登陆注册
34887100000083

第83章

On the sixth day we drew nigh to Abouthis, where I left the craft, and the sailors were right glad to see me go. And, with a breaking heart, I walked through the fertile fields, seeing faces that I knew well.

But in my rough disguise and limping gait none knew me. At length, as the sun sank, I came near to the great outer pylon of the temple; and here I crouched down in the ruins of a house, not knowing why I had come or what I was about to do. Like a lost ox I had strayed from far, back to the fields of my birth, and for what? If my father, Amenemhat, still lived, surely he would turn his face from me. I dared not go into the presence of my father. I sat hidden there among the broken rafters, and idly watched the pylon gates, to see if, perchance, a face I knew should issue from them. But none came forth or entered in, though the great gates stood wide; and then I saw that herbs were growing between the stones, where no herbs had grown for ages. What could this be? Was the temple deserted? Nay; how could the worship of the eternal Gods have ceased, that for thousands of years had, day by day, been offered in the holy place? Was, then, my father dead? It well might be. And yet, why this silence? Where were the priests: where the worshippers?

I could bear the doubt no more, but as the sun sank red I crept like a hunted jackal through the open gates, and on till I reached the first great Hall of Pillars. Here I paused and gazed around me--not a sight, not a sound, in the dim and holy place! I went on with a beating heart to the second great hall, the hall of six-and-thirty pillars where I had been crowned Lord of all the Lands: still not a sight or a sound!

Thence, half fearful of my own footfall, so terribly did it echo in the silence of the deserted Holies, I passed down the passage of the names of the Pharaohs towards my father's chamber. The curtain still swung over the doorway; but what would there be within?--also emptiness? I lifted it, and noiselessly passed in, and there in his carven chair at the table on which his long white beard flowed, sat my father, Amenemhat, clad in his priestly robes. At first I thought that he was dead, he sat so still; but at length he turned his head, and I saw that his eyes were white and sightless. He was blind, and his face was thin as the face of a dead man, and woeful with age and grief.

I stood still and felt the blind eyes wandering over me. I could not speak to him--I dared not speak to him; I would go and hide myself afresh.

I had already turned and grasped the curtain, when my father spoke in a deep, slow voice:

"Come hither, thou who wast my son and art a traitor. Come hither, thou Harmachis, on whom Khem builded up her hope. Not in vain, then, have I drawn thee from far away! Not in vain have I held my life in me till I heard thy footfall creeping down these empty Holies, like the footfall of a thief!"

"Oh! my father," I gasped, astonished. "Thou art blind: how knowest thou me?"

"How do I know thee?--and askest thou that who hast learned of our lore? Enough, I know thee and I brought thee hither. Would, Harmachis, that I knew thee not! Would that I had been blasted of the Invisible ere I drew thee down from the womb of Nout, to be my curse and shame, and the last woe of Khem!"

"Oh, speak not thus!" I moaned; "is not my burden already more than I can bear? Am I not myself betrayed and utterly outcast? Be pitiful, my father!"

"Be pitiful!--be pitiful to thee who hast shown so great pity? It was thy pity which gave up noble Sepa to die beneath the hands of the tormentors!"

"Oh, not that--not that!" I cried.

"Ay, traitor, that!--to die in agony, with his last poor breath proclaiming thee, his murderer, honest and innocent! Be pitiful to thee, who gavest all the flower of Khem as the price of a wanton's arms!--thinkest thou that, labouring in the darksome desert mines, those noble ones in thought are pitiful to thee, Harmachis? Be pitiful to thee, by whom this Holy Temple of Abouthis hath been ravaged, its lands seized, its priests scattered, and I alone, old and withered, left to count out its ruin--to thee, who hast poured the treasures of /Her/ into thy leman's lap, who hast forsworn Thyself, thy Country, thy Birthright, and thy Gods! Yea, thus am I pitiful: Accursed be thou, fruit of my loins!--Shame be thy portion, Agony thy end, and Hell receive thee at the last! Where art thou? Yea, I grew blind with weeping when I heard the truth--sure, they strove to hide it from me.

Let me find thee that I may spit upon thee, thou Renegade! thou Apostate! thou Outcast!"--and he rose from his seat and staggered like a living Wrath toward me, smiting the air with his wand. And as he came with outstretched arms, awful to see, suddenly his end found him, and with a cry he sank down upon the ground, the red blood streaming from his lips. I ran to him and lifted him; and as he died, he babbled:

"He was my son, a bright-eyed lovely boy, and full of promise as the Spring; and now--and now--oh, would that he were dead!"

Then came a pause and the breath rattled in his throat.

"Harmachis," he gasped, "art there?"

"Yea, father."

"Harmachis, atone!--atone! Vengeance can still be wreaked--forgiveness may still be won. There's gold; I've hidden it--Atoua--she can tell thee--ah, this pain! Farewell!"

And he struggled faintly in my arms and was dead.

Thus, then, did I and my holy father, the Prince Amenemhat, meet together for the last time in the flesh, and for the last time part.

同类推荐
  • 钵池山志

    钵池山志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太清修丹秘诀

    太清修丹秘诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黄檗山寺志

    黄檗山寺志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天台分门图

    天台分门图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洄溪医案

    洄溪医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 狼生百年

    狼生百年

    公元1105年,杨九郎八十二岁了,坐在黑山之巅,眼望着用鲜血所换的、守护了近五十年的、维护着宋辽和平的、天下闻名的狼州,再看一遍那个书画皇帝赵徽宗的荒唐圣旨,人生第一次显出了无奈,,,
  • 重生之大少奶奶不好惹

    重生之大少奶奶不好惹

    新书《花间叹烙红颜》,希望大家支持。什么?让她与公鸡拜堂成亲?什么?要想和离,先帮他铲除异己?木语花为了郑叶熙,背后受了一刀,毫不畏惧跟着他,坠落悬崖,迎接自己的,却是赶出郑府?回到娘家,后母杀之,父亲告诉自己,本不是亲生女儿,母亲被后母活活毒死,好吧,她,注定是个孤儿。郑叶熙抗旨关入死牢,木语花为之奔走,受人羞辱,将之救出,忍痛离去,郑叶熙沿路追妻。木语花偶遇亲爹,摇身一变成为云兮山庄的大小姐,却中了亲娘的情毒,小命休矣……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 星瑶仙歌

    星瑶仙歌

    【坑,勿进】一句话简介:被化神雷劫劈死的星瑶真君重生到了万年以后的九岳大陆。
  • 至尊天医之宿命阴阳

    至尊天医之宿命阴阳

    一位白衣女子打破了东方轩宁平静的生活,接踵而来的事情更是出人意料,父亲的神秘死亡,偶然发现的道家法坛与书籍,然而着一切竟于道法有关,而牵出来的却是东方轩宁不为人知的身世之谜,引出一段段惊悚的离奇之旅。
  • 绝艳三公主pk冷酷三王子

    绝艳三公主pk冷酷三王子

    三公主与三王子的爱情会一直美好下去吗?因为陷害,他们不信任她们,她们离开了,知道真相后的他们像发了疯似的找她们,正当他们要放弃的时候,她们回来了……王子与公主会有情人终成眷属吗?还是从此错过了……尽在《绝艳三公主pk冷酷三王子》
  • 湮星录之纵横

    湮星录之纵横

    伟大的科学家索罗受人之托于圣岛上发明可以成倍释放人体内星能的武器,圣岛却在最后一项测试时发生异样。与此同时湮星狱三大高手之一的玛门前来抢夺,命运让男主人公得到了属于自己的那份发明。湮星狱、六煌翼、各大家族等强大势力明争暗斗,充斥着野心、谋略与实力的较量,大战一触即发……
  • 冥王婚娶,双面娇妻

    冥王婚娶,双面娇妻

    满门灭绝,府邸不宁,遭人追杀,神器移魂,一代天才沦为废材,看我怎么虐遍众人,手撕莲花,脚踩渣男……
  • 医道天才

    医道天才

    一个中医界的天之骄子,由于神秘事件沦为农贸市场的烧烤小哥,清贫生活使得伴随他多年的女友离去,在接二连三的打击中,他终于窥破一丝秘辛,且看他如何用小小药鼎何逆转人生,美女、金钱、权力蜂拥而来……
  • 巅峰世界之尽头

    巅峰世界之尽头

    天地玄黄,宇宙洪荒;日月盈昃,晨宿列张。他赵晨宿被命运选中,来到了封神大陆。从此,这天要压他,他便破了那天;这地要拘他,他便踏破这地。他以超凡的天赋,逆天的气运在宇宙中横走,神挡杀神,佛挡杀佛。只是那世界的尽头,到底有什么等待着他……