalt answer me."

And she gave me her hand to kiss. Scarce knowing what I did, I kissed it, and in another moment she was gone.

But I stood in the chamber, gazing after her like one asleep.

同类推荐
  • 济颠道济禅师语录

    济颠道济禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上三洞表文

    太上三洞表文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 算学启蒙总括

    算学启蒙总括

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 莲华面经

    莲华面经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 平金川

    平金川

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 人制管理

    人制管理

    本书参照了国内外一些大公司的成功经验并特别注意结合我国军工企业的实际,特别是中国航天科技工业四十多年的管理实践来阐述“人制管理”的基本观点、理论依据和在管理中的应用。
  • 曾经相信

    曾经相信

    她用一生去抚平伤疤,人性是永远猜不透的谜底
  • 我是真刘比

    我是真刘比

    “他,是广场舞的创始人,歌者心目中公认的歌神,比昂乐队的灵魂人物。”“他的出现,引领着神风大陆音乐的潮流,让人们领略到了音乐的真正魅力。”“他的出现,让没有天赋的孩子,重新走上了修炼的道路。”“他的名字叫做刘比,一位集美貌与才华于一身的奇男子!”“大比哥,我是你的死忠粉,我要跟你生猴子!”一位不愿意透露姓名的小可爱,提起刘比满脸狂热,如是说。“能唱刘比写的歌,是我一生中最大的荣幸!”歌圣马丽亚如是说。不入流的音乐发烧友刘比,魂穿至一个以音律为力量的世界。带着现代半桶水的音律知识,不断汲取天地之力,强大自身,在异世界继续自己音乐之路的故事。歌乐殿:288676507(欢迎骚扰!)
  • 霸气十族之神异大战

    霸气十族之神异大战

    道佛神仙,异世神话,古今中外,唯我华夏,万古相传,再续神话,耀我中华混沌宇宙,破碎山河,人上跌宕,难诉情殇,邪魔妖怪,犯我人类,虽强必诛十族;人、异、佛、道、神、仙、魔、兽、妖、怪那一身绚丽多彩,那一招冰天雪海!魔界地狱,星辰宇宙;也任她随意穿梭往来那一身正气秉然,那一掌地覆天翻!帝王将相,千秋万代;也不似那般古今相传那一束异光闪现,那一阵雷鸣闪电!风起云涌,千云万雨;也不抵她的一声召唤那一片美貌容颜,那一抹笑容灿烂!人神鬼怪,千军万马;也不抵她的古怪刁钻那一脸惊世容颜,那一眼骇俗眺盼!邪魔妖怪,千军万马;也不抵她的一丝笑靥那一眼柔情万般,那一声软意绵绵!山盟海誓,千言万语;也道不尽那一世情缘
  • 疯狂机器人

    疯狂机器人

    一个意外觉醒的机器人可以做什么?医疗,维修,机甲改装?研究,教学,资料收集?潜伏,格斗,作战指挥?还是……修真,进化,纵横星海???生存与战争,热血和梦想!这是一个充斥着妖兽、魔族、机甲、战舰与修真者的神秘时代。PS:不穿越,不重生,一个会修真的机器人!!!
  • 守护及毁灭

    守护及毁灭

    星球……文明……灾难……猎物……现在是我,下一个就是你。这是一段监控,是神所丢下的,世界所必要的监控。不建议看,因为,与其让你看不下去,不如让你不看
  • 西夕相莞

    西夕相莞

    黄泉路,彼岸开,生生世世,岁岁年年,朝朝暮暮,凄凄惨惨,据说孟婆之所以成为孟婆,是因为她要在奈何桥头等一个人,那,那个人来了吗?来了,可是又走了。那孟婆呢?后来也走了……
  • 寿山将军

    寿山将军

    本书是一部个人创作的历史体裁的电视文学剧本,共二十二集。主要描写了清末著名爱国将领、黑龙江将军寿山在抗击沙俄侵略的战争中,表现出来的民族英雄气概。
  • 霸道校草的复仇甜心

    霸道校草的复仇甜心

    “婷,慢点”,“雨哥哥,快来追我啊!”,“慢点跑,小心摔着”。。。。树子背后“欧阳羽婷,你抢走了我的一切,我要让你偿还”。。。。。复仇开始
  • 茶亦醉何必酒

    茶亦醉何必酒

    “别光如果了,想想后果吧啊!”上官镜云吞下最后一口酒,晃晃悠悠起身。向喧闹的街摊走去。十里长街灯光辉煌,倒影在江淼灏淡漠的脸上。如果···如果你有难言之隐,如果你愿意告诉我你心之所想,如果你有心让我帮你一把,那你便可不用再生活于这水深火热之中做违心之事。但我又好像···必须考虑后果···茶煣煣,若你与我的如果相反